Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №13738 от пользователя Валеева Карина
book

Библейские фразеологизмы в английском языке

320 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1
БИБЛЕЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 5
1.1 История переводов Библии на английский язык. 5
1.2 Появление библейских фразеологизмов 11
ГЛАВА 2
КЛАССИФИКАЦИИБИБЛЕЙСКИХФРАЗЕОЛОГИЗМОВ 14
2.1 Классификация фразеологизмов В.В. Виноградова. 14
2.2 Классификация А.В. Кунина. 16
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 20
ЛИТЕРАТУРА 21

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

С самого детства многие из нас употребляют крылатые выражения, которые взяты из библии - главной священной книги христиан. Перед нами стоит вопрос: почему в 21 веке мы можем услышать употребление библеизмов, в повседневной жизни и по какой причине это собрание сказаний и мифов ученые считают историческим источником, и почему библейские фразеологизмы прочно вошли в нашу жизнь. Сегодня в английском языке встречается огромное количество выражений, которые тесно связаны с текстом Библии.
Библейские фразеологизмы это совокупность выражений, пришедших в язык из Библии — Священного Писания, состоящего из книг Ветхого и Нового Завета, которые были созданы в разные эпохи, в разных частях света и разными авторами.
Курсовая работа посвящена фразеологизмам библейского происхождения в английском языке. Библейская фразеология включает в себя устойчивые, воспроизводимые в речи обороты. В наши дни растет тенденция исследования фразеологических единиц библейского происхождения, она обусловлена тем, что Библия была на протяжении многих столетий определяющим фактором духовной жизни людей. Некоторые из них дошли да нашего времени в неизменной форме, другие же претерпели изменения в своем развитии. Нужно отметить, что фразеологизмы имеют в основном интернациональный характер, так как представляют собой выражения более и менее понятными для народов тех стран, ведущей религией которых является христианство. Актуальность их использования не вызывает сомнений, несмотря на то, что многочисленные источники создавшие их реалии уже давно исчезли. Прежняя форма подобных фразеологизмов, наполнилась новым содержанием в результате расширения, сужения или смещения значения, то есть подверглась семантическим изменениям. Фразеологизмы обладают экспрессивностью, эмоционально-оценочными характеристиками и имеют переносные значения и используются как в устной речи (разговорном стиле), так и в письменной. В письменной речи они используются в художественных произведениях и публицистике, помогая предать тексту красочности, и оживленности, в устной помогают лучше передать эмоции, переживания, человека дать оценку ситуации. Объектом исследования являются фразеологизмы библейского происхождения во фразеологической системе английского языка.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. БИБЛЕЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
1.1 История переводов Библии на английский язык. История переводов Библии на английский язык распадается на два периода: Средние века и Новое время. В средние века первым периодом был древнеанглийский. Начиная с 7 века единственной пользовавшейся авторитетом в Британии библией была Вульгата. Вульгата — латинский перевод Библии, основанный на трудах Иеронима Стридонского. Предыдущим (до Вульгаты) латинским переводам Библии присвоено название Vetus Latina (старолатинские, также именуются лат. Itala) [1]. C XVI века Вульгата является официальной латинской Библией Католической церкви. Самые ранние попытки переложить Библию на англосаксонский язык, строго говоря, сложно назвать переводами. Это были свободные пересказы в стихах хорошо известных библейских повествований. Одна древняя рукопись содержит поэмы, ранее приписывавшиеся монаху и поэту Кэдмону из Уитби (время расцвета ок. 670), но в настоящее время относимые к 9 или началу 10 в. Другой корпус ритмизированных парафраз приписывается Кюневульфу, жившему примерно в ту же эпоху, что и Кэдмон.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Вульгата (Дата обращения: 05.12.2022)
2. http://www.sbible.ru/qb019.htm (Дата обращения: 05.12.2022)
3. https://bible.by/esv/(Дата обращения: 05.12.2022)
4. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 140-161
5. https://www.time-english.ru/obuchenie/klub/klub4
6. https://biblehub.com/commentaries (Дата обращения: 08.12.2022)
7. https://azbyka.ru/biblia/search?q=all+things+to+all+men&lang=10&page=1&search_type=0 (Дата обращения: 11.12.2022)
8. https://nihon81.livejournal.com/1281820.html (Дата обращения: 11.12.2022)

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных