Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №71453 от пользователя Irina L.
book

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ДВУЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ДВУЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ ПОВОЛЖЬЯ)

350 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………3
ГЛАВА 1. ЛЕКСИКОГРАФИЯ КАК РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ……….6
1.1. Основные теоретические подходы в исследовании лексикографии…………………………………………………………………….6
1.2. Становление тюркской лексикографии…………………………….8
ГЛАВА 2 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ………………………………………………………………………13
2.1. Основные классификации словарей…………………………………13
2.2 Переводные словари тюркских языков Поволжья…………………..15
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….…..22
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………25


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы. Одним из основных источников изучения языков являются филологические словари. Можно судить о комплексном изучении словарей прошлого и основных тенденциях развития современного языка. Лексический состав каждого языка отражает различные стороны жизни определенного народа на протяжении всей его истории. Современный татарский язык также сформировался в историческом контексте становления татарского народа как нации. В связи с этим анализ татарской лексики, зафиксированный в словарях, составляемых на протяжении нескольких столетий, важен не только для изучения истории татарской лексики, изменения словарного состава татарского языка, но и для более точного описания изменений, происходящих в общественно-политической и культурной жизни татарского народа.
Наиболее ценным источником для историко-лингвистических исследований являются двуязычные словари. В целом они позволяют документально подтвердить роль и место тех или иных языков в истории культуры на определенные исторические периоды, взаимоотношения этих языков, в том числе их связь с третьими языками. При исследовании таких словарей можно обращать внимание на лингвистический материал одного из двух языков без ущерба для требований научной объективности.
Слова фиксируют положение народа в определенном отрезке исторического развития носителей языка. Общеупотребительные слова отражают важнейшую часть лексики соответствующего времени, относящуюся ко всем важным сферам жизни, тогда как другие источники истории языка (газеты, журналы, художественная литература, официальные документы), как правило, составляют круг понятий, относящихся к отдельным сферам жизни. Двуязычный словарь представляет собой набор фиксированных правил замены элементов лексики (слов, словосочетаний, предложений, морфем) смысловыми эквивалентами второго языка [Берков, 1971: 3].

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ЛЕКСИКОГРАФИЯ КАК РАЗДЕЛ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

1.1. Основные теоретические подходы в исследовании лексикографии

Лексикография – это не просто техника, не просто практическая деятельность по составлению словарей и даже не искусство, а самостоятельная научная дисциплина, имеющая свой предмет изучения, свои научные и методологические принципы, свою собственную теоретическую проблематику, свое место в ряду других наук о языке.
Впервые эту точку зрения на лексикографию со всей определенностью высказал известный советский языковед академик Л.В. Щерба. В предисловии к русско-французскому словарю (1936 г.) он писал: «Я считаю крайне неправильным то пренебрежительное отношение наших квалифицированных лингвистов к словарной работе, благодаря которому почти никто из них никогда ею не занимался (в старые времена это за гроши делали случайные любители, не имевшие решительно никакой специальной подготовки) и благодаря которому она получила такое нелепое название «составление» словарей. И действительно, наши лингвисты, а тем более наши «составители» словарей просмотрели, что работа эта должна иметь научный характер и никак не состоять в механическом сопоставлении каких-то готовых элементов» [Щерба, 1974, с.35].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Абдуллин Р.Р. Русско-татарский словарь актуальной лексики – Казань: Татар, кн. изд-во, 2014. – 551 с.
2. Асылг?р?ев Ш.Н., Ганиев Ф.?., З?киев М.З., Ми?нуллин К.М., Рамазанова Д.Б. Татарча-русча с?злек. Ике томда. – 1 т.: А-Л. – Казан: М?гариф, 2007. – 726 б.
3. Берков В.П. Вопросы двуязычной лексикографии Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. – 191 с.
4. Берков В.П. Вопросы двуязычной лексикографии: автореф. дис. д-ра филол. наук Ленингр.ун-та им. А.А. Жданова. – Л., 1971.
5. Воскресенский А.А. Русско-татарский словарь с предисловием о произношении и этимологических изменениях татарских слов. – Казань, 1894. – 374 с.
6. Г.Р. Галиуллина, З?киев М.З. Татар лексикологиясе: ?ч томда – Казан: Т??СИ, 2017. – Т. III. 1 кис.– 536 б.
7. Галиуллина Г.Р. Татар лексикологиясе. – Казан: ИЯЛИ, –2016. – Т. 2. 392 б.
8. Ганиев Ф.А Русско-татарский словарь – 2-е изд. – М.: Русский язык, 1985. – 736 с.
9. Ганиев Ф.А, Низамов И.М Русско-татарский общественно-политический словарь. – Казань: Татар. кн. изд-во, 1997. – 127 с.
10. Ганиев Ф.А. Русско-татарский словарь: ок. 47000 слов. – М.: Инсан, 1997. – 720 с.
11. Гиганов И. Словарь русско-татарский, собранный в Тобольском главном народном училище учителем татарского языка И. Гигановым и муллами юртовскими. – СПб.: Имп. АН, 1804. – 627 с.
12. ?амалетдинов Р.,.Юсупова А.Ш., Галиуллина Г.Р. Татарча-русча-инглизч? тел белеме терминнары с?злекч?се = Татарско-русско-английский глоссарий лингвистических терминов. – Казан: Казан ун-ты н?шр., 2014. – 159 б.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных