Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
СтатьяРазное
Готовая работа №153303 от пользователя А. Ксения Романовна
book

ПРОБЛЕМА ИДЕНТИФИКАЦИИ СЛОЖНЫХ СЛОВ ТИПА LIGHT-HEARTED В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

180 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Готовая работа не предполагает план (Содержание)

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

В английском языке возникает острая проблема идентификации сложного слова – следует отличать сложные слова от словосочетаний, также являющихся сложными образованиями. Сложность данной проблемы можно рассматривать в нескольких аспектах. Во-первых, в аналитических языках достаточно трудно найти формальные признаки, которые отграничивают основу слова (компонент сложного слова) от слова (элемента словосочетания). Во-вторых, подход к сложному слову можно производить с разных позиций – морфологической и словообразовательной. В-третьих, лингвисты наделяют сложные слова такими характеристиками, которые вносят дополнительные трудности в проблему идентификации сложного слова. В-четвертых, возникает ряд оппозиций при выделении сложных слов, например, сложное слово – простое слово, сложное слово – производное слово, сложное слово – словосочетание, сложное слово – сложное слово [6, с. 64-65].
Исследователи выделяют ряд признаков, которые позволяют определять границы сложного слова, тем самым разграничивая их от словосочетаний. Одним из главных принципов идентификации сложного слова является признак цельнооформленности. Данный принцип был предложен А. И. Смирницким: «Это нераздельность языковой единицы, невозможность разделения ее на части и вставки между ними других единиц языка» [7, с. 344]. Ученый выделяет грамматическую цельнооформленность и семантическую цельность. Однако А. И. Смирницкий подчеркивает, что семантическая цельность не выступает самостоятельным критерием, т. к. она сама выступает следствием грамматической цельнооформленности, т. е. существует там, где имеет место единое грамматическое оформление для всего образования [8, с. 18]. Следовательно, при определении границ сложного слова нужно учитывать как грамматическую, так и семантическую цельность.
О. Д. Мешков, в свою очередь, разделяет признаки цельнооформленности на внутренние и внешние. К внутренним признакам относятся фонетические, морфологические и орфографические; к внешним – синтаксические. Ученый объясняет такое деление тем, что внутренние признаки дают возможность судить о цельнооформленности отдельной лексической единицы, в то время как внешние – о цельнооформленности единицы в речи [6, с. 177].
Для фонетического признака характерно «наличие объединяющего ударения в сложном слове в отличие от равных ударений в членах словосочетания» [6, с. 177]. Что касается морфологического признака, то его показателем является отсутствие множественного числа во втором компоненте сложений типа five-year (child)» [6, с. 180]. Рассматривая орфографический признак, О. Д. Мешков отмечает, что в английском языке раздельное написание не указывает на словосочетание в отличие от сложного слова, а слитное написание – признак сложного слова в отличие от словосочетания [6, с. 68].
К признакам цельнооформленности сложного слова В. Н. Ярцева относит: 1) стирание грамматического значения первого компонента; 2) фиксированный порядок компонентов: при изменении такого порядка происходит изменение значения композитов; 3) наличие одного главного ударения; 4) морфологические особенности; 5) графический облик сложного слова: слитное или дефисное написание [1, с. 469].

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Критерии идентификации сложного слова
Проанализировав различную литературу, мы можем выделить пять признаков, позволяющих идентифицировать сложное слово и разграничивать его от словосочетания: фонетический, орфографический, морфологический, синтаксический и семантический. Рассмотрим каждый признак более подробно.
Как было упомянуто выше, фонетический признак предполагает наличие объединяющего ударения на первом компоненте сложного слова, например, icy-eyed [?a?s?-a?d] – с ледяными глазами. Также данный признак предполагает наличие ударения на правом компоненте или равных ударений на каждом составляющем элементе словосочетания, например, analytically minded [?n??l?t?kl? ?ma?nd?d] – обладающий аналитическим складом ума. Но не всегда отсутствие объединяющего ударения в сложном слове является надежным признаком отсутствия цельнооформленности [8, с. 119]. О. Д. Мешков подчеркивает, что фонетический признак применим к таким сложным словам, которые зафиксированы в лексикографических источниках, содержащих информацию о характере ударения в слове. Однако пополнение словарного состава языка новыми единицами, которые еще не зафиксированы в словарях, происходит постоянно. Значит, невозможно использовать только фонетический признак в проблеме идентификации сложного слова [6, с. 178]. И. Плаг подчеркивает, что в английском языке имеются сложные слова, в которых ударение падает на второй компонент, например, summer night, apple pie, geologist-astronomer и т. д., что подтверждает мысль: фонетический признак не всегда надежен [13, p. 177]. Что касается словосочетаний, то они никогда не имеют первого ударного компонента [11, p. 184].
Орфографический признак основан на особенностях написания лексической единицы. Слитное или дефисное написание характерно для сложного слова, например: loudmouthed – громкий, well-mannered – с хорошими манерами. Тем не менее, в английском языке есть сложные слова, которые могут иметь раздельное написание, что осложняет идентификацию сложного слова: internationally recognized – получивший международное признание. Более того, одни и те же лексические единицы могут быть представлены по-разному в словарях. Существует мнение, что если хотя бы в одном лексикографическом источнике лексема написана слитно или через дефис, то это сложное слово. Если эта единица пишется раздельно, то нужно обратиться к другим признакам сложного слова [3, с. 16].
Отметим, что для большей части сложных прилагательных характерна орфографическая вариантность. Например, можно выделить три варианта написания слов с компонентом –hearted: дефисное, слитное, раздельное. Данная вариантность является избыточной, т. к. не имеет ни семантической, ни стилистической нагрузки. В качестве примера приведем прилагательное black-hearted в разных вариантах оформления:
(1) I've been a bad,black-hearted man, but this woman, dead as she is, is more to me than you ever were, or are, or can be. I would have married her, if I'd never seen your beautiful face! And I wish I had married her!' [10].
(2) One of the two Dictators - the crafty, cold-blooded,blackhearted Italian, who had thought to gain an Empire on the cheap by stabbing fallen France in the back - got into trouble [14].
(3) These are good hearted andblack hearted people - both - all fighting each other to run the geopolitical scenario [14].
Во всех трех предложениях прилагательное black-hearted дает отрицательную характеристику людям: disposedto doing or wishingevil. Предпочтение отдается дефисному написанию, как наиболее традиционному.
Данные прилагательные не часто встречаются в речи носителей английского языка. В словаре Collins Online Dictionary сделана соответствующая пометка, касающаяся частоты употребления данных лексических единиц: used rarely. Это можно объяснить тем, что данные слова, как и ряд других, имеющих в своем составе элемент –hearted, характерны для литературно-художественного дискурса [9, с. 38-39].
Морфологический признак заключается в том, что морфологически неоформленные основы объединяются в сложных словах. В английском языке существуют единицы типа long ranged, которые находятся на границе между сложными словами и словосочетаниями. Такое образование можно отнести к словосочетанию, если допустимо использование следующих приемов [8, с. 114-125]:
1) вначале можно подставить наречия типа very, wonderfully, purely, really и др. (например, verylong ranged rifles – винтовки с очень большим радиусом действия);
2) к такому образованию можно добавить прилагательное и между ним и первым элементом поставить союз and (например, an incalculable and long ranged damage – неисчислимый долгосрочный ущерб);
3) первый компонент имеет различные степени сравнения (longer ranged aircraft – самолет, осуществляющий перелет на большую дальность, the longest-rangedbombing run in history – самый длительный бомбардировочный полет в истории)

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Большой энциклопедический словарь: гл. ред. Ярцева В.Н. 2-е изд. М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. 688 с.
2. Гинзбург Р.З., Хидекель С.С., Князева Г.Ю., Санкин А.А. Лексикология английского языка. М.: Высш. школа, 1979. 269 с.
3. Градалева Е.А. Способы разграничения сложных слов и словосочетаний английского языка // Вестник ТГПУ. 2015. №10. С. 15–20.
4. Ефремова Е.М. Структурно-семантические и функциональные особенности многокомпонентных композитов в современном английском языке: автореф. Дис. … канд. Филол. Наук. Москва, 2012. 15 с.
5. Иванова И.П. О характеристике сложного слова типа rainbow в английском языке // Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии. 1967. №1. С. 6.
6. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. М.: Наука, 1976. 245 с.
7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. 2-е изд. М.: Просвещение, 1985. 357 с.
8. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.: ИПО «Лев Толстой», 1998. 260 с.
9. Толстолуцкая Я. Р. Концептуализация эмоциональных состояний и интеллектуальной деятельности в конструкциях типа light-hearted и open-minded в английском языке. АлтГПУ. Барнаул, 2024. 85 с.
10. British National Corpus: [cайт]. URL: https://www.english-corpora.org/bnc/x.asp (дата обращения: 10.01.2025).
11. Giegerich H.J. Compounding and Lexicalism // The Oxford Handbook of Compounding, eds. Lieber, Rochelle & Pavol Stekauer. Oxford: Oxford University Press. 2011. P. 178–200.
12. Greenbaum S. The Oxford English Grammar. Oxford: Oxford University Press. 1996. 668 p.
13. Plag Ingo. Word-formation in English. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. 264 p.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных