Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №147878 от пользователя Успенская Ирина
book

Онлайн-переводчики как средство изучения английского языка.

285 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение…………………………………………………………...……………...3
Глава 1
1.1 Что такое онлайн – переводчик? …………………...………………………..5
1.2 История появления онлайн – переводчиков……………………....…………5
1.3 Функции различных онлайн – переводчиков………………….….…………6
Глава 2
2.1. Обзор систем онлайн-перевода и их функциональные возможности.............................................................................................................8
2.2. Тестирование и сравнение онлайн-переводов .........................................…12
2.3. Рекомендации по повышению качества онлайн – переводов.................….15
Заключение .......................................................................................................... 17
Литература и интернет – источники ................................................................18
Приложения..........................................................................................................19

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

На сегодняшний день компьютеры и интернет настолько глубоко вошли в нашу повседневную жизнь, что практически каждый ученик обычной школы может ими пользоваться. Как показывает практика, современные школьники используют компьютеры не только для игр; интернет стал для них отличным помощником в учебе, открывая новые возможности для многоязычного обмена информацией. Глобальная сеть полна разнообразной информации на различных языках, однако пользователи часто сталкиваются с языковыми барьерами, которые требуют срочного перевода слов, фраз и целых текстов. Для современных детей использование обычного словаря стало неактуально, и не секрет, что в большинстве семей компьютеры вытеснили книги. Зачем искать словарь, если можно в считанные секунды перевести фразу или целый текст, не покидая интернет? Кроме того, такие сервисы просты и удобны в использовании, предоставляя множество дополнительных функций.
Таким образом, актуальность выбранной темы обусловлена растущим интересом к переводу иностранных текстов с помощью онлайн-переводчиков.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава 1
1.1. Что такое онлайн – переводчик?
Онлайн – переводчик – это программное обеспечение, позволяющее переводить текст с одного языка на другой в реальном времени. Эти инструменты заменили бумажные словари, которые были не такими удобными из – за необходимости тратить много времени на поиск нужного слова или фразы.
Современные онлайн – переводчики экономят время, так как содержат тысячи слов и могут переводить целые предложения сразу. Их можно использовать на веб – сайтах через браузер.

1.2 История появления онлайн – переводчиков
Идея использования ЭВМ (электронно – вычислительной машины) для перевода была высказана еще в 1947 году в Соединенных Штатах. Первая демонстрация машинного перевода состоялась в 1954 году, и, хотя система ограничивалась всего 250 словами, она привлекла внимание исследователей из таких стран, как Англия, Болгария, Италия, Китай, Франция, СССР и других.
К середине 1960-х годов в США началась разработка систем перевода с русского на английский и обратно. Тем не менее, программы оказались не очень успешными, так как машинный перевод не соответствовал ожиданиям: он выполнялся медленно, а разработки были недостаточно проработанными. Исследования продолжались в разных странах, и разработчики не теряли надежды, ищя новые пути для решения возникших проблем.
Некоторые государства прекращали финансирование работ в этой области, в то время как другие продолжали развивать концепцию. Спустя несколько лет люди начали использовать персональные компьютеры, а поисковые системы становились более эффективными и сложными. В то же время увеличивалась скорость машинного перевода, что в конечном итоге привело к появлению первых онлайн – переводчиков.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Англо-русский словарь. Под рук. Мюллера В.К. – М., Русский язык, 1985.
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод. М.,1975.
3. Жарков В.В. «Онлайн – переводчики и их качество» журнал: «Переводчик», М., 1997.
4. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. М.: ЭТС, 2002.
5. Кулагина О.С. О современном состоянии машинного перевода, Математические вопросы кибернетики, вып. 3, М.: Наука, 1991, стр. 5-50.
6. Словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 2007.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных