Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаСоциология
Готовая работа №41326 от пользователя Успенская Ирина
book

Функционально-прагматический потенциал метафоры и ее роль в формировании немецкой картины мира (на материале современного молодёжного сленга)

1 325 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИС-СЛЕДОВАНИЯ 6
1.1 Метафора как предмет лингвистических исследований 6
1.1.1 Традиционный подход в интерпретации метафоры 6
1.1.2. Теория концептуальной метафоры 9
1.2. Прагматические функции метафоры 12
1.3. Когнитивная функция метафоры 16
1.4. Языковая картина мира как результат переработки информации о среде и человеке 18
1.5. Роль метафоры в формировании картины мира 21
Выводы по главе I 26
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ МЕТАФОР В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ МОЛОДЁЖИ 28
2.1. Теоретические аспекты понятия «сленг» 28
2.2. Общая характеристика молодежного сленга 30
2.3. Метафоризация как способ пополнения словарного состава
немецкого молодёжного сленга 34
2.4. Типы метафорических переносов, используемых для образова-ния лексических единиц молодежного языка 36
2.5. Оценочные метафоры немецкого молодёжного сленга 39
Выводы по главе II 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 50

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Метафора на протяжении многих лет является предметом исследова-ния как лингвистов, так и философов. При этом современный этап ее изу-чения неотрывно связан с понятием языковой картины мира, поскольку человек с древнейших времен воссоздает в языке картину мира прежде всего в ее образном представлении, т. е. используя метафоры.
Материалом для исследования функционально-прагматического по-тенциала метафоры в представленной работе послужил язык молодежи, молодежный сленг. Ю. В. Горшунов определяет сленг как один из спосо-бов самовыражения группы людей, а также способ скрыть смысл произно-симого от окружающих их других людей [Горшунов, 2013, с. 32]. Исполь-зуя в своей речи сленг, молодые люди стремятся выразить свое критиче-ское, ироническое отношение к ценностям мира старших, проявить свою независимость, самоутвердиться, завоевать популярность в молодежной среде, а также выделиться из массы (особенно по отношению к группам взрослых носителей языка) особым языком.
Молодежный язык выбран в качестве материала исследования, по-скольку, находясь в постоянном поиске себя и желании выделиться, моло-дежь склонна давать неожиданные названия предметам, исходя из соб-ственных представлений о мире, тем самым привнося в язык новые слова и расширяя языковую картину мира. Метафора при этом выступает универ-сальным инструментом в формировании эмоционально-оценочных номи-наций сленга. Она охватывает не только образное понимание и информа-цию об оценке, но и выражает некоторое чувство-отношение, осознанную эмоцию, например, пренебрежение или, наоборот, уважение.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

В традиции поэтики как теории литературы решались вопросы о научном обосновании эстетических норм, декларации творческих принци-пов, эмпирическом анализе поэтической структуры. «Литературность» в смысле превращения речи в поэтическое произведение осуществлялась с помощью системы приемов. Ряд положений, например, о катарсисе (тер-мин для обозначения эстетического воздействия искусства на человека) представлен в «Поэтике» Аристотеля – первом развернутом систематиче-ском труде по теории литературы.
Аристотель начинает с раскрытия сущности поэтического искусства и последовательно проводит анализ поэтической структуры и языка на ма-териале двух литературных жанров – трагедии и эпоса. Нормативность литературного творчества представляет у него не теоретическую схему и даже не свод догматических правил, а описание конкретных фактов лите-ратуры, среди которых, в частности, фигуры речи и тропы. Аристотель, таким образом, стал первым, кто начал изучать метафору. Он рассмотрел метафорические переносы как средство, которое может использоваться для воздействия на слушателя или усиливать аргументацию. Метафору фило-соф определял как «перенесение слова с измененным значением из рода в вид, или из вида в вид, или по аналогии» [Аристотель, 1984, с. 1083]. Такое определение метафоры предполагает ее рассмотрение как стилистического явления, средства образности и экспрессии.
Данный подход отражен во многих трудах по стилистике, где мета-фору, по традиции, представляют как стилистическое средство. Например, М.П. Брандес видит в метафоре «предметно-ощутимые образы, которые как бы растворяются, и на поверхность выходит абстрактное знаково-стилистическое, символическое содержание» [Брандес, 2004, с. 288]. Опре-деляющим в данном случае является процесс актуализации неявного зна-чения, возникающего на пересечении двух явно выраженных в приеме значений. «Процесс актуализации состоит в порождении третьего, симво-лического значения, т.е. элементы, составляющие рассматриваемое стили-стическое средство, теряют свое семантическое значение в индивидуальном порядке, они становятся элементами третьего, представляющего собой од-но целое» [Там же, с. 292].
В.И. Телия относит метафору к тропам, к «иносказаниям», порож-дающим «сеть ассоциаций, сквозь которую действительность, воспринима-емая сознанием, воплощается в языковой форме» [Телия, 1988, с. 21]. Описывая метафору как троп, автор, тем не менее, наделяет ее скрытыми когнитивными свойствами. По мнению исследовательницы, метафора включает в себя как абстрактную, так и конкретную информацию, которая посредством логических процессов находит свое выражение в новых кон-цептах. Таким образом, представляется возможным говорить о комбини-рованном или смешанном подходе к определению метафоры. Автор видит выражение сущности метафоры в модели, схожей функционально со сло-вообразовательной моделью, однако имеющую более сложную структуру и нестандартное, скрытое действие.
Пользуясь терминами когнитивной лингвистики, В.И. Телия конста-тирует связь метафорических процессов с «целеполагающей деятельно-стью творца метафоры», которая ориентирована «не только на заполнение понятийных лакун и номинацию, но и на прагматический эффект» [Там же, с. 28]. С этой точки зрения имеет значение и роль фактора адресата, ока-зывающего влияние на создателя метафоры, на выбор определенных средств и реалий, которые основываются на образно-ассоциативных свя-зях, а также не лишены национально-культурного компонента. Процесс метафоризации, по В.И. Телии, является универсальным средством попол-нения языкового инвентаря на различных уровнях языка, базирующемся на различных видах вторичной номинации (автономной, косвенной, в ак-тах идиомообразования).

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Агеев С .В. Метафора как фактор прагматики речевого обще-ния. – Санкт-Петербург: Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук, 2002 –158 с.
2. Александрова О. В . К вопросу об интеграции разных подхо-дов к изучению языка – Самара: Самарский гос. Университет , 1998. – 94 с.
3. Апресян В .Ю. Метафора в семантическом представлении эмо-ций // Вопросы языкознания. – М осква : Изд. дом «Инфра - М », 1993. – 264 c.
4. Аристотель . Поэтика / Сочинения : В 4-х т. – Москва: Мысль , 1984. – 1103 с
5. Арутюнова Н.Д . Язык и мир человека – М осква: Языки рус-ской культуры, 1999. – 896 с .
6. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка : учебное пособие : 2-е изд., перераб. – Москва : Наука, 2012. – 375 с.
7. Ахманова, О . С. Словарь лингвистических терминов – Москва : Советская энциклопедия, 1966. – 606 с .
8. Аюшева С. Н. Модели языковой метафоры в немецком моло-дежном жаргоне // Вестник ИГЛУ, 2011 – с. 136-142.
9. Балдаев, Д . С. Словарь тюремно-лагерно -блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы ) / Д . С. Балдаев , В. К . Белко, И. М. Исупов . – Москва : Края Москвы, 1992. – 526 с .
10. Бочоришвили, Т .Г. Проблема объективности оценки – Тбилиси : Ганатбела, 1988. – 162 с .

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных