Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №38585 от пользователя Фемитцева Люция
book

Фразеологизмы русского языка, восходящие к образам животного и растительного мира.

340 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение………………………………………………………………………. 3
1 Основные характеристики фразеологических единиц ………………… 5
1.1 История развития фразеологии как науки…………………………… 5
1.2 Определение и критерии выделения фразеологических единиц…… 9
2 Зооморфные фразеологизмы ……………………………………………… 11
2.1 Происхождение зоонимов и их структурно-семантическая классификация……………………………………………………………….
13
2.2 Сфера использования фразеологических единиц с компонентом - зоонимом…………………….…………………………………………………
15
2.3 Категории зооморфизмов.
3 Флористические фразеологизмы в русском языке………………………... 16
Заключение……………………………………………………………………. 22
Список использованных источников………………………………………... 23

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Фразеология – неотъемлемый и особо выделенный компонент языка, самый яркий, своеобразный, необычный, «индивидуальный», культурно значимый и национально специфичный, способный концентрированно выразить не только особенности данного языка, но и его носителей, их мироощущение, склад ума, менталитет, национальный характер и стиль мышления.
Изучение проблем, связанных с фразеологическими единицами различных языков, имеет давние традиции. Уже почти на протяжении века фразеология исследуется как российскими, так и зарубежными учеными, о чем свидетельствует обширная литература, посвященная данному вопросу.
С одной стороны, данный раздел языка исследован достаточно хорошо и глубоко. Но при всем многообразии и разносторонности теоретических направлений ученые пытаются проанализировать данные для уточнения некоторых свойств фразеологических единиц, определения их роли и функций в языке.
Изучение характера и особенностей фразеологической семантики можно отнести к числу проблем, вокруг которых все еще возникают споры. Однако следует принимать во внимание тот факт, что фразеологическая единица, прежде всего, явление семантическое и попытка исключить его не приведет к каким-либо положительным результатам.
Без сомнения фразеология придает языку яркость, неповторимость и национальный колорит, который отличает языки друг от друга. Однако, говоря о национальной специфике, нельзя не учитывать тот факт, что фразеологические единицы присутствуют во всех языках и являются универсальной чертой [13, с. 183-184].
Объектом исследования являются устойчивые словосочетание фразеологического характера, в которых присутствует компонент-зооним и флора, то есть наименование какого-либо животного или растения. Такой выбор обусловлен, прежде всего, тем, что история взаимодействия человека и животных с растениями насчитывает тысячелетия, и формы его проявления разнообразны и многочисленны. Отношения «человек – животный и растительный ми», развивающиеся под влиянием исторических, географических и социальных факторов, оказывают очевидное воздействие на язык. Не стоит упускать и тот факт, что в лексическом фонде языка среди множества групп только две относятся к категории одушевленных имен существительных – антропонимы и зоонимы. В связи с этим мы считаем, что для фразеологических единиц с компонентом-зоонимом особенно важны антропоцентрические свойства, которые проявляются в лингвистических свойствах самих зоонимов. Все это, безусловно, составляет актуальность нашего исследования.
Целью данной работы является семантические особенности фразеологических единиц с компонентом-зоонимом и флорой.
Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:
1. Дать определение фразеологической единице и уточнить понятие компонента-зоонима, входящего в ее состав;
2. Исследовать семантическую структуру фразеологической единицы с компонентом-флора;
3.Установить степень влияния на создание общего значения фразеологических единиц смыслового компонента, соотносящимся с зоонимом и флорой в формальной структуре.
Поставленные задачи определили набор методов, используемых в данной работе: метод сплошной выборки, метод анализа и интерпретации научной литературы, описательный метод, приемы обобщения, сопоставления и классификации.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Фразеология - это наука, изучающая фразеологические единицы, то есть словосочетания с осложненной семантикой, не образующиеся по порождающим структурно-семантическим моделям переменных сочетаний [16, с. 183].
Термин "фразеология" был введен швейцарским ученым Ш. Балли в значении "раздел стилистики, изучающий связанные сочетания". Его считают основателем теории фразеологии, так как, во-первых, он включил главу о фразеологии в свой учебник по стилистике, а, во-вторых, систематизировал словосочетания в двух своих книгах: "Очерки стилистики" и "Французская стилистика". В первой книге он выделял четыре группы словосочетаний:
1) свободные словосочетания, то есть сочетания, неустойчивые и распадающиеся после их образования;
2) привычные сочетания, то есть словосочетания с относительно свободной связью компонентов, допускающие некоторые изменения;
3) фразеологические ряды, то есть группы слов, в которых два рядоположенных понятия сливаются почти в одно. Устойчивость этих оборотов закрепляется первичным использованием слов. Эти сочетания могут перегруппировать компоненты;
4) фразеологические единства, то есть сочетания, в которых слова утратили своё значение и выражают единое неразложимое понятие. Такие сочетания не могут перегруппировать компоненты.
Во второй книге Балли выделяет только две группы сочетаний. В своей более поздней работе "Французская стилистика" Балли рассматривает привычные сочетания и фразеологические ряды как промежуточные типы словосочетаний и различает только две основные группы сочетаний: свободные сочетания и фразеологические единства, то есть словосочетания, компоненты которых всегда употребляются в данных сочетаниях для выражения одной и той же мысли, утратили самостоятельное значение [16, с. 188].
Начало научного изучения русской фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплины было положено в нескольких работах академика В. В. Виноградова. Он также внес важный вклад в разработку теории устойчивых сочетаний.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Амосова Н.Н., О целостном значении идиомы // Исследования по английской филологии, сб. науч. статей №2, - Л., 1961.
2. Апресян Ю.Д., «Коннотации как часть прагматики слова» // Ю. Д. Апресян. Избранные труды, т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. — Москва: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 496 с.
3. Архангельский В.Л., Устойчивые фразы в современном русском языке, уч.пособие – Ростов-на-Дону, изд-во: ростовский гос. универ., 1964г. –177 с.
4. Арютюнова Н.Д., Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры // Филологические исследования. — Москва; Л.: Наука, 1990. – 71-81 с.
5. Беляевская Е.Г., Семантика слова. – Москва, 1987. – 58 с.
6. Берлизон С.Б., Специфика семантики фразеологических единиц и роль структурных компонентов в ее определении // семантическая структура слова и фразеологизма: сб. науч.статей – Рязань, 1980. – 91 с.
7. Виноградов В.В., Основные типы лексических значений слова // ВЯ. – 1953. -№5.
8.Виноградов В.В.. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов (1864-1920): [Сб. Ст.] / Под. Ред. С.П.Обнорского. – Москва - Л., 1974(а).
9.Водяха А.А. Эмотивный потенциал фразеологических единиц // Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии; доклад – Волгоград, перемена, 1996г. – 30-32 с.
10.Вокуров В.Н., Основы стилистики фразеологических единиц, - Москва, Наука, 1983г. – 1-70 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных