Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №147732 от пользователя Успенская Ирина
book

Исследование репрезентантов концепта «душа» в английской и русской лингокультурах в контексте обучения практике речи.

1 825 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………… 3
ГЛАВА I. Теоретические аспекты проблемы развития межкультурной компетенции учащихся-старшеклассников на основе концепта «душа»…………………………………………………………………..................8
1.1. Межкультурная компетенция как цель обучения иностранному языку учащихся старших классов …………………….....................................………...8
1.2. Концепт как основа обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации……………………………………………………………………13
1.2.1. Определение понятия «концепт» ……………………………………….13
1.2.2. Методика концептуального анализа……………………………………..16
1.2. 3. Понятие «концепт» с точки зрения лингводидактики…………………19
1.2.4.Концепт «душа» как объект лингвистических исследований………………..................................................................................25
Выводы по 1 главе.................................................................................................28
ГЛАВА II. Средства реализации концепта «soul - душа» в английском и русском языках…………………………………………………………………..30
2.1. Объективация концепта «soul» в английском языке…………....……30
2.1.1. Этимологическая и дефиниционная составляющие концепта «soul»............................................................................................................302.1.2.Фразеологические средства реализации концепта «soul»…………...34
2.2. Объективация концепта «душа» в русском языке в сопоставлении с английским……………………………………………………........................36
2.3. Концепт «душа» как предмет обучения межкультурной коммуникации учащихся старших классов………………....................................................43
2.3.1.Опытно-экспериментальное обучение учащихся старших классов восприятию культурных смыслов в языковом материале, репрезентирующем концепт «душа»……...........................................................43
2.3.2. Констатирующий эксперимент…………………………………………..43
2.3.3. Описание экспериментального обучения………………………………48
2.3.4. Результаты экспериментального обучения……………………………..59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….61
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………73
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ………………………………..84

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая работа, находящаяся в русле когнитивного направления современной лингвистики, посвящена изучению концепта «душа» с позиций лингводидактики.
Актуальность исследования обусловлена необходимостью включения в содержание обучения иностранному языку ключевых концептов культуры, к числу которых относится концепт «душа», связанный как с универсалиями общечеловеческого характера, так и со спецификой национальной культуры. Это находит отражение в обширном корпусе культурно-маркированных лексических средств, составляющих номинативное поле концепта (включающее ЛСП «душа», ассоциативно-вербальное поле, а также идиоматическую и метафорическую составляющие, представляющие наибольшие трудности для учащихся старших классов, изучающих иностранный язык).

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ СТАРШИХ КЛАССОВ НА ОСНОВЕ КОНЦЕПТА «ДУША»
1.1. Межкультурная компетенция как цель обучения иностранному языку учащихся старших классов
Необходимость уточнения исходного понимания межкультурной компетенции обусловлена рядом причин. Первой из них является неоднозначность трактовки этой компетенции в методической литературе в России и за рубежом. Нам удалось выявить несколько подходов к её интерпретации. Вторая причина - отсутствие её толкования с позиций того содержания межкультурного подхода к подготовке будущих лингвистов, который мы обозначили ранее. Полагаем, что специфика этого подхода столь очевидна, что она предполагает выявление особых параметров его цели. Между тем, имеющиеся в литературе формулировки этой компетенции не отражают таких особенностей. Сказанное обусловливает необходимость уточнения с позиций межкультурного подхода сущности межкультурной компетенции. Это составляет основную задачу главы. С укреплением позиций межкультурного направления в обучении иностранному языку (ИЯ) учёные всё более и более настойчиво заявляют о необходимости формирования межкультурной компетенции в разных образовательных условиях (М.П.Алексеева 2005, Н.И. Алмазова 2003, Ю.Л. Вторушина 2007, В.В. Громова 2008, Н.М. Губина 2004, Г.В. Елизарова 2005, М.Г. Корочкина 2000, Т.В. Ларина 2005, М.В. Плеханова 2006, И.С. Соловьева 2007, В.П. Фурманова 1994, Н.Е. Яковлева 2005). Обобщая мнения авторов, мы можем констатировать, что под межкультурной компетенцией понимается способность личности реализовать себя в рамках диалога культур, т.е. в условии межкультурной коммуникации. Примерно такое же представление о межкультурной компетенции формулируется и в зарубежных работах (В. Apfelbaum 2007, К.R. Bausch 2007, М. Byram 1992, 1993, 1994, A. Dittlmann 2007, Т. Eppenstein2007, A. Knapp-Potthoff 1997, Н. Schroder 1997, J. Straub 2007, A. Thomas 2004, I. Zachariki 2007).
Данное понимание межкультурной компетенции отчетливо проявляет глубокую гуманистическую и общеобразовательную направленность межкультурного подхода, универсальность его использования в разных образовательных ситуациях, вне зависимости от условий обучения ИЯ. В то же время следует признать, что в таком понимании межкультурная компетенция приобретает скорее философский и научно-теоретический (методологический) смысл. Данная трактовка, к сожалению, не позволяет вычленить конкретизированное содержание межкультурной компетенции, значимое для дидактических целей.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Алефиренко Н.Ф. Этноязыковое кодирование смысла и культура // Филология и культура. Материалы III международной научной конференции. Ч. 2. Тамбов, 2001. - С. 82-84.
2. Алефиренко Н.Ф. Проблемы вербализации концепта: теоретическое исследование / Н.Ф. Алефиренко. Волгоград: Перемена, 2003.
3. Андронкина Н. М. Когнитивно-деятельностный подход к формированию лингвосоциокультурной компетенции в обучении немецкому языку учащихся старших классов языкового вуза: автореф. дисс. … д. п. н. СПб, 2009.
4. Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т.1. Волгоград: Парадигма, 2005.
5. Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Т.2. Волгоград: Парадигма, 2006.
6. Артемова A.B. Концептообразующая функция фразеологических единиц // Университетские чтения 2002: Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. Пятигорск, 2002. - ЧII. — С. 81-83.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных