Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №3624 от пользователя Boris_Kungin
book

Функционирование фразеологических единиц в современном песенном дискурсе

450 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС И ЕГО СВЯЗЬ С ФРАЗЕОЛОГИЕЙ 6
1.1. Понятие дискурса в современной лингвистике 6
1.2. Становление и развитие песенного дискурса в истории Великобритании и США 9
1.3. Классификации фразеологизмов английского языка 11
Выводы по главе 1 16
ГЛАВА II ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПЕСНЯХ 18
2.1. Комплексный анализ фразеологических единиц в современном песенном дискурсе 18
2.2. Анализ фразеологических единиц в современном песенном дискурсе по происхождению 21
Выводы по главе 2 25
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 27
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 29
ПРИЛОЖЕНИЕ 32



Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

За все время развития английского языка в нем сформировалось огромное число высказываний, которые привлекают внимание людей своей красотой и выразительностью. В России изучение английского языка становится популярным день за днем. Однако, владение любым языком, в том числе и английским, становится невозможным без правильного токования и применения фразеологических единиц.
Преимуществом правильного использования фразеологических единиц является то, что владение значением тех или иных фразеологизмов делает чтение публицистической и художественной литературы более доступным и понятным. Адекватное применение фразеологизмов делает речь более понятной и выразительной.
Усиление эстетического аспекта языка при помощи фразеологических выражений, которые невозможно перевести, дословно сохраняя правильный смысл высказывания, воспринимаются переосмыслено, с учетом языковых норм. Именно с помощью идиом, добавляющих множество значений, информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием картины мира и повседневного использования языка.
Величина и многообразие мира фразеологии современного английского языка, каждый аспект его исследования, несомненно, заслуживает повышенного внимания. Огромную трудность при освоении иностранного языка для изучающих его людей, представляет именно этот слой языка. Несмотря на этот факт, после освоения фразеологизмов стирается грань между пониманием языка носителями культуры и изучающих этот язык. Появляется легкость в понимании, резко возрастает речевая готовность и экспрессивность. Очень точно и легко получается выразить мысль, появляется уверенность в правильности ее выражения, тем самым, улучшается взаимопонимание между языками и культурами.
Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом современной лингвистической науки к проблеме отражения национального мировидения и культурно-языковых контактов в составе фразеологизмов в английском языке.
Цель данной работы состоит в изучении и анализе фразеологических единиц в составе текстов песен английских исполнителей, их компонентного состава.
Достижение указанной цели предопределяет решение следующих исследовательских задач:
1. Исследовать термин «дискурс» как предмет лингвистического анализа.
2. Рассмотреть основные особенности англоязычного песенного дискурса и определить ключевые факторы, оказавшие влияние на формирование и развитие современной англоязычной песни.
3. Рассмотреть различные классификации фразеологических единиц.
4. Проанализировать фразеологические единицы в современном англоязычном песенном дискурсе.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы:
• метод сплошной и произвольной выборки;
• метод лингвистического наблюдения и описания;
• метод оппозиций.
Объект исследования – фразеологические единицы в современном песенном дискурсе.
Предметом исследования – особенности фразеологических единиц, функционирующих в современном англоязычном песенном дискурсе.
Теоретической базой исследования послужили работы, посвященные рассмотрению фразеологических единиц в английском языке (Н.Н. Амосова, В.В. Виноградов, В.П. Жуков, П.Л. Коробка, А.В. Кунин, В.Н. Телия)
Практической базой исследования являются тексты англоязычных песен (с 50-х гг. 20 века по настоящее время).
Структура и объем работы: курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и одного приложения.
Во введении раскрывается актуальность исследования темы, определяются цель, задачи, объект и предмет, а также основные методы исследования.
Первая глава представляет собой обзор теоретических подходов к определению сущности фразеологических единиц и песенного дискурса.
Во второй главе анализируются парадигматические характеристики фразеологических единиц в современном англоязычном песенном дискурсе.
В заключении подводятся основные итоги исследования.
В списке использованных источников указана использованная и цитируемая литература (28 источников: печатные издания, словари и сборники, электронные источники).
В приложении указаны тексты песен, послужившие материалом исследования.



Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА I ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС И ЕГО СВЯЗЬ С ФРАЗЕОЛОГИЕЙ

1.1 Понятие дискурса в современной лингвистике

Дискурс выступает на сегодняшний день одним из наиболее востребованных и актуализованных предметов теоретического анализа, что подтверждается существованием многочисленных исследований и теорий дискурса в пределах целого ряда научных дисциплин, таких, как лингвистика, антропология, литературоведение, этнография, социология, социолингвистика, философия, психолингвистика, когнитивная психология и др [1].
Использование термина «дискурс» в различных областях гуманитарного знания порождают разные подходы к трактовке значения и сущности данного понятия, из-за чего ученые все чаще высказывают мнение о том, что «в данный момент происходит формирование новой научной дисциплины - дискурсологии» [8, с. 345].
В современной лингвистике можно выделить несколько подходов к определению дискурса, подтверждающих неоднозначность природы данного явления:
1. Коммуникативный подход: дискурс как вербальное общение (речь, употребление, функционирование языка).
2. Структурно-синтаксический подход: дискурс как фрагмент текста, то есть образование выше уровня предложения (сверхфразовое единство, сложное синтаксическое целое, абзац).
3. Структурно-стилистический подход: дискурс как нетекстовая организация разговорной речи (характеризуется нечётким делением на части, господством ассоциативных связей, спонтанностью, ситуативностью, высокой контекстностью, стилистической спецификой).

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации: Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков, Москва, 22–24 ноября 2018 года / Под ред. Е.А. Никулиной, Е.Е. Беляевой. – Москва: Московский педагогический государственный университет, 2018. – 482 с.
2. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии / Амосова Н.Н. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. – 208 с.
3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. Л.: Просвещение, 1973. - 301 с.
4. Арутюнова, Н. Д. Дискурс / Н. Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 137.
5. Аскольдов-Алексеев С. А. Концепт и слово : учеб. пособие / С. А. Аскольдов-Алексеев. – Ленинград: Русская речь. Новая серия, 1928. – 365 c.
6. Большой энциклопедический словарь: Языкознание / под ред. В. Н. Ярцевой. – 2-е изд. – Москва Большая Российская энциклопедия, 1998. – 685 с.
7. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977. - С. 140-161.
8. Данилова С.А. Типология дискурса. // Гуманитарные,социально-экономические и общественные науки. 2015. №1. - С.345-349.
9. Дейк, ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. /Т.А.ван Дейк. - М. : Прогресс, 1989. – 312 с.
10. Кибрик А. А Анализ дискурса в современной перспективе : дис. доктора филологией наук / А. А. Кибрик ; РГГУ. – Москва, 2003. – 90 c.
11. Клычкова, М. А. Современный англоязычный песенный дискурс: история изучения / М. А. Клычкова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики : Сборник научных трудов. – Москва: Национальный книжный центр, 2018. – С. 54-59.
12. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике / Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты: Сб. обзоров / РАН ИНИОН (Серия: Теория и история языкознания). - М., 2000. - С. 7-25.
13. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь.-Изд. 4-е, переработанное и дополненное. - М.,1984. – 1214 с.
14. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка.-М.,1996. – 381 с.
15. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л.: Наука, 1977. - С. 25-26.
16. Патаева Т.Г. Семантические типы фразеологизмов в бурятском и английском языках // Вестник Бурятского государственного университета. 2009. № 10. - С. 23-26.
17. Плотницкий Ю.Е. Лингвостилистические и лингвокультурные характеристики англоязычного песенного дискурса: автореф.дис.канд.филос. наук. - Самара, 2005. – 183 с.
18. Е. Д. Поливанов. За марксистское языкознание: Сборник популярных лингвистических статей [Переиздание работы 1931 года с предисловием и комментариями / Под общей редакцией И. А. Королёвой]. Смоленск: СГПУ, 2003. – 236 c.
19. Самохин И.С. Слова-сигналы различных видов эмоциональной модальности в дискурсе поп-музыки 1970-х гг. (на материале англо- и русскоязычных песенных текстов). М., 2005. - 325 с.
20. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 1956. - 260 с.
21. Хомутова, Т.Н. Научный текст: анализ вариативности: моногр. / Т.Н. Хомутова. - Челябинск: Издательский центр ЮУрГУ, 2012. - 212 с.
22. Шевченко О. В. Лингвосемиотика молодежного песенного дискурса (на материале английского языка): дис. канд. филол. наук. – Волгоград, 2009. – 220 с.
23. Bally, Ch. Precisdestylistique. Geneve,1905. Bally, Ch. Traitedestylistique francaise. (Балли, Ш. Французская стилистика / Ш. Балли ; пер. с фр. К. А. Долинина ; под ред. Е. Г. Эткинда. - М. : Изд-во иностр. лит., 1961. - 394 с.)
24. Best Love Songs: Top 100 Love Songs of All Time – URL: https://www.theknot.com (дата обращения: 2.06.2022)
25. Julien O. Sgt. Pepper and The Beatles: It Was Forty Years AgoToday. - Ashgate Publishing, 2008. - С. 39. - 190 с.
26. Reverso – URL: http://dictiona-ry.reverso.net (дата обращения: 12.06.2022)
27. Romantic love songs – URL: https://www.marieclaire.com (дата обращения: 14.06.2022)
28. Russian-english dictionary of idioms, русско-английский фразеологический словарь, Любенски С., 2013. – 992 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных