Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №40257 от пользователя Глотова Наталья
book

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ СКАЗОК

420 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение……………………………………………………………………......….3
1 Лингвокультурологический подход к исследованию сказочного текста.........5
1.1 Особенности взаимодействия языка и культуры, специфика их отражения в фольклорной картине мира ………..…………………...……........5
1.2 История изучения «сказки» как жанра и её классификации.................…..7
1.3 Основы лингвокультурологического анализа сказочного текста ….……10
2 Анализ лингвокультурных особенностей лексики английских и русских сказок………………………………………………………………………..……14
2.1 Лексико - стилистические особенности сказочного текста на английском и русском языках…………………… ……………………………………...……14
2.1.1 Передача эпитетов в сказочном тексте………………….………...…..17
2.1.2 Передача сравнений в сказочном тексте………………..…..…………19
2.1.3 Образование имен собственных…………….………………………….21
Заключение………………………………………………………………….…....22
Список использованных источников ………………………………….……….24
Приложение А ………………………………………………………….…..…....28


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Данная курсовая работа посвящена исследованию лингвокультурных особенностей лексики английских и русских сказок.
Актуальность исследования возрастающим интересом со стороны лингвистики к проблемам лингвистической и идеологической специфики сказочной лексики английского и русского языков. А так же недостаточнои? изученностью с точки зрения лингвистики вопроса классификации сказочного жанра.
Объектом данного исследования выступают языковые единицы, формирующие текст английских и русских сказок.
Предмет исследования ? лингвокультурные особенности лексики английских и русских сказок.
Материалом к работе послужили английские и русские народные и авторские сказки: “Jack and the Beanstalk”, “Dick Whittington and his Cat”, “The Rose Tree”, “Rootabaga Stories”, “Dickens and The Invisible World”, «Сивка-бурка», «Старая хлеб-соль забывается», «Лисичка-сестричка и Волк», «Финист - ясный сокол» и многие другие.
В соответствии с избранным направлением исследования целью работы является анализ и сопоставление лингвокультурных особенностей лексики английских и русских сказок.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1 Лингвокультурологический подход к исследованию сказочного текста
1.1 Особенности взаимодействия языка и культуры, специфика их отражения в фольклорной картине мира

Проблемы взаимоотношения культуры и языка, фольклора и языка в настоящее время актуальны и исследуются многими лингвистами, такими как Д.С. Гасанова [8], Л.Г. Иваненко [13], Н.А. Акименко [1] и другими. Это обусловлено тем, что древнейшие представления о мире оставили свой глубокий след в мифологии, фольклоре и оказывают влияние на формирование и отражение менталитета, который исследуется сегодня. Вслед за Т.Н. Астафуровой и Н.А. Акименко, можно утверждать, что «сказка позволяет судить о специфике национального самосознания этноса, динамике развития мышления и выработанных им лингвокультурных ценностей» [15, с.130]. Фольклор невероятно важен как часть национальной культуры. Это народное искусство, чаще всего устное. Это художественная коллективная творческая деятельность народа, отражающая его жизнь, идеалы и взгляды; сюда же относится народная музыка (инструментальные произведения и постановки, песни), поэзия (сказки, легенды, былины, присказки, шутки), театр (драмы, сатирические пьесы, кукольный театр), архитектура, танцы, изобразительное и декоративно-прикладное искусство. В основе всей мировой художественной культуры лежит народное искусство, являющееся историческим памятником, выражающим национальную идентичность. Такие концепции, как лингвистическое, культурное и национальное пространство, представляют особый интерес для исследований. Культурная картина мира - это выражение реальной картины понятиями, сформированными из представлений человека, полученных с помощью органов чувств и пропущенных через сознание целого народа и отдельно взятого индивида. Языковая картина мира отражает реальность через культурную картину мира. Культурные и языковые образы не могут существовать отдельно и восходят к реальной картине мира.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1 Акименко, Н. А. Лингвокультурные особенности лексики английских бытовых сказок и анекдотов / Н. А. Акименко // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. – 2010. – №12. – С. 200– 204.
2 Акименко, Н. А. Лингвокультурные характеристики англоязычного сказочного дискурса : специальность 10.02.04 «Германские языки» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Акименко Надежда Акимовна ; Волгоградский государственный университет. – Волгоград, 2005. – 24 с. – Место защиты: Волгоградский государственный университет.
3 Алефиренко Ф. Н. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пос. М.: Флинта: Наука, 2010. 288 с.
4 Афанасьев, А. Н. Народные русские сказки : полное издание в одном томе / А. Н. Афанасьев. – Москва: АЛЬФА– КНИГА, 2017. – 1087 с.
5 Боровкова, Е.Р. Лингвостилистические особенности эпитета в англоязычной и русскоязычной сказках / Е.Р. Боровкова // Международный научно– исследовательский журнал. – Нижний Тагил. – 2022. – №2 (116), часть 3. – С. 136– 140
6 Вундт, В. Психология народов : монография / В. Вундт. – Москва : Эксмо, 2002. – 864 с. – ISBN 5– 7921– 0559– 6, 5– 699– 00314– 2
7 Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования : учебное пособие / Изд. 4-е, стереотипное / И. Р. Гальперин. — Москва : КомКнига, 2006. — 144 с. — ISBN 978– 5– 484– 00618– 2.
8 Гасанова, Д. С. Лексико-семантические, стилистические и композиционные особенности русской сказки в сопоставлении с английскими сказками / Д. С. Гасанова // Вестник Социально– педагогического института. — 2011. — №1 (2). — С. 12– 16.
9 Гасанова, Д. С. Лингвокультурологические и структурно– семантические особенности языка сказки : специальность 10.02.20 «Сравнительно– историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» : автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук / Гасанова Диана Султангусеновна ; Дагестанский государственный педагогический университет. – Махачкала, 2013. – 26 с. – Место защиты: Дагестанский государственный педагогический университет.
10 Гасанова, Д. С. Сопоставительный анализ имен собственных в сказочном тексте (на материале лезгинского, русского и английского языков). // Русский язык в историко– лингвистическом и социальном поле: материалы Всероссийской научно– практической конференции, посвященной памяти д.ф.н., профессора Шоцкой Л.И. – Махачкала, 2010. – С. 76– 80.
11 Гореликова, М. И. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие / М. И Гореликова, Д. М. – Москва : Русский язык, 1998. – 152 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных