Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаБизнес планирование
Готовая работа №102582 от пользователя Успенская Ирина
book

Сравнение бизнес-культур России и Испании

1 075 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения деловой коммуникации 6
1.1. Понятие и типология бизнес-культур (деловой культуры) 6
1.2. Особенности деловой коммуникации , ее взаимосвязь с этническими корнями 15
Глава 2. Сравнение бизнес-культур России и Испании 24
2.1. Сравнение Испании и России по типологии Хофстеде-Льюиса 24
2.2. Особенности бизнес-культуры россиян 29
2.3. Специфика делового менталитета и культуры ведения дел испанцев 32
Заключение 39
Список источников и литературы 41

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

1.1. Понятие и типология бизнес-культур (деловой культуры)

Глубинные связи между языком и культурой общепризнанны, но то, как именно модели коммуникативного поведения соотносятся с системой культуры, представляет большой интерес как для общей теории коммуникации, так и для описания и анализа коммуникации внутри отдельного языкового сообщества.
При описании коммуникации мы пользуемся понятиями, давно и прочно вошедшими в научный обиход представителей разных гуманитарных дисциплин: культурологии, социологии, политологии, теории коммуникации, лингвистики. Словосочетания национальная и коммуникативная культура, коммуникативное поведение и др. кажутся привычными и понятными, однако в зависимости от области исследования изучаемого объекта их толкование может существенно различаться.
В данной работе используются термины “коммуникативная культура”, “деловая коммуникативная культура”, “национальная культура”, где ключевым понятием является “культура”. Насколько сложен и многогранен сам феномен культуры, настолько многозначно и разнообразно использование этого понятия в разных контекстах разными науками. Поэтому представляется необходимым пояснить, в каком именно смысле этот термин используется нами.
Вслед за Э. Сепиром мы используем термин “культура” как “общие установки, взгляды на жизнь и специфические проявления цивилизации, которые позволяют конкретному народу определить свое место в мире”. Данная концепция наиболее близка нам, так как, говоря о британской, русской или иной культуре, мы неизбежно пытаемся выделить те специфические черты народа, в которых проявляется его национальная и культурная самобытность.
Поэтому под национальной культурой мы понимаем не только и не столько те материальные и духовные ценности, ею созданные, сколько ее специфические проявления, которые позволяют четко обособить ее от других культур.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ

1.1. Понятие и типология бизнес-культур (деловой культуры)

Глубинные связи между языком и культурой общепризнанны, но то, как именно модели коммуникативного поведения соотносятся с системой культуры, представляет большой интерес как для общей теории коммуникации, так и для описания и анализа коммуникации внутри отдельного языкового сообщества.
При описании коммуникации мы пользуемся понятиями, давно и прочно вошедшими в научный обиход представителей разных гуманитарных дисциплин: культурологии, социологии, политологии, теории коммуникации, лингвистики. Словосочетания национальная и коммуникативная культура, коммуникативное поведение и др. кажутся привычными и понятными, однако в зависимости от области исследования изучаемого объекта их толкование может существенно различаться.
В данной работе используются термины “коммуникативная культура”, “деловая коммуникативная культура”, “национальная культура”, где ключевым понятием является “культура”. Насколько сложен и многогранен сам феномен культуры, настолько многозначно и разнообразно использование этого понятия в разных контекстах разными науками. Поэтому представляется необходимым пояснить, в каком именно смысле этот термин используется нами.
Вслед за Э. Сепиром мы используем термин “культура” как “общие установки, взгляды на жизнь и специфические проявления цивилизации, которые позволяют конкретному народу определить свое место в мире”. Данная концепция наиболее близка нам, так как, говоря о британской, русской или иной культуре, мы неизбежно пытаемся выделить те специфические черты народа, в которых проявляется его национальная и культурная самобытность.
Поэтому под национальной культурой мы понимаем не только и не столько те материальные и духовные ценности, ею созданные, сколько ее специфические проявления, которые позволяют четко обособить ее от других культур.
Коммуникация, в свою очередь, является довольно широким понятием, часто соседствующим в определениях с понятием культуры, и не случайно. Коммуникацию можно определить как процесс вербального и невербального взаимодействия людей; это общение в разнообразных ситуациях, с различными участниками, в разных формах, видах, моделях, по разнообразным поводам и на разные темы.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Барышников Н .Б. Проблемы этнической идентичности в межкультурной коммуникации. Режим доступа: http://pn.pglu.ru/index.php.2004
2. Гуревич, П. С. 2000. Хрестоматия «Культурология». Москва: Гардарики. Кириллов, В. В. 2007.
3. Зиновьев Д.В. Социокультурная толерантность – её сущностные характеристики // Парадигма. 1998. № 1. С. 50–61.
4. Игнатьева Н.Ю. Современные концепции лингво-прагматического аспекта межкультурной коммуникации / Н.Ю. Игнатьева // Актуальные проблемы прагмалингвистики в контексте межкультурной коммуникации. Материалы Всероссийской научной конференции (7-8 декабря 2006 г.) – Тольятти: ТГУ, 2006. – С. 248 – 255.
5. Игнатьева Н.Ю. Принципы обучения невербальным средствам коммуникации / Н.Ю. Игнатьева // Преподавание и изучение иностранных языков: традиции и новации. Сборник докладов Международной научно-практической конференции – Тольятти: ТВТИ, 2008. – С. 248 – 255.
6. Игнатьева Н.Ю. Первый опыт общения за рубежом: Учебное пособие / Н.Ю. Игнатьева // Под ред. к.п.н., профессора Л.И. Корниловой. – Тольятти: ТВТИ, 2009 – 206 с.
7. Льюис Р. Деловые культуры / Р. Льюис. – СПб: Норинт, 1998.
8. Мишин И. Ф. Освоение инокультурного пространства в концепции диалога культур // Державинские чтения. Филология и журналистика. Тамбов: ТГУ, 2002. С. 114-115.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных