Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
ДиссертацияРазное
Готовая работа №73244 от пользователя Успенская Ирина
book

Спецификафункционирования англицизмов в немецком молодёжном дискурсе

4 290 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЗАИМСТВОВАНИЯ 9
1.1. Разработка теории заимствования 9
1.2. Классификация лингвистических заимствований 12
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 19
ГЛАВА 2. АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ МОЛОДЁЖНОМ ДИСКУРСЕ 21
2.1. Различные подходы к попределению англицизма 21
2.2. Понятие молодёжного дискурса 24
2.3. Причины заимствований англицизмов в немецком молодёжном дискурсе 34
2.4. Англоязычные заимствования и особенности их укоренения в современном немецком языке 40
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 45
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В ЯЗЫКЕ МОЛОДЁЖИ ГЕРМАНИИ 47
3.1. Грамматико-формальная специфика 47
3.2. Лексико-семантическая специфика 59
3.3. Специфика экспрессивно-стилистической выразительности 84
3.4. Прагматико-дискурсивная специфика 104
ВЫВОДЫ ПО 3 ГЛАВЕ 119
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 122
БИБЛИОГРАФИЯ 129
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ ИЗДАНИЙ 138
СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ 139
СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИЙ…………………………………………………………..……139
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА И ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ……………………………………………………………..…140
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………...…142

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

С середины двадцатого века в немецком языке заметно увеличился поток заимствований из английского. Это связано с преобладанием английского в различных областях, а также престижем использования англоязычной лексики. Проникновение англицизмов в немецкий язык остается актуальной темой для исследования и привлекает внимание лингвистов как в Германии, так и за ее пределами.

Тема данной работы относится к лексикологии. Однозначно, словарный запас остается самым динамичным элементом языка. Он представляет наименьшую степень абстракции и подвержен постоянным изменениям, включая заимствование, формирование и переформирование из имеющихся элементов. Данная работа рассматривает англоязычные заимствования в современном немецком языке, исследуя их возникновение, роль и место в языковой системе.

Молодежный язык играет значительную роль в обновлении словаря, поскольку представляет социальную и возрастную группу, способную влиять на литературный и разговорный язык. Для постоянного обновления словаря важны непрерывные исследования в этой области.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава 1 Теоретические основы заимствования
1.1 Разработка теории заимствования
Заимствование, как явление, оказывает существенное влияние на развитие языка и его лексический состав. Оно представляет собой неотъемлемую часть языковых контактов и переносится из одного языка в другой в результате этнических, социальных и культурных связей. Как отмечал A.A. Реформатский, ни один язык не ограничивается только своими исконными словами, а по мнению И.А. Бодуэна де Куртенэ, заимствования слов присутствуют во всех языках, подчеркивая тем самым их взаимосвязь и существование в постоянном контакте.

Согласно ученым, проблема заимствований рассматривается в контексте культурных, социально-экономических и языковых контактов. Заимствованная лексика является отражением этнических, социальных и культурных связей между языковыми сообществами. Многие исследования посвящены данной проблеме, учеными такими как A.A. Реформатский, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Г.А. Климов, Э.Ф. Володарская, Л.П. Крысина и другими.

И.А. Бодуэн де-Куртенэ отмечает, что изучение заимствованных слов позволяет делать выводы о взаимном культурном влиянии народов друг на друга. При анализе заимствования важно определить термин "заимствование".

Согласно Лингвистическому энциклопедическому словарю, заимствование - это элемент чужого языка, перенесенный из одного языка в другой в результате языковых контактов. Ж. Марузо в своем лингвистическом словаре определяет заимствование как акт, в результате которого один язык усваивает элементы другого языка. Обобщая различные дефиниции, Э.Ф. Володарская предлагает следующее: заимствование - это явление, заключающееся в принятии одним языком лингвистического материала из другого языка в результате контактов между ними, различающихся по уровню и формам.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Александров Ю. К. Очерки криминальной субкультуры. 2001 // www.h-rights.ru/obj/data/200211/bbk_67.1.doc.
2. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 136.
3. Бергер П., Лукман Т. Социальное конструирование реальности: трактат по социологии знания. М., 1995.
4. Блумфилд Л. Язык. - М.: Прогресс, 1968. - 608 с
5. Бодуэн де Куртене И. А. Избранные труды по общему языкознанию. В 2 томах. - М.: АН СССР, 1963. - 365 с.
6. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие. // Новое в лингвистике. Вып. 6. - М.: Прогресс, 1972. - С. 25 - 60.
7. Васильев О. Н. Социализация личности в условиях формирования информационного общество: Автореф. дисс. … канд. филос. наук. Волгоград, 2000. С. 12.
8. Володарская Э.Ф. Взаимодействие русского и английского языков на различных этапах исторического развития (Часть 2) // Вопросы филологии. - 2001.- № 3.-е. 25-31.
9. Голуб И.Б. (1997) Стилистика русского языка. - М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997.-448 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных