Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
ДругоеИстория
Готовая работа №152075 от пользователя А. Ксения Романовна
book

Роль военных переводчиков в годы Великой Отечественной Войны

300 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

1. Введение…………………………………………………………………3
2. Цели и задачи……..………………………………………….………….4
3. История профессии “Военный переводчик”..........................................5
4. Заключение………………………………………………………………8
5. Список литературы………………………………………………….…..10


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Вторая мировая война заставляет переосмыслить весь опыт человечества, накопленный за его долгую историю поколениями наших предков. В мире нет такой семьи, которую в той или иной степени не затронули бы события тех страшных лет. Это было время доблести и чести, предательства и варварства в самых ужасных проявлениях.
Анализируя материал о войне, я задалась вопросом «Люди каких
профессий своим трудом помогли нашей стране прийти к победе?»
Чтобы получить информацию я провела опрос среди учащихся моей школы. В опросе приняли участие 47 человек, среди 6-9 классов. Все ответы были сведены в диаграмму.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

«Без них, людей, не только владеющих языком противника, но и знакомых с его военной машиной, умеющих свободно ориентироваться в трофейной документации, вылавливать из эфира нужные сведения, трудно было провести бой или военную операцию… Да, нам разведчикам, было бы просто бессмысленно идти на опасную охоту за «языком», если бы мы не были уверены, что опытный переводчик получит от него максимум ценных сведений, тех, что помогут нашему командованию принять правильное решение…» - Герой Советского Союза, писатель, бывший военный разведчик, Владимир Васильевич Карпов.

В любой сфере есть люди, работа которых важна, но не очень заметна.
В армии к ним можно отнести военных журналистов, фотографов, документалистов и, конечно, военных переводчиков — кадровых офицеров, специализирующихся, в первую очередь, на переводе.

21 мая 1929 года был подписан указ «Об установлении звания для начсостава Рабоче-крестьянской Красной армии «Военный переводчик».

Военные переводчики – это кадровые офицеры, не просто знающие язык, но прекрасно ориентирующиеся в терминологии и различных вопросах от технических до дипломатических. Они работают и в штабах, и в зонах боевых действий, имеют доступ к секретной информации. Работа, конечно, беспокойная и стрессовая, они часто бывают в зоне риска, но опыт и знания делают их незаменимыми специалистами.

В военное время разведчики и переводчики — главные поставщики информации о противнике. Правда, в отличие от разведчиков, про переводчиков почти ничего не рассказывают. А чем, собственно, они занимаются? В ходе военных действий перевод нужен для общения с местным населением и на допросах, для чтения документации и переписки противника. От правильности перевода и внимательности переводчика может зависеть, станет ли известно место расположения вражеской группировки, сколько человек и техники у врага.


Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. 1. Историко-биографический справочник. Санкт-Петербург, 2000
2. Орлов А. С., Георгиева Н. Г., Георгиев В. А. Исторический словарь. 2-е изд. М., 2012, с. 508.
3. Советский Союз на международных конференциях периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Т. 2.
4. Великая Отечественная: Неизвестная Война/ Изд. 3-е, доп. Испр. — М.: Яуза, Эксмо, 2008.
5. «Краткий русско-немецкий военный разговорник», «Словарь немецкого военного жаргона» под редакцией Биязи.
6. www.consultant.ru
7. «Нас ждёт огонь смертельный! Самые правдивые воспоминания о войне» Владимир Першин.
8. «Моя война с 1941 по 1945»- Алексей Фёдоров.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных