Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Набор текстаКультурология
Готовая работа №26088 от пользователя Рыжова Оксана
book

Культура и межкультурные взаимодействия в современном мире «Синергия» 90/100 баллов.

100 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Лучшая оценка 90 баллов (отлично).
Ответы обозначены зелёным цветом.


1. История собственно теории межкультурной коммуникации началась в …
Соединенных Штатах Америки
Японии
Испании
Великобритании

2. В рамках такой стратегии разрешения конфликтов, как …, проигравший должен признать свое поражение и уступить, поскольку дальнейшее развитие конфликта может нанести ему больший ущерб, чем признание поражения, при этом можно попытаться договориться о некоторых уступках
соревнование сотрудничество уход от конфликта
уступчивость компромисс

3. Неэмоциональная стратегия разрешения конфликтов …
строится на контроле эмоций и недопустимости их проявления в конфликте
предполагает экстернализацию эмоций, возникающих во время конфликтных ситуаций, и акцентирование эмоционального дискомфорта, связанного с объектом конфликта
отдает предпочтение прямым переговорам
большее внимание уделяет не тому, что говорят оппоненты, а тому, как они себя ведут

4. В современной науке … рассматриваются как устойчивые, регулярно воспроизводимые в социальной группе представления о каких-либо классах объектов, приписывающие этим объектам определенный набор свойств и за счет этого управляющие восприятием объектов, входящих в соответствующий класс

5. Для такой стратегии разрешения конфликта, как …, характерно использование непрямых вербальных знаков (гипербол, каких-либо историй, метафор) с сильным проявлением эмоций, которые служат реальному выражению озабоченностей приспособление вовлечение дискуссия

6. Согласно одному из определений, … – это совокупность норм, определяющих человеческое поведение и общение, и воспроизводимых людьми в ходе социальных практик усваиваемых в процессе социализации

7. Один из основоположников этнографии и антропологии … понимал культуру как «сложное целое, которое включает знания, верования, искусства, мораль, законы, обычаи и любые иные способности и привычки, приобретаемые человеком как членом общества» Эдвард Т. Холл
Рэй Бердвистелл
Эдуард Б. Тайлор
Ричард Д. Льюис
Джордж Трейджер

8. Контактоустанавливающую (или фатическую) функцию языка выявил …
Рэй Бердвистелл
Роман Якобсон
Джордж Леонард
Трейджер Мелвилл
Джин Херсковиц

9. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, предполагает умение корректно интерпретировать неявные признаки эмоционального состояния оппонента и внимание к невербальным проявлениям его озабоченности
динамический стиль приспособление вовлечение
дискуссия

10. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, представляет собой открытое вербальное обсуждение взаимных озабоченностей, предполагающее вербальную искренность коммуникантов, когда ценится ясная, логичная форма
динамический стиль
приспособление вовлечение
дискуссия

11. В случае коммуникации через посредство переводчика, когда прямое общение коммуникантов затруднено или просто невозможно, переводчик рекодирует … каналам коммуникации
информацию, передаваемую по лингистическому и частично – передаваемую по
паралингвистическому
всю информацию, передаваемую по лингистическому и паралингвистическому
информацию, передаваемую по лингистическому, паралингвистическому и невербальному

12. … – это установка предвзятого и враждебного отношения к чему-либо без достаточных для такого отношения оснований или знания

13. … – это приписывание воспринимаемому и оцениваемому социальному объекту характеристик, свойств, качеств, которые не представлены непосредственно в актуальной коммуникативной ситуации и не проявились в достаточной мере в предшествующих случаях контакта

Стереотипизация
Предрассудок
Атрибуция

14. Говоря о предрассудках, можно отметить, что …
их суть – в приписывании объекту исключительно отрицательные качества
они, в отличие от стереотипов, не передаются от поколения к поколению, а возникают спонтанно в процессе общения
они могут быть как положительным, так и отрицательными
они зачастую сильно эмоционально окрашены

15. … впервые попытался дать определение стереотипа, согласно которому, «стереотипы – это предвзятые мнения, которые решительно управляют всеми процессами восприятия» П. Экман
У. Липпманн
У. Фризен Э.
Холл

16. … – это обмен информацией между людьми посредством общей системы знаков
17. Две неразрывно связанные составляющие – лингвистический и паралингвистический каналы – выделяют … коммуникации
в вербальном канале в невербальном канале как в вербальном, так и в невербальном каналах

18. … – это научная дисциплина, изучающая невербальное общение, связанное с прикосновением партнеров друг к другу

19. Изучением природы конфликтов и построением стратегий их разрешения занимается междисциплинарная наука –

20. Согласно классификации культур Ричарда Льюиса, японская, китайская и корейская культуры относятся к … культурам моноактивным полиактивным
реактивным

21. Потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой – это … маргинализация ассимиляция интеграция энкультурация
сепарация

22. В развитии конфликта традиционно выделяют … периоды внутренний и внешний латентный, открытый, финальный
личностный, прямой и финальный

23. … – это приписывание объекту тех или иных причин поведения
Каузальная атрибуция
Атрибуция черт и качеств
Ситуативная атрибуция

24. В своей типологии организационных культур Герт Хофстеде предложил 6 параметров для каждой культуры (страны): …; индивидуализм – коллективизм; маскулинность – феминность; принятие – непринятие неопределенности; прагматизм; сдержанность дистанцированность от власти приближенность к власти бунтарство
милитаризм

25. Термин «кинесика» в переводе с греческого языка означает «…» движение направление прикосновение голос

26. Элементарная единица движения тела (по Р. Бердвистеллу) – это …

27. Разделить культуры в зависимости от характера использования ими пространства и времени на высококонтекстные и низкоконтекстные, культуры с преобладающим монохромным или полихромным использованием времени, предложил …
Герт Хофстеде
Эдвард Холл
Ричард Льюис

28. Изучение стереотипов в западной науке началось в … 1920-х гг.
1940-х гг.
1960-х гг.
1980-х гг.

29. Установите соответствие теории и ее автора:
A. Теория коммуникативного приспособления
B. Теория управления идентичностью
C. Теория «фейса»

D. Ховард Джайлз
E. Уильям Купач, Тадасу Тодд Имаури
F. Стелл Тинг-Туми

30. … – это обмен информацией, осуществляемый носителями разных культур, причем то, что коммуниканты являются носителями разных культур, значительнейшим образом влияет на их коммуникацию и в некоторой степени определяет ее ход

31. Говоря об этнокультурных стереотипах, можно утверждать, что они …
формируются под влиянием внешних источников
реальны, т.е. существуют объективно
имеют односторонний характер, т.е. воздействию стереотипных представлений подвержен только кто-то один из коммуникантов

32. К основным чертам формирования теории межкультурной коммуникации можно отнести то, что она …
была создана в очень краткие сроки
создавалась очень большой группой ученых
создавалась в основном исключительно антропологами имела конкретное предназначение
изначально не имела конкретного предназначения

33. Говоря о вербальном канале коммуникаций, можно утверждать, что … при общении мы передаем 80 % информации с помощью вербальных средств вербальная коммуникация является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального вербальная коммуникация всегда носит сознательный характер

34. Такой результат аккультурации для индивида, как алиенация, соотносится с такой стратегией аккультурации, как …
сепарация ассимиляция интеграция
маргинализация

35. … – это процесс приобщения индивида к культуре, усвоения им существующих привычек, норм и паттернов поведения, свойственных данной культуре
Энкультурация
Социализация
Аккультурация
Маргинализация

36. Такая стратегия аккультурации, как ассимиляция, предполагает, что …
человек полностью включается в новую культуру, теряя при этом связь со своей культурой,
отказываясь от нее
имеют место отказ от принятия норм иной культуры и сохранение идентификации со своей культурой
имеют место потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой
происходит вхождение в новую культуру без утраты первичной культурной идентичности

37. Автор термина «энкультурация» – …
Рэй Бердвистелл
Эдуард Бернетт Тайлор
Джордж Леонард Трейджер
Мелвилл Джин Херсковиц

38. Проксематический канал – это …
расположение собеседников относительно друг друга, расстояние между ними поза, жесты, мимика обонятельный канал
слуховой канал

39. Установите соответствие направлений научного исследования, созданных основоположниками теории межкультурной коммуникации, и их предназначения:
A. Проксемика
B. Паралингвистистика
C. Кинесика

D. занимается изучением пространственного поведения человека и животных
E. занимается изучением того, как влияют на конечный смысл высказывания просодические
(ритмико-интонационные) компоненты
F. занимается изучением коммуникации посредством жестов, мимики и поз

40. Говоря о различных типах определений культуры, можно утверждать, что …
генетические определения основываются на понимании культуры как результате адаптации к
среде
структурные определения представляют культуру в виде различного рода моделей
нормативные определения определяют культуру как сумму всех видов человеческой деятельности
социальные определения связывают культуру с традициями и социальным наследием общества

41. Гетеростереотипы – это …
упрощенные представления членов одного культурного сообщества о членах другого коллектива
упрощенные представления о себе и о членах культурного сообщества, которому ты принадлежишь
этнические стереотипы


42. Координированные движения мышц лица – это … поза мимика пантомимика
амимия

43. Установка предвзятого или враждебного отношения к представителям другого этноса, их культуре – это … шовинизм предрассудок
этнический
стереотип


44. Наибольший объем теоретических и методологических знаний и практического опыта в области исследований межкультурной коммуникации, в частности, был заимствован из … культурологии
этнографии
лингвистики

45. Совокупность относительно устойчивых представлений какого-либо этноса о
моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям других этносов,
– это … мнение убеждение
стереотип

46. Коммуникация без помощи речи называется … билингвальной вербальной
невербальной

47. Работа Э. Холла «Немой язык» была опубликована в …
1956 г.
1959 г.
1946 г. 1989 г.

48. … подсистема включает вокальные качества голоса, его диапазон, тональность, тембр
49. Разнообразные движения руками и головой, смысл которых понятен для общающихся сторон, – это …
поза мимика пантомимика жест

50. Дисциплина, изучающая пространственное поведение человека, наука о том, как человек
мыслит коммуникативное пространство, как его обживает и использует, – это …

51. Цель гендерного образования – …
уменьшая гендерные стереотипы, помогать детям в достижении подлинного гражданского
равенства, при котором мужчины и женщины сосуществуют в духе сотрудничества и уважения
поддерживать женщин в стремлении получать образование и делать успешную карьеру так же, как и мужчины
в отказе от различного рода социальных зависимостей, в том числе зависимости женщин от мужчин

52. Согласно классификации пространственных зон Э. Холла, фаза близости зоны социальных отношений составляет …
75–120 см 1,2–2,1 м
2,1–3,6 м
3,6–7,6 м

53. Говоря о вербальной коммуникации, можно утверждать, что …
она является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального она всегда носит сознательный характер

54. Владение комплексом знаний о родной и другой культурах, умение адекватно использовать эти знания при контактах и взаимодействии с другими людьми называется … компетенцией межкультурной коммуникативной языковой

55. Стереотип может приносить определенную пользу, если … является догадкой о группе является оценочным его сознательно придерживаются
он модифицирован

56. Основным субъектом и объектом культуры выступает … человек эмпатия социальная норма инкультурация язык

57. Система взаимного использования пространства партнерами по общению – это … просодика проксемика кинесика
такесика

58. Теория межкультурной коммуникации как самостоятельная научная дисциплина возникла … в середине XIX в.
на рубеже XIX–XX вв. в середине XX в. в конце XX в.

59. Стереотипизация на коммуникативном уровне происходит на основе … выбора лексики
манеры произнесения слов и постановки ударения коммуникативных барьеров

60. Жесты … относятся к коммуникативным приветствия отрицания растерянности
удивления

61. К основным объектам изучения в теории межкультурной коммуникации следует отнести … у представителей различных народов, расовых и этнических групп
различия в особенностях культуры и общения прежде всего языковые особенности
прежде всего особенности материальной культуры

62. Текст, речь, язык относятся к … каналам коммуникации паравербальным
вербальным
невербальным

63. Параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении: … язык, невербальные коды, мировоззрение юмор, произношение
ролевые взаимоотношения, модели мышления алфавит, акцент, диалект, использование сленга традиции, кухня, национальные костюмы


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Лучшая оценка 90 баллов (отлично).
Ответы обозначены зелёным цветом.


1. История собственно теории межкультурной коммуникации началась в …
Соединенных Штатах Америки
Японии
Испании
Великобритании

2. В рамках такой стратегии разрешения конфликтов, как …, проигравший должен признать свое поражение и уступить, поскольку дальнейшее развитие конфликта может нанести ему больший ущерб, чем признание поражения, при этом можно попытаться договориться о некоторых уступках
соревнование сотрудничество уход от конфликта
уступчивость компромисс

3. Неэмоциональная стратегия разрешения конфликтов …
строится на контроле эмоций и недопустимости их проявления в конфликте
предполагает экстернализацию эмоций, возникающих во время конфликтных ситуаций, и акцентирование эмоционального дискомфорта, связанного с объектом конфликта
отдает предпочтение прямым переговорам
большее внимание уделяет не тому, что говорят оппоненты, а тому, как они себя ведут

4. В современной науке … рассматриваются как устойчивые, регулярно воспроизводимые в социальной группе представления о каких-либо классах объектов, приписывающие этим объектам определенный набор свойств и за счет этого управляющие восприятием объектов, входящих в соответствующий класс

5. Для такой стратегии разрешения конфликта, как …, характерно использование непрямых вербальных знаков (гипербол, каких-либо историй, метафор) с сильным проявлением эмоций, которые служат реальному выражению озабоченностей приспособление вовлечение дискуссия

6. Согласно одному из определений, … – это совокупность норм, определяющих человеческое поведение и общение, и воспроизводимых людьми в ходе социальных практик усваиваемых в процессе социализации

7. Один из основоположников этнографии и антропологии … понимал культуру как «сложное целое, которое включает знания, верования, искусства, мораль, законы, обычаи и любые иные способности и привычки, приобретаемые человеком как членом общества» Эдвард Т. Холл
Рэй Бердвистелл
Эдуард Б. Тайлор
Ричард Д. Льюис
Джордж Трейджер

8. Контактоустанавливающую (или фатическую) функцию языка выявил …
Рэй Бердвистелл
Роман Якобсон
Джордж Леонард
Трейджер Мелвилл
Джин Херсковиц

9. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, предполагает умение корректно интерпретировать неявные признаки эмоционального состояния оппонента и внимание к невербальным проявлениям его озабоченности
динамический стиль приспособление вовлечение
дискуссия

10. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, представляет собой открытое вербальное обсуждение взаимных озабоченностей, предполагающее вербальную искренность коммуникантов, когда ценится ясная, логичная форма
динамический стиль
приспособление вовлечение
дискуссия

11. В случае коммуникации через посредство переводчика, когда прямое общение коммуникантов затруднено или просто невозможно, переводчик рекодирует … каналам коммуникации
информацию, передаваемую по лингистическому и частично – передаваемую по
паралингвистическому
всю информацию, передаваемую по лингистическому и паралингвистическому
информацию, передаваемую по лингистическому, паралингвистическому и невербальному

12. … – это установка предвзятого и враждебного отношения к чему-либо без достаточных для такого отношения оснований или знания

13. … – это приписывание воспринимаемому и оцениваемому социальному объекту характеристик, свойств, качеств, которые не представлены непосредственно в актуальной коммуникативной ситуации и не проявились в достаточной мере в предшествующих случаях контакта

Стереотипизация
Предрассудок
Атрибуция

14. Говоря о предрассудках, можно отметить, что …
их суть – в приписывании объекту исключительно отрицательные качества
они, в отличие от стереотипов, не передаются от поколения к поколению, а возникают спонтанно в процессе общения
они могут быть как положительным, так и отрицательными
они зачастую сильно эмоционально окрашены

15. … впервые попытался дать определение стереотипа, согласно которому, «стереотипы – это предвзятые мнения, которые решительно управляют всеми процессами восприятия» П. Экман
У. Липпманн
У. Фризен Э.
Холл

16. … – это обмен информацией между людьми посредством общей системы знаков
17. Две неразрывно связанные составляющие – лингвистический и паралингвистический каналы – выделяют … коммуникации
в вербальном канале в невербальном канале как в вербальном, так и в невербальном каналах

18. … – это научная дисциплина, изучающая невербальное общение, связанное с прикосновением партнеров друг к другу

19. Изучением природы конфликтов и построением стратегий их разрешения занимается междисциплинарная наука –

20. Согласно классификации культур Ричарда Льюиса, японская, китайская и корейская культуры относятся к … культурам моноактивным полиактивным
реактивным

21. Потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой – это … маргинализация ассимиляция интеграция энкультурация
сепарация

22. В развитии конфликта традиционно выделяют … периоды внутренний и внешний латентный, открытый, финальный
личностный, прямой и финальный

23. … – это приписывание объекту тех или иных причин поведения
Каузальная атрибуция
Атрибуция черт и качеств
Ситуативная атрибуция

24. В своей типологии организационных культур Герт Хофстеде предложил 6 параметров для каждой культуры (страны): …; индивидуализм – коллективизм; маскулинность – феминность; принятие – непринятие неопределенности; прагматизм; сдержанность дистанцированность от власти приближенность к власти бунтарство
милитаризм

25. Термин «кинесика» в переводе с греческого языка означает «…» движение направление прикосновение голос

26. Элементарная единица движения тела (по Р. Бердвистеллу) – это …

27. Разделить культуры в зависимости от характера использования ими пространства и времени на высококонтекстные и низкоконтекстные, культуры с преобладающим монохромным или полихромным использованием времени, предложил …
Герт Хофстеде
Эдвард Холл
Ричард Льюис

28. Изучение стереотипов в западной науке началось в … 1920-х гг.
1940-х гг.
1960-х гг.
1980-х гг.

29. Установите соответствие теории и ее автора:
A. Теория коммуникативного приспособления
B. Теория управления идентичностью
C. Теория «фейса»

D. Ховард Джайлз
E. Уильям Купач, Тадасу Тодд Имаури
F. Стелл Тинг-Туми

30. … – это обмен информацией, осуществляемый носителями разных культур, причем то, что коммуниканты являются носителями разных культур, значительнейшим образом влияет на их коммуникацию и в некоторой степени определяет ее ход

31. Говоря об этнокультурных стереотипах, можно утверждать, что они …
формируются под влиянием внешних источников
реальны, т.е. существуют объективно
имеют односторонний характер, т.е. воздействию стереотипных представлений подвержен только кто-то один из коммуникантов

32. К основным чертам формирования теории межкультурной коммуникации можно отнести то, что она …
была создана в очень краткие сроки
создавалась очень большой группой ученых
создавалась в основном исключительно антропологами имела конкретное предназначение
изначально не имела конкретного предназначения

33. Говоря о вербальном канале коммуникаций, можно утверждать, что … при общении мы передаем 80 % информации с помощью вербальных средств вербальная коммуникация является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального вербальная коммуникация всегда носит сознательный характер

34. Такой результат аккультурации для индивида, как алиенация, соотносится с такой стратегией аккультурации, как …
сепарация ассимиляция интеграция
маргинализация

35. … – это процесс приобщения индивида к культуре, усвоения им существующих привычек, норм и паттернов поведения, свойственных данной культуре
Энкультурация
Социализация
Аккультурация
Маргинализация

36. Такая стратегия аккультурации, как ассимиляция, предполагает, что …
человек полностью включается в новую культуру, теряя при этом связь со своей культурой,
отказываясь от нее
имеют место отказ от принятия норм иной культуры и сохранение идентификации со своей культурой
имеют место потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой
происходит вхождение в новую культуру без утраты первичной культурной идентичности

37. Автор термина «энкультурация» – …
Рэй Бердвистелл
Эдуард Бернетт Тайлор
Джордж Леонард Трейджер
Мелвилл Джин Херсковиц

38. Проксематический канал – это …
расположение собеседников относительно друг друга, расстояние между ними поза, жесты, мимика обонятельный канал
слуховой канал

39. Установите соответствие направлений научного исследования, созданных основоположниками теории межкультурной коммуникации, и их предназначения:
A. Проксемика
B. Паралингвистистика
C. Кинесика

D. занимается изучением пространственного поведения человека и животных
E. занимается изучением того, как влияют на конечный смысл высказывания просодические
(ритмико-интонационные) компоненты
F. занимается изучением коммуникации посредством жестов, мимики и поз

40. Говоря о различных типах определений культуры, можно утверждать, что …
генетические определения основываются на понимании культуры как результате адаптации к
среде
структурные определения представляют культуру в виде различного рода моделей
нормативные определения определяют культуру как сумму всех видов человеческой деятельности
социальные определения связывают культуру с традициями и социальным наследием общества

41. Гетеростереотипы – это …
упрощенные представления членов одного культурного сообщества о членах другого коллектива
упрощенные представления о себе и о членах культурного сообщества, которому ты принадлежишь
этнические стереотипы


42. Координированные движения мышц лица – это … поза мимика пантомимика
амимия

43. Установка предвзятого или враждебного отношения к представителям другого этноса, их культуре – это … шовинизм предрассудок
этнический
стереотип


44. Наибольший объем теоретических и методологических знаний и практического опыта в области исследований межкультурной коммуникации, в частности, был заимствован из … культурологии
этнографии
лингвистики

45. Совокупность относительно устойчивых представлений какого-либо этноса о
моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям других этносов,
– это … мнение убеждение
стереотип

46. Коммуникация без помощи речи называется … билингвальной вербальной
невербальной

47. Работа Э. Холла «Немой язык» была опубликована в …
1956 г.
1959 г.
1946 г. 1989 г.

48. … подсистема включает вокальные качества голоса, его диапазон, тональность, тембр
49. Разнообразные движения руками и головой, смысл которых понятен для общающихся сторон, – это …
поза мимика пантомимика жест

50. Дисциплина, изучающая пространственное поведение человека, наука о том, как человек
мыслит коммуникативное пространство, как его обживает и использует, – это …

51. Цель гендерного образования – …
уменьшая гендерные стереотипы, помогать детям в достижении подлинного гражданского
равенства, при котором мужчины и женщины сосуществуют в духе сотрудничества и уважения
поддерживать женщин в стремлении получать образование и делать успешную карьеру так же, как и мужчины
в отказе от различного рода социальных зависимостей, в том числе зависимости женщин от мужчин

52. Согласно классификации пространственных зон Э. Холла, фаза близости зоны социальных отношений составляет …
75–120 см 1,2–2,1 м
2,1–3,6 м
3,6–7,6 м

53. Говоря о вербальной коммуникации, можно утверждать, что …
она является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального она всегда носит сознательный характер

54. Владение комплексом знаний о родной и другой культурах, умение адекватно использовать эти знания при контактах и взаимодействии с другими людьми называется … компетенцией межкультурной коммуникативной языковой

55. Стереотип может приносить определенную пользу, если … является догадкой о группе является оценочным его сознательно придерживаются
он модифицирован

56. Основным субъектом и объектом культуры выступает … человек эмпатия социальная норма инкультурация язык

57. Система взаимного использования пространства партнерами по общению – это … просодика проксемика кинесика
такесика

58. Теория межкультурной коммуникации как самостоятельная научная дисциплина возникла … в середине XIX в.
на рубеже XIX–XX вв. в середине XX в. в конце XX в.

59. Стереотипизация на коммуникативном уровне происходит на основе … выбора лексики
манеры произнесения слов и постановки ударения коммуникативных барьеров

60. Жесты … относятся к коммуникативным приветствия отрицания растерянности
удивления

61. К основным объектам изучения в теории межкультурной коммуникации следует отнести … у представителей различных народов, расовых и этнических групп
различия в особенностях культуры и общения прежде всего языковые особенности
прежде всего особенности материальной культуры

62. Текст, речь, язык относятся к … каналам коммуникации паравербальным
вербальным
невербальным

63. Параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении: … язык, невербальные коды, мировоззрение юмор, произношение
ролевые взаимоотношения, модели мышления алфавит, акцент, диалект, использование сленга традиции, кухня, национальные костюмы


Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Лучшая оценка 90 баллов (отлично).
Ответы обозначены зелёным цветом.


1. История собственно теории межкультурной коммуникации началась в …
Соединенных Штатах Америки
Японии
Испании
Великобритании

2. В рамках такой стратегии разрешения конфликтов, как …, проигравший должен признать свое поражение и уступить, поскольку дальнейшее развитие конфликта может нанести ему больший ущерб, чем признание поражения, при этом можно попытаться договориться о некоторых уступках
соревнование сотрудничество уход от конфликта
уступчивость компромисс

3. Неэмоциональная стратегия разрешения конфликтов …
строится на контроле эмоций и недопустимости их проявления в конфликте
предполагает экстернализацию эмоций, возникающих во время конфликтных ситуаций, и акцентирование эмоционального дискомфорта, связанного с объектом конфликта
отдает предпочтение прямым переговорам
большее внимание уделяет не тому, что говорят оппоненты, а тому, как они себя ведут

4. В современной науке … рассматриваются как устойчивые, регулярно воспроизводимые в социальной группе представления о каких-либо классах объектов, приписывающие этим объектам определенный набор свойств и за счет этого управляющие восприятием объектов, входящих в соответствующий класс

5. Для такой стратегии разрешения конфликта, как …, характерно использование непрямых вербальных знаков (гипербол, каких-либо историй, метафор) с сильным проявлением эмоций, которые служат реальному выражению озабоченностей приспособление вовлечение дискуссия

6. Согласно одному из определений, … – это совокупность норм, определяющих человеческое поведение и общение, и воспроизводимых людьми в ходе социальных практик усваиваемых в процессе социализации

7. Один из основоположников этнографии и антропологии … понимал культуру как «сложное целое, которое включает знания, верования, искусства, мораль, законы, обычаи и любые иные способности и привычки, приобретаемые человеком как членом общества» Эдвард Т. Холл
Рэй Бердвистелл
Эдуард Б. Тайлор
Ричард Д. Льюис
Джордж Трейджер

8. Контактоустанавливающую (или фатическую) функцию языка выявил …
Рэй Бердвистелл
Роман Якобсон
Джордж Леонард
Трейджер Мелвилл
Джин Херсковиц

9. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, предполагает умение корректно интерпретировать неявные признаки эмоционального состояния оппонента и внимание к невербальным проявлениям его озабоченности
динамический стиль приспособление вовлечение
дискуссия

10. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, представляет собой открытое вербальное обсуждение взаимных озабоченностей, предполагающее вербальную искренность коммуникантов, когда ценится ясная, логичная форма
динамический стиль
приспособление вовлечение
дискуссия

11. В случае коммуникации через посредство переводчика, когда прямое общение коммуникантов затруднено или просто невозможно, переводчик рекодирует … каналам коммуникации
информацию, передаваемую по лингистическому и частично – передаваемую по
паралингвистическому
всю информацию, передаваемую по лингистическому и паралингвистическому
информацию, передаваемую по лингистическому, паралингвистическому и невербальному

12. … – это установка предвзятого и враждебного отношения к чему-либо без достаточных для такого отношения оснований или знания

13. … – это приписывание воспринимаемому и оцениваемому социальному объекту характеристик, свойств, качеств, которые не представлены непосредственно в актуальной коммуникативной ситуации и не проявились в достаточной мере в предшествующих случаях контакта

Стереотипизация
Предрассудок
Атрибуция

14. Говоря о предрассудках, можно отметить, что …
их суть – в приписывании объекту исключительно отрицательные качества
они, в отличие от стереотипов, не передаются от поколения к поколению, а возникают спонтанно в процессе общения
они могут быть как положительным, так и отрицательными
они зачастую сильно эмоционально окрашены

15. … впервые попытался дать определение стереотипа, согласно которому, «стереотипы – это предвзятые мнения, которые решительно управляют всеми процессами восприятия» П. Экман
У. Липпманн
У. Фризен Э.
Холл

16. … – это обмен информацией между людьми посредством общей системы знаков
17. Две неразрывно связанные составляющие – лингвистический и паралингвистический каналы – выделяют … коммуникации
в вербальном канале в невербальном канале как в вербальном, так и в невербальном каналах

18. … – это научная дисциплина, изучающая невербальное общение, связанное с прикосновением партнеров друг к другу

19. Изучением природы конфликтов и построением стратегий их разрешения занимается междисциплинарная наука –

20. Согласно классификации культур Ричарда Льюиса, японская, китайская и корейская культуры относятся к … культурам моноактивным полиактивным
реактивным

21. Потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой – это … маргинализация ассимиляция интеграция энкультурация
сепарация

22. В развитии конфликта традиционно выделяют … периоды внутренний и внешний латентный, открытый, финальный
личностный, прямой и финальный

23. … – это приписывание объекту тех или иных причин поведения
Каузальная атрибуция
Атрибуция черт и качеств
Ситуативная атрибуция

24. В своей типологии организационных культур Герт Хофстеде предложил 6 параметров для каждой культуры (страны): …; индивидуализм – коллективизм; маскулинность – феминность; принятие – непринятие неопределенности; прагматизм; сдержанность дистанцированность от власти приближенность к власти бунтарство
милитаризм

25. Термин «кинесика» в переводе с греческого языка означает «…» движение направление прикосновение голос

26. Элементарная единица движения тела (по Р. Бердвистеллу) – это …

27. Разделить культуры в зависимости от характера использования ими пространства и времени на высококонтекстные и низкоконтекстные, культуры с преобладающим монохромным или полихромным использованием времени, предложил …
Герт Хофстеде
Эдвард Холл
Ричард Льюис

28. Изучение стереотипов в западной науке началось в … 1920-х гг.
1940-х гг.
1960-х гг.
1980-х гг.

29. Установите соответствие теории и ее автора:
A. Теория коммуникативного приспособления
B. Теория управления идентичностью
C. Теория «фейса»

D. Ховард Джайлз
E. Уильям Купач, Тадасу Тодд Имаури
F. Стелл Тинг-Туми

30. … – это обмен информацией, осуществляемый носителями разных культур, причем то, что коммуниканты являются носителями разных культур, значительнейшим образом влияет на их коммуникацию и в некоторой степени определяет ее ход

31. Говоря об этнокультурных стереотипах, можно утверждать, что они …
формируются под влиянием внешних источников
реальны, т.е. существуют объективно
имеют односторонний характер, т.е. воздействию стереотипных представлений подвержен только кто-то один из коммуникантов

32. К основным чертам формирования теории межкультурной коммуникации можно отнести то, что она …
была создана в очень краткие сроки
создавалась очень большой группой ученых
создавалась в основном исключительно антропологами имела конкретное предназначение
изначально не имела конкретного предназначения

33. Говоря о вербальном канале коммуникаций, можно утверждать, что … при общении мы передаем 80 % информации с помощью вербальных средств вербальная коммуникация является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального вербальная коммуникация всегда носит сознательный характер

34. Такой результат аккультурации для индивида, как алиенация, соотносится с такой стратегией аккультурации, как …
сепарация ассимиляция интеграция
маргинализация

35. … – это процесс приобщения индивида к культуре, усвоения им существующих привычек, норм и паттернов поведения, свойственных данной культуре
Энкультурация
Социализация
Аккультурация
Маргинализация

36. Такая стратегия аккультурации, как ассимиляция, предполагает, что …
человек полностью включается в новую культуру, теряя при этом связь со своей культурой,
отказываясь от нее
имеют место отказ от принятия норм иной культуры и сохранение идентификации со своей культурой
имеют место потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой
происходит вхождение в новую культуру без утраты первичной культурной идентичности

37. Автор термина «энкультурация» – …
Рэй Бердвистелл
Эдуард Бернетт Тайлор
Джордж Леонард Трейджер
Мелвилл Джин Херсковиц

38. Проксематический канал – это …
расположение собеседников относительно друг друга, расстояние между ними поза, жесты, мимика обонятельный канал
слуховой канал

39. Установите соответствие направлений научного исследования, созданных основоположниками теории межкультурной коммуникации, и их предназначения:
A. Проксемика
B. Паралингвистистика
C. Кинесика

D. занимается изучением пространственного поведения человека и животных
E. занимается изучением того, как влияют на конечный смысл высказывания просодические
(ритмико-интонационные) компоненты
F. занимается изучением коммуникации посредством жестов, мимики и поз

40. Говоря о различных типах определений культуры, можно утверждать, что …
генетические определения основываются на понимании культуры как результате адаптации к
среде
структурные определения представляют культуру в виде различного рода моделей
нормативные определения определяют культуру как сумму всех видов человеческой деятельности
социальные определения связывают культуру с традициями и социальным наследием общества

41. Гетеростереотипы – это …
упрощенные представления членов одного культурного сообщества о членах другого коллектива
упрощенные представления о себе и о членах культурного сообщества, которому ты принадлежишь
этнические стереотипы


42. Координированные движения мышц лица – это … поза мимика пантомимика
амимия

43. Установка предвзятого или враждебного отношения к представителям другого этноса, их культуре – это … шовинизм предрассудок
этнический
стереотип


44. Наибольший объем теоретических и методологических знаний и практического опыта в области исследований межкультурной коммуникации, в частности, был заимствован из … культурологии
этнографии
лингвистики

45. Совокупность относительно устойчивых представлений какого-либо этноса о
моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям других этносов,
– это … мнение убеждение
стереотип

46. Коммуникация без помощи речи называется … билингвальной вербальной
невербальной

47. Работа Э. Холла «Немой язык» была опубликована в …
1956 г.
1959 г.
1946 г. 1989 г.

48. … подсистема включает вокальные качества голоса, его диапазон, тональность, тембр
49. Разнообразные движения руками и головой, смысл которых понятен для общающихся сторон, – это …
поза мимика пантомимика жест

50. Дисциплина, изучающая пространственное поведение человека, наука о том, как человек
мыслит коммуникативное пространство, как его обживает и использует, – это …

51. Цель гендерного образования – …
уменьшая гендерные стереотипы, помогать детям в достижении подлинного гражданского
равенства, при котором мужчины и женщины сосуществуют в духе сотрудничества и уважения
поддерживать женщин в стремлении получать образование и делать успешную карьеру так же, как и мужчины
в отказе от различного рода социальных зависимостей, в том числе зависимости женщин от мужчин

52. Согласно классификации пространственных зон Э. Холла, фаза близости зоны социальных отношений составляет …
75–120 см 1,2–2,1 м
2,1–3,6 м
3,6–7,6 м

53. Говоря о вербальной коммуникации, можно утверждать, что …
она является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального она всегда носит сознательный характер

54. Владение комплексом знаний о родной и другой культурах, умение адекватно использовать эти знания при контактах и взаимодействии с другими людьми называется … компетенцией межкультурной коммуникативной языковой

55. Стереотип может приносить определенную пользу, если … является догадкой о группе является оценочным его сознательно придерживаются
он модифицирован

56. Основным субъектом и объектом культуры выступает … человек эмпатия социальная норма инкультурация язык

57. Система взаимного использования пространства партнерами по общению – это … просодика проксемика кинесика
такесика

58. Теория межкультурной коммуникации как самостоятельная научная дисциплина возникла … в середине XIX в.
на рубеже XIX–XX вв. в середине XX в. в конце XX в.

59. Стереотипизация на коммуникативном уровне происходит на основе … выбора лексики
манеры произнесения слов и постановки ударения коммуникативных барьеров

60. Жесты … относятся к коммуникативным приветствия отрицания растерянности
удивления

61. К основным объектам изучения в теории межкультурной коммуникации следует отнести … у представителей различных народов, расовых и этнических групп
различия в особенностях культуры и общения прежде всего языковые особенности
прежде всего особенности материальной культуры

62. Текст, речь, язык относятся к … каналам коммуникации паравербальным
вербальным
невербальным

63. Параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении: … язык, невербальные коды, мировоззрение юмор, произношение
ролевые взаимоотношения, модели мышления алфавит, акцент, диалект, использование сленга традиции, кухня, национальные костюмы


Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

Лучшая оценка 90 баллов (отлично).
Ответы обозначены зелёным цветом.


1. История собственно теории межкультурной коммуникации началась в …
Соединенных Штатах Америки
Японии
Испании
Великобритании

2. В рамках такой стратегии разрешения конфликтов, как …, проигравший должен признать свое поражение и уступить, поскольку дальнейшее развитие конфликта может нанести ему больший ущерб, чем признание поражения, при этом можно попытаться договориться о некоторых уступках
соревнование сотрудничество уход от конфликта
уступчивость компромисс

3. Неэмоциональная стратегия разрешения конфликтов …
строится на контроле эмоций и недопустимости их проявления в конфликте
предполагает экстернализацию эмоций, возникающих во время конфликтных ситуаций, и акцентирование эмоционального дискомфорта, связанного с объектом конфликта
отдает предпочтение прямым переговорам
большее внимание уделяет не тому, что говорят оппоненты, а тому, как они себя ведут

4. В современной науке … рассматриваются как устойчивые, регулярно воспроизводимые в социальной группе представления о каких-либо классах объектов, приписывающие этим объектам определенный набор свойств и за счет этого управляющие восприятием объектов, входящих в соответствующий класс

5. Для такой стратегии разрешения конфликта, как …, характерно использование непрямых вербальных знаков (гипербол, каких-либо историй, метафор) с сильным проявлением эмоций, которые служат реальному выражению озабоченностей приспособление вовлечение дискуссия

6. Согласно одному из определений, … – это совокупность норм, определяющих человеческое поведение и общение, и воспроизводимых людьми в ходе социальных практик усваиваемых в процессе социализации

7. Один из основоположников этнографии и антропологии … понимал культуру как «сложное целое, которое включает знания, верования, искусства, мораль, законы, обычаи и любые иные способности и привычки, приобретаемые человеком как членом общества» Эдвард Т. Холл
Рэй Бердвистелл
Эдуард Б. Тайлор
Ричард Д. Льюис
Джордж Трейджер

8. Контактоустанавливающую (или фатическую) функцию языка выявил …
Рэй Бердвистелл
Роман Якобсон
Джордж Леонард
Трейджер Мелвилл
Джин Херсковиц

9. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, предполагает умение корректно интерпретировать неявные признаки эмоционального состояния оппонента и внимание к невербальным проявлениям его озабоченности
динамический стиль приспособление вовлечение
дискуссия

10. Такая стратегия разрешения конфликта, как …, представляет собой открытое вербальное обсуждение взаимных озабоченностей, предполагающее вербальную искренность коммуникантов, когда ценится ясная, логичная форма
динамический стиль
приспособление вовлечение
дискуссия

11. В случае коммуникации через посредство переводчика, когда прямое общение коммуникантов затруднено или просто невозможно, переводчик рекодирует … каналам коммуникации
информацию, передаваемую по лингистическому и частично – передаваемую по
паралингвистическому
всю информацию, передаваемую по лингистическому и паралингвистическому
информацию, передаваемую по лингистическому, паралингвистическому и невербальному

12. … – это установка предвзятого и враждебного отношения к чему-либо без достаточных для такого отношения оснований или знания

13. … – это приписывание воспринимаемому и оцениваемому социальному объекту характеристик, свойств, качеств, которые не представлены непосредственно в актуальной коммуникативной ситуации и не проявились в достаточной мере в предшествующих случаях контакта

Стереотипизация
Предрассудок
Атрибуция

14. Говоря о предрассудках, можно отметить, что …
их суть – в приписывании объекту исключительно отрицательные качества
они, в отличие от стереотипов, не передаются от поколения к поколению, а возникают спонтанно в процессе общения
они могут быть как положительным, так и отрицательными
они зачастую сильно эмоционально окрашены

15. … впервые попытался дать определение стереотипа, согласно которому, «стереотипы – это предвзятые мнения, которые решительно управляют всеми процессами восприятия» П. Экман
У. Липпманн
У. Фризен Э.
Холл

16. … – это обмен информацией между людьми посредством общей системы знаков
17. Две неразрывно связанные составляющие – лингвистический и паралингвистический каналы – выделяют … коммуникации
в вербальном канале в невербальном канале как в вербальном, так и в невербальном каналах

18. … – это научная дисциплина, изучающая невербальное общение, связанное с прикосновением партнеров друг к другу

19. Изучением природы конфликтов и построением стратегий их разрешения занимается междисциплинарная наука –

20. Согласно классификации культур Ричарда Льюиса, японская, китайская и корейская культуры относятся к … культурам моноактивным полиактивным
реактивным

21. Потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой – это … маргинализация ассимиляция интеграция энкультурация
сепарация

22. В развитии конфликта традиционно выделяют … периоды внутренний и внешний латентный, открытый, финальный
личностный, прямой и финальный

23. … – это приписывание объекту тех или иных причин поведения
Каузальная атрибуция
Атрибуция черт и качеств
Ситуативная атрибуция

24. В своей типологии организационных культур Герт Хофстеде предложил 6 параметров для каждой культуры (страны): …; индивидуализм – коллективизм; маскулинность – феминность; принятие – непринятие неопределенности; прагматизм; сдержанность дистанцированность от власти приближенность к власти бунтарство
милитаризм

25. Термин «кинесика» в переводе с греческого языка означает «…» движение направление прикосновение голос

26. Элементарная единица движения тела (по Р. Бердвистеллу) – это …

27. Разделить культуры в зависимости от характера использования ими пространства и времени на высококонтекстные и низкоконтекстные, культуры с преобладающим монохромным или полихромным использованием времени, предложил …
Герт Хофстеде
Эдвард Холл
Ричард Льюис

28. Изучение стереотипов в западной науке началось в … 1920-х гг.
1940-х гг.
1960-х гг.
1980-х гг.

29. Установите соответствие теории и ее автора:
A. Теория коммуникативного приспособления
B. Теория управления идентичностью
C. Теория «фейса»

D. Ховард Джайлз
E. Уильям Купач, Тадасу Тодд Имаури
F. Стелл Тинг-Туми

30. … – это обмен информацией, осуществляемый носителями разных культур, причем то, что коммуниканты являются носителями разных культур, значительнейшим образом влияет на их коммуникацию и в некоторой степени определяет ее ход

31. Говоря об этнокультурных стереотипах, можно утверждать, что они …
формируются под влиянием внешних источников
реальны, т.е. существуют объективно
имеют односторонний характер, т.е. воздействию стереотипных представлений подвержен только кто-то один из коммуникантов

32. К основным чертам формирования теории межкультурной коммуникации можно отнести то, что она …
была создана в очень краткие сроки
создавалась очень большой группой ученых
создавалась в основном исключительно антропологами имела конкретное предназначение
изначально не имела конкретного предназначения

33. Говоря о вербальном канале коммуникаций, можно утверждать, что … при общении мы передаем 80 % информации с помощью вербальных средств вербальная коммуникация является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального вербальная коммуникация всегда носит сознательный характер

34. Такой результат аккультурации для индивида, как алиенация, соотносится с такой стратегией аккультурации, как …
сепарация ассимиляция интеграция
маргинализация

35. … – это процесс приобщения индивида к культуре, усвоения им существующих привычек, норм и паттернов поведения, свойственных данной культуре
Энкультурация
Социализация
Аккультурация
Маргинализация

36. Такая стратегия аккультурации, как ассимиляция, предполагает, что …
человек полностью включается в новую культуру, теряя при этом связь со своей культурой,
отказываясь от нее
имеют место отказ от принятия норм иной культуры и сохранение идентификации со своей культурой
имеют место потеря первичной культурной идентичности и отсутствие идентификации с новой культурой
происходит вхождение в новую культуру без утраты первичной культурной идентичности

37. Автор термина «энкультурация» – …
Рэй Бердвистелл
Эдуард Бернетт Тайлор
Джордж Леонард Трейджер
Мелвилл Джин Херсковиц

38. Проксематический канал – это …
расположение собеседников относительно друг друга, расстояние между ними поза, жесты, мимика обонятельный канал
слуховой канал

39. Установите соответствие направлений научного исследования, созданных основоположниками теории межкультурной коммуникации, и их предназначения:
A. Проксемика
B. Паралингвистистика
C. Кинесика

D. занимается изучением пространственного поведения человека и животных
E. занимается изучением того, как влияют на конечный смысл высказывания просодические
(ритмико-интонационные) компоненты
F. занимается изучением коммуникации посредством жестов, мимики и поз

40. Говоря о различных типах определений культуры, можно утверждать, что …
генетические определения основываются на понимании культуры как результате адаптации к
среде
структурные определения представляют культуру в виде различного рода моделей
нормативные определения определяют культуру как сумму всех видов человеческой деятельности
социальные определения связывают культуру с традициями и социальным наследием общества

41. Гетеростереотипы – это …
упрощенные представления членов одного культурного сообщества о членах другого коллектива
упрощенные представления о себе и о членах культурного сообщества, которому ты принадлежишь
этнические стереотипы


42. Координированные движения мышц лица – это … поза мимика пантомимика
амимия

43. Установка предвзятого или враждебного отношения к представителям другого этноса, их культуре – это … шовинизм предрассудок
этнический
стереотип


44. Наибольший объем теоретических и методологических знаний и практического опыта в области исследований межкультурной коммуникации, в частности, был заимствован из … культурологии
этнографии
лингвистики

45. Совокупность относительно устойчивых представлений какого-либо этноса о
моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям других этносов,
– это … мнение убеждение
стереотип

46. Коммуникация без помощи речи называется … билингвальной вербальной
невербальной

47. Работа Э. Холла «Немой язык» была опубликована в …
1956 г.
1959 г.
1946 г. 1989 г.

48. … подсистема включает вокальные качества голоса, его диапазон, тональность, тембр
49. Разнообразные движения руками и головой, смысл которых понятен для общающихся сторон, – это …
поза мимика пантомимика жест

50. Дисциплина, изучающая пространственное поведение человека, наука о том, как человек
мыслит коммуникативное пространство, как его обживает и использует, – это …

51. Цель гендерного образования – …
уменьшая гендерные стереотипы, помогать детям в достижении подлинного гражданского
равенства, при котором мужчины и женщины сосуществуют в духе сотрудничества и уважения
поддерживать женщин в стремлении получать образование и делать успешную карьеру так же, как и мужчины
в отказе от различного рода социальных зависимостей, в том числе зависимости женщин от мужчин

52. Согласно классификации пространственных зон Э. Холла, фаза близости зоны социальных отношений составляет …
75–120 см 1,2–2,1 м
2,1–3,6 м
3,6–7,6 м

53. Говоря о вербальной коммуникации, можно утверждать, что …
она является вторичной по отношению к невербальной вербальное общение возникло значительно раньше невербального она всегда носит сознательный характер

54. Владение комплексом знаний о родной и другой культурах, умение адекватно использовать эти знания при контактах и взаимодействии с другими людьми называется … компетенцией межкультурной коммуникативной языковой

55. Стереотип может приносить определенную пользу, если … является догадкой о группе является оценочным его сознательно придерживаются
он модифицирован

56. Основным субъектом и объектом культуры выступает … человек эмпатия социальная норма инкультурация язык

57. Система взаимного использования пространства партнерами по общению – это … просодика проксемика кинесика
такесика

58. Теория межкультурной коммуникации как самостоятельная научная дисциплина возникла … в середине XIX в.
на рубеже XIX–XX вв. в середине XX в. в конце XX в.

59. Стереотипизация на коммуникативном уровне происходит на основе … выбора лексики
манеры произнесения слов и постановки ударения коммуникативных барьеров

60. Жесты … относятся к коммуникативным приветствия отрицания растерянности
удивления

61. К основным объектам изучения в теории межкультурной коммуникации следует отнести … у представителей различных народов, расовых и этнических групп
различия в особенностях культуры и общения прежде всего языковые особенности
прежде всего особенности материальной культуры

62. Текст, речь, язык относятся к … каналам коммуникации паравербальным
вербальным
невербальным

63. Параметры наиболее существенных различий при межкультурном общении: … язык, невербальные коды, мировоззрение юмор, произношение
ролевые взаимоотношения, модели мышления алфавит, акцент, диалект, использование сленга традиции, кухня, национальные костюмы


Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных