Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
СтатьяЯзыки (переводы)
Готовая работа №154736 от пользователя А. Ксения Романовна
book

КОНЦЕПТ ПОЛЕ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА

180 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Готовая работа не предполагает план (Содержание)

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Готовая работа не предполагает вступление

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Источником культуроведческих знаний являются языковые единицы, содержащие в семантике национально-культурный компонент. Очевидно, что понятия, выраженные иностранными словами, могут не совпадать по полноте значения с понятиями родного языка.
Изучающие иностранный язык зачастую не догадываются о наличии в словах существенных различий, об их дополнительных признаках. В конечном итоге при неправильном усвоении ценных в культуроведческом отношении лексических единиц, получают не всегда достоверную информацию. Именно поэтому необходимо ознакомление через изучаемый язык с историей, с современной жизнью страны, с ее культурой и обычаями. Знание и понимание культурных, социальных, исторических процессов исключительно важно для определения отношения к носителям, для интеллектуального проникновения, так как за каждым национальным языком стоит культурная специфика образа мира, состоящего из элементов и явлений, неотъемлемых и существенных для данного народа.
Основной единицей, содержащей в себе национально-культурный компонент семантики, является концепт, который представляет собой сгусток мысли, обобщенный образ, созданный национальным сознанием народа – языка творца, вложившего в него свой многовековой опыт нравственных оценок бытия [1, с. 267]. В рамках настоящей работы нами был рассмотрен концепт «поле» в российской и китайской языковых картинах мира.
Семантическое значение «поле»/? в российских и китайских словарях
Для анализа рассматриваемого концепта «поле» обратимся к его словарным трактовкам.
В Толковом словаре В. Даля «поле» трактуется как «простор за городом, селеньем, безлесная, незастроенная, обширная равнина», «пашня, нива, засеянная хлебом, или вообще к сему назначенная земля» [2, Т. 3, с. 544]. Толковый словарь русского языка под редакцией С.И. Ожегова дает следующую трактовку «безлесная равнина, пространство», «обрабатываемая под посев земля, участок земли» [4, с. 831]. В толковом словаре под редакцией С.А. Кузнецова представлена данная трактовка «обширное природное пространство», «безлесная равнина», «обрабатываемая под посев земля, возделанный участок» [3, с. 898-899].
В китайском языке «поле» передается иероглифом ?[tian]. ?относится к иероглифам первого уровня. Впервые он был замечен на костяных оракулах в эпоху династии Шан. Его форма напоминала сельскохозяйственные угодия, с горизонтальными и вертикальными линиями, которые делили землю. В современном словаре китайского языка ? – это ???????? (засеиваемая сельскохозяйственными культурами земля), ?????? (к земледелию относящийся участок), ????????? (земля, в которой залегают минералы), ??????????????? (в древние времена дарованный правителям подданным участок земли) (??????, 1988).
Проанализировав трактовки «поле»/?в русских и китайских словарях, мы приходим к выводу: в обоих языках «поле»/? обозначает участок земли пригодный для земледелия, только в русском языке «поле» означает обширное пространство без леса, только в китайском языке у ?появляется значение участка земли, в котором залегают минералы, а также земельный надел, дарованный правителем.
В своей работе «Методика лингвоконцептологического анализа» И.А. Стернин писал, что каждый концепт организован согласно полевому принципу – ядро, дальняя и ближняя периферия [6, с. 10]. Ядро концепта «поле»/? в языковых картинах мира России и Китая нами было проанализировано при помощи словарных статей толковых словарей русского и китайского языков.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово. М.: Русская словесность, 1997. С. 267-279.
2. Даль. В.И. Толкового словаря живого великорусского языка. — Москва: Олма-Пресс: Крас. пролетарий, 2004. Том 3. — 700 с.
3. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. Санкт-Петербург: Норинт; Москва: Рипол классик, 2008. С. 1534.
4. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. — Москва: Мир и Образование: ОНИКС, 2012. —1375 с.
5. Степанов Ю. С. Концепт. Тонкая пленка цивилизации. М.: Языки славянских культур, 2007.
6. Стернин И.А. Методика лингвокультурологического анализа. Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. СПб.: Сударыня, 2006. — 406 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных