Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №8886 от пользователя Чистякова Наталья
book

Анализ лингвоцветовой картины мира в современном французском языке

450 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 4
1.1. Фразеологизмы в языковой картине мира 6
1.2. Роль цветообозначений в языковой картине мира 13
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ СИМВОЛИКИ ЦВЕТА ВО ФРАЗЕОЛОГИЗМАХ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА 18
2.1. Черный цвет 18
2.2. Белый цвет 20
2.3. Красный цвет 22
2.4. Желтый цвет 24
2.5. Синий цвет 25
2.6. Зеленый цвет 26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 30


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ
Цвета всегда имели огромное значение в жизни человека. Так, психологами признается, что цвет может повлиять на эмоциональное и даже физическое самочувствие людей. Однако специалистами чаще всего игнорируется тот опыт человека, который на глубинном и историческом уровне демонстрирует стремление идентифицировать с тем или иным понятие предметы и явления, которые его окружают. В данный круг явлений входит цветовая картина мира.
Актуальность темы исследования определяется потребностями изучения фоновых знаний и культурных ассоциаций носителей языка и культуры, так как на данном этапе развития лингвистической науки исследования, проводимые методом чисто лингвистического анализа, представляются недостаточно полными. В рамках сложившейся коммуникативной парадигмы значительное внимание уделяется изучению проблемы связи языка и культуры.
На основании проведенных исследований в лингвистике признается наличие ряда универсальных черт, которые характерны для процессов цветообозначения в различных языках. При этом каждый язык содержит особое отношение к определенному цвету и оттенку, что отражается в возникающих образных выражениях, фразеологизмах и поговорках, часто перекликающихся в различных языках между собой. Таким образом, посредством цветообозначения происходит отражение исторической, интеллектуальной и эмоциональной информации, которая относится к национальному характеру.
Французский язык не является исключением, так как в нем собрано огромное количество информации, отражающей специфику цветообозначения как отражения сложившихся национальных и культурных особенностей.
Цель работы - анализ лингвоцветовой картины мира в современном французском языке. Для достижения данной цели необходимо решить ряд конкретных задач:
• описать место фразеологизмов в языковой картине мира;
• изучить роль цветообозначений в языковой картине мира;
• проанализировать специфику символики цвета во фразеологизмах французского языка.
Объектом изучения послужили фразеологические единицы с цветокомпонентом во французском языке.
Предметом исследования являются особенности лингвоцветовой картины французского языка.
Материалом для исследования послужила оценочная лексика (85 лексических единиц), отобранная методом сплошной выборки из актуальных интернет публикаций крупных, известных французских СМИ: «Le Monde», «France24», «Les Nouvelles News», «Reseau international», «TVA Nouvelles».
Основными методами исследования выступают:
- теоретические: анализ, синтез и обобщение лингвистической литературы по теме исследования;
- практические: метод сплошной выборки, описательный метод, количественные и качественные методы обработки данных.
Цели и задачи определили структуру работы, которая включает в себя введение, две главы, заключение, список использованной литературы.
Во введении обоснована актуальность исследования, раскрыты предмет, объект, цели и задачи исследования, а также определены методы исследования.
В первой главе рассматриваются подходы к определению понятия фразеологизм, выявляются особенности его реализации в языковой картине мира, а также описывается роль цветообозначений в языковой картине мира.
Во второй главе проводится анализ символики черного, белого, красного, желтого, синего и зеленого цветов во фразеологизмах французского языка.
В заключении сделаны выводы о проведенном исследовании в соответствии с планируемыми задачами.


Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИНГВОЦВЕТОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

1.1. Фразеологизмы в языковой картине мира
Языковая картина мира – это системное, целостное отображение действительности с помощью различных языковых средств. Так как структурирование информации об объективном мире немыслимо без определенного моделирования, стереотипизации результатов познания, лингвисты полагают, что наиболее яркое выражение языковая картина мира находит в его лексическом и фразеологическом фонде.
Еще такие ученые, как В. Гумбольдт, Э. Бервенист, Р.А. Будагов и Л.В. Щерба указывали на центропоцентрическую сущность языка. На сегодняшний день данное утверждение становится все более актуальным. Отечественные лингвисты Ю.Н. Караулов и Н.Д. Арутюнова отмечают, что центром языковой картины мира является человек, чувства, физическое состояние, потребности и интересы которого она отображает. Следовательно, окружающий мир оценивается с точки зрения непосредственной сферы деятельности человека. Именно поэтому фразеологизмы в языковой картине мира базируются на названиях предметов и явлений, которые выступают как реальное окружение человека. Таким образом, можно говорить, что фразеологической картиной мира выступает «очеловеченная» его модель, где критерий оценки – непосредственно сам человек.
Если рассматривать отличия фразеологических единиц от простых слов и свободных словосочетаний, используемых для общения, то они заключаются в том, что фразеологизмам присущ высокий уровень экспрессивности. Ш. Балли указывает, что «Речь выражает деятельность нашего разума, то есть наши идеи. Речь призвана объективировать интеллектуальную сферу нашей духовной жизни... Мы выражаем также идеи, когда просто, объективно оцениваем явления, привлекающие наше внимание, не примешивая к оценке своего личного отношения к факту. Мы мыслим идеями, когда просто выражаем свою волю при условии, если даже мельчайшая частица чувства не примешивается к нашему волеизъявлению» . При этом чувства являются конкретным выражением определенной ситуации, а посредством эмоций это конкретное выражение окрашивается. Так происходит соотнесение истины и определенной системы ценностей, которая чаще всего является различной для каждого общества.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Апресян Ю. Д. Избранные труды. 2-е изд-е, испр. и доп. - М.: Школа «Языка русской культуры»; Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. Т. 1. Лексическая семантика. - 472 с.
2. Балли Ш. Французская стилистика. – М.: Иностранная литература, 2001. - 394 с.
3. Балли Ш. Язык и жизнь. Пер. с франц. - М.: УРСС, 2003. - 300 с.
4. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат / пер. с нем. и сверено с авториз. англ. переводом И. Добронравовым, Д. Лахути; Общая ред. и предисл. д-ра философ. наук проф. В. Ф. Асмуса. – М.: Изд-во иностр. лит., 1958. - 133 с.
5. Воробьева Е.Ю. Цветообозначения как проявление культурно-национальной специфики (на примере французского языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2014. №9 Ч2. - С. 36-39.
6. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. - М.: ЛИБРОКОМ, 2010. - 264 с.
7. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд-е. - М.: ЧеРо, 2003. - C. 30-36.
8. Кульпина В. Г. Лингвистика цвета. - М.: Московский Лицей, 2001. - 470 с. С. 78.
9. Ожегов С.И. О структуре фразеологии. // Лексикографический сб. вып. 2 (АН СССР Ин-т языкознания). - М.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1957. – С. 30-40.
10. Покрасс Г.С. Речевые средства и приемы создания комического в советском фельетоне. – автореф.канд.филол.наук. - М., 1971. - 21 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных