Семантические изменения в языке и их изучение возможно благодаря такой системе, как семантическое поле. Изучение семантического поля началось в последней четверти XIX века, но интерес к ней не ослабевает и в настоящее время. Основные задачи, для решения которых и создавалось семантическое поле – это изучить те изменения, которые происходят в самом значении слова, а также определить семасиологические закономерности. Само понятие «семантическое поле» как система сформировалось не сразу, и решение семасиологических задач на определенных этапах его развития было невозможно. Семантическое поле начало путь от концептуальных полей Й. Трира до разного типа полей современного языкознания. В теории Й. Трира особое внимание уделено разграничению исторических и диахронических изменений. Диахронический подход к исследованию поля не признавался системным. Все это ограничивало возможности поля как систем
.
Возможность объединения множества частных систем слов и представления лексики в таком виде была обозначена в лингвистических трудах рубежа XIX—XX вв., например, М.М. Покровский (1896 г.) писал о том, что сами слова и их значения существуют не отдельно друг от друга, соединяются в нашем сознании, независимо от нашей воли на то, в различные группы, причём основанием для их объединения служит сходство или полная противоположность по основному значению. «Понятно уже a priori, что такие слова имеют сходные или параллельные семасиологические изменения и в своей истории влияют одно на другое, понятно также, что эти слова употребляются в сходных синтаксических сочетаниях и могут иметь свои собственные формальные особенности» .
Потребность в выделении семантических полей появилась при создании идеографических словарей, или тезаурусов. Сам термин «семантическое поле» вошёл в научный дискурс и стал активно употребляться после выхода работ Г. Ипсена и Й. Трира. У последнего идея поля появилась в 1923 году. Концепция Трира основывается на положении о том, что язык — это самостоятельная замкнутая система, которая определяет сущность всех своих основных частей. Мир, существующий в сознании носителей языка в виде системы понятий, членится этим языком. Данная система является содержательной стороной языка и участвует в его членении.
Альтернативой понятийному подходу к обозначению границ семантического поля послужило лингвистическое направление, которое было основано на использовании связей, присутствующих между значениями отдельных слов, каждое из которых рассматривается как основная и самостоятельная единица языка. Лексический состав языка по-разному изучается представителями собственно лингвистического подхода, они могут использовать различные методики, но все так или иначе сходятся на изучении слова или словосочетания, группы слов, но не понятий, исследуют типы семантических связей слов в языке. Однако говорить о каком-либо едином научном направлении в формировании теории семантических полей пока не приходится.
Понятие семантического поля получило распространение после выхода в свет работы Г. Ипсена, где оно было дефинировано как совокупность слов, обладающих общим значением. Однако сам полевый подход, в основе которого находится исследование групп слов, близких по значению, с точки зрения Й. Трира и Е.А. Найды, восходит к самим В. Гумбольдту и Г. Остгофу, которые использовали в своих работах термин «система», а не «поле»
Термин «лексико-семантическое поле» дефинируется учёными поразному. Приведём несколько определений и постараемся выявить основные черты, присущие этому понятию.
«Семантический полем называется множество слов, объединённых общностью содержания, или, говоря более конкретно, имеющих общую нетривиальную часть в толковании».
«Поле в лингвистике представляется как совокупность слов различных частей речи, объединённых общностью выражения одного понятия. Именно понятие служит основой интеграции слов в поле».
«Семантическое (словесное) поле представляет собой в структурном плане лексическую парадигму, которая возникает, при сегментации лексикосемантического континуума на различные отрезки, соответствующие отдельным словам языка». Данные слова противостоят друг другу на основе элементарных смыслоразличительных признаков.
И.В. Арнольд определяет поле следующим образом: «...его (поле) можно понимать как множество слов, покрывающих определённую область человеческого опыта и, следовательно, связанных по значению. Множество это создаётся указанием общего свойства его компонентов»
По мнению И.М. Кобозевой, «семантическое поле представляет собой совокупность языковых (главным образом лексических) единиц, объединённых общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное и функциональное сходство обозначаемых явлений».
В нашей работе термин «лексико-семантическое поле» мы используем, опираясь на подход к данному понятию И.В. Арнольд, для которой поле — множество слов, покрывающих определённую область человеческого опыта и, следовательно, связанных по значению. Множество это создаётся указанием общего свойства его компонентов. Это общее свойство устанавливается с помощью компонентного анализа. Отдельный лексикосемантиче ский вариант может в семантиче ском аспекте тоже рассматриваться как множество — множество семантических компонентов или сем и отношений между ними.
А.А. Уфимцева предлагает выделить следующие типы полей:
1) концептуальные (понятийные) поля, охватывающие область понятийного содержания, определённого логикой предметного мира, а так же логикой человеческого мышления;
2) семантические поля — содержание конкретного языка с учётом его национального и культурного своеобразия, лексико-семантические парадигмы (группировки);
3) ассоциативные поля — поля, разнообразные по отношению связи слов по смыслу; варьируются от одной языковой общности к другой, от индивида к индивиду.
В результате использования и восприятия языка эти три различных вида полей «взаимодействуют то как содержание и форма его выражения, то как причина и её следствие, то как инвариантное (общее) и варьирующееся (индивидуальное) и т. п.».
В морфологических полях слова, которые имеют центральное, близкое для всех элементов значение, группируются вокруг ядра. К ним относятся: омографы, омофоны, паронимы, слова, образованные посредством одинаковых префиксов или суффиксов, а также слова, имеющие одинаковые по форме окончания, слова, производные от одного корня.
1.2. Принцип организации семантических отношений внутри лексико-семантического поля
На практике, упоминая ЛСП, имеют в виду не одну только совокупность слов, но и семантические связи между ними. Если для того чтобы сформировать наиболее точное представление о значении слова, необходимо его истолковать, то для представления тонкостей семантических взаимоотношений внутри поля, требуется их описать.
Системный принцип организации языка распространяется на всю его структуру и, в частности, на лексические единицы, которые вступают между собой в синтагматические и парадигматические отношения. Рассмотрение парадигматических отношений между словами тесно связано с основной проблемой лексической семантики — проблемой описания лексических значений. Именно лексическое значение слова и его описание лежат в основе исследования отношения между словами в рамках отдельных относительно замкнутых групп.
Лексика, в соответствии с системным признаком организации языка, представляет собой многообразие взаимозависимых частных систем, обозначаемых семантическими полями или классами, слова (их значения) внутри которых взаимно противопоставлены. Связи противопоставления между значениями слов различны по степени общности. Существуют широкие связи между словами, а также связи, специфические для какой-то конкретной понятийной области. Одним из наиболее общих, основных типов связей внутри семантического поля считается группа синонимических корреляций, подразумевающая отношения полного или частичного совпадения значений слов. Слова, имеющие между собой связь подобного типа, определяются Кобозевой как синонимы.
Весь текст будет доступен после покупки