Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №1546 от пользователя Marina_Nikolaevna
book

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ СМИ

850 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………...………………………. 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОНЯТИЯ АНГЛИЦИЗМА ……………………………….…………………………………. 7
1.1. Определение понятия англицизма и классификация англицизмов ………………………………………………………………………….…………. 7
1.2. Виды англицизмов и их освоенность в русском языке ………….……….. 11
Выводы по Главе 1 …………………………………………………..………….. 17

ГЛАВА 2. ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В РОССИЙСКИХ СМИ …………………………………… 18
2.1. Лексико-стилистические особенности англицизмов ………….………… 18
2.2. Проблема русификации заимствований …………………….……………. 21
2.3. Изменения в языке СМИ ……………………….………………………….. 25
2.4. Использование англицизмов в текстах современных российских СМИ .. 31
Выводы по Главе 2 ………………………………………..…………………….. 38


ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………..…….……………. 41
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ..……….…..……………… 46


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы исследования. В последние десятилетия в речи современного человека появилось множество слов, значения которых не всегда известны широкому кругу людей. В устной и письменной речи увеличилось употребление иностранных слов, большая часть которых заимствована из английского языка. Все СМИ буквально напичканы англицизмами.
Становление рыночных отношений, появление в широкой продаже иностранных товаров, образование совместных предприятий, разработка новейших информационных и компьютерных технологий, появление глобальной сети Интернет повлияли на популярность английского языка.
Много слов английского происхождения встречается в текстах учебников, а также в газетах и журналах, в речи дикторов радио и телевидения.
Актуальность темы определяется возросшей популярностью английского языка и интересом к нему российского общества.
Язык - это история народа, язык неотделим от истории и культуры народа, его носителя, как и сам народ, неразрывно связанный с языком, народ не способен существовать вне языка. Многовековые международные контакты, в ходе которых носители русского языка соприкасались с чужой культурой, не могли пройти бесследно для нашего родного языка. Поэтому говоря о процессах, имевших место ранее и до сих происходящих в русском языке, следует учитывать целый ряд исторических и конъектурных обстоятельств, обусловивших те или иные преобразования.
Одним из этих условий, определяющих путь эволюции языка, является такое лингвистическое явление, как заимствование, которое не перестает волновать умы ученых-лингвистов по сей день.
Тема приобрела актуальность с началом активного заимствования английских слов русским обществом, но особая злободневность у нее появилась с усилением активизации процесса заимствования английских слов, которая началась в России примерно с середины ХХ века.
Проблема особенно актуальна в наши дни из-за активного притока иноязычий в русский язык и чрезмерного их использования россиянами. В первую очередь это выражается в усилившемся вытеснении русских слов английскими, в использовании англицизма при имеющемся у него русском синониме. Тема английских слов в русском языке - благодатная почва для изучения и научных исследований, и потому пользуется большой популярностью у ученых и писателей - публицистов.
Проблемой определения заимствования занимались такие ученые как И. А. Бодуэн де Куртенэ, Е. Хауген, Л.М. Баш, Л.В. Щерба, С.В. Гринев, Е.В. Ларионова и др.
Частотность появления в русском языке слов, а также словосочетаний
и даже фразеологизмов, образованных от английских языковых единиц об¬
условлена несколькими факторами, важнейшими из которых, на наш взгляд,
следует считать два:
1).на протяжении последних 100 лет английский язык
носит звание между народного языка (результат колониальной политики
Британской империи и США);
2).английский язык - язык интернета и новых цифровых технологий (54,1 % сайтов используют английский язык, русский же с большим отрывом - 6 % - занимает второе место.
В качестве термина для обозначения заимствований из английского языка принято использовать понятие «англицизм», которое Малый академиче¬ский словарь определяет как «слово или оборот речи, заимствованные из английского языка».
Схоже трактуется это понятие и в Большом словаре иностранных слов, однако более удачным определением мы считаем дан¬ное в Современном толковом словаре русского языка под редакцией Т.Ф. Ефремовой: «Слово, выражение, заимствованное из английского языка, или оборот речи, построенный по модели, характерной для английского языка», так как важным фактором функционирования англицизмов в системе русского языка является именно большое количество слов и выражений, заимствующих аналитическую модель английского языка, не свойственную
русской языковой традиции.
Развитие технологий, а вместе с ними и появление новых реалий, новых программ, приборов и пр., созданных в странах, для которых английский язык является основным, неизбежно влияет на количество новых слов, входящих в состав русского языка. Как уже было отмечено многими исследователями заимствований, одна из основных причин - потребность в номинации нового явления, которая не всегда удачно может быть осуществлена в рамках систе¬мы языка-реципиента. Следовательно, наибольшее количество англицизмов может быть встречено нами в сферах, напрямую связанных с современными технологиями. Например, практически все термины, относящиеся к таким сферам деятельности как программирование и маркетинг, являются англицизмами.
Эта проблема крайне актуальна в современном мире, потому что сейчас межкультурная коммуникация происходит все больше неосознанно: постоянно наблюдается смешение культур и языков, народы, чтобы облегчить коммуникацию, перенимают слова друг у друга и применяют их на практике в своей речи, расширяя семантическое поле того или иного слова.
Объект исследования - понятие англицизма и проблема русификации заимствований в русском языке.
Предмет исследования - особенности функционирования англицизмов в современных российских СМИ.
Цель работы заключается в исследовании понятия англицизма и проблема русификации заимствований в языке СМИ.
Для осуществления обозначенной цели необходимо решить следующие задачи:
- рассмотреть понятие англицизмов, англицизмы в русском языке;
- рассмотреть классификацию и виды заимствований в языке, освоенность англицизмов;
- исследовать лексико-стилистические особенности англицизмов;
- охарактеризовать проблему русификации заимствований;
- исследовать изменения в языке СМИ;
- рассмотреть использование англицизмов в текстах современных российских СМИ.
Методы исследования, применяемые в данной работе: анализ, синтез, классификация, абстрагирование, аналогия, индукция, дедукция, обобщение, восхождение от абстрактного к конкретному, сравнение, наблюдение, описание.
Методологической основой для исследования послужили научные труды и статьи известных российских ученых, преподавателей и писателей.
В качестве теоретической базы исследования были использованы публикации, посвященные истории русского языка, лексикологии, стилистики, заимствованиям. Были проанализированы отрывки из известных интернет газет и статьи, содержащие в себе большое количество заимствований.
Структура представленной работы: представленная дипломная работа состоит из введения, основной теоретической части, состоящей из двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОНЯТИЯ АНГЛИЦИЗМА

1.1. Определение понятия англицизма и классификация англицизмов

Термин «заимствованная лексика» имеет немало трактовок, одна
из которых является наиболее распространённой. Согласно ей, заимствования - это элементы чужого языка, перенесённые из одной языковой среды в другую посредством языковых контактов, а также сам процесс перехода элементов одного языка в другой.
Язык пополняется и изменяется при помощи заимствований. Заимствование как процесс присуще любому языку.
В «Словаре лингвистических терминов» дается такое определению термину: «заимствование - процесс и результат перехода из одного языка в другой слов, грамматических конструкций, морфем, фонем; самый распространенный вид языковых контактов». Из вышесказанного можно сделать вывод: в основном лексическое заимствование - это заимствование лексических единиц языка.
Состав современного русского языка растет и пополняется благодаря заимствованным словам из английского языка. В последнее десятилетие этот процесс имеет массовый характер, и вызывает интерес исследователей к этой проблеме.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Авербух К.Я. Общая теория термина. -М.: Издательство МГОУ, 2006.
2. Аветисян Н.Г. Язык СМИ как фактор развития языка // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2002. - № 4. - С. 81.
3. Аветисян Н.Г. Английский язык в российской действительности: нашествие или результат глобализации // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация . - 2016. - № 4. - С. 98-106.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие для студентов, аспирантов и преподавателей вузов. - М.: Флинта: Наука, 2012. - 376 с.
5. Асташевская Р.Д., Глуханько Л.В. Англицизмы в средствах массовой информации и в обиходной речи (на материале современного русского языка) // Сборник научных статей по материалам 5-й Международной научной конференции «Восточнославянские языки и литературы в европейском контексте - 5» (г.Могилев, 27-28 октября 2017г.). - 2017. - С. 181-184.
6. Багана Ж. Английские заимствования в русском и немецком языках в условиях глобализации: монография. -М.: ИНФРА. - М. 2020. - 120 с.
7. Богословская В.Р. Структурно-семантическая и функциональная адаптация заимствований (на материале спортивной лексики английского и русского языков): дис. ... канд. филол. наук / Волгоград. гос.ун-т. Волгоград, 2003.
8. Большой универсальный словарь русского языка / Гос. ин-т рус. яз. им. АС. Пушкина; под ред. В.В. Морковкина. - М.: Словари XXI века; АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2016. - 1456 с.
9. Брицын В.М. Лингвистика XXI века: сборник научных статей: к 65-летнему юбилею профессора В.А. Масловой / соред. В.В. Колесов, М.В. Пименова, В.И. Теркулов. - 3-е изд., стер. - М.: ФЛИНТА. 2019. - 943 с
10. Валгина Н.С. Современный русский язык: учеб. пособие. - 6-е изд., перераб. и доп. - М.: Логос, 2002. - 528 с.
11. Глуханько Л.В. Англицизмы в средствах массовой информации и обиходной речи // Сборник научных статей 1-й Международной научно-практической конференции «На перекрестке культур: единство языка, литературы и образования - 1» (г.Могилев, 03-17 декабря 2018г.). - 2018. - С. 84-87.
12. Елистратов В.С. Глобализация и национальный язык // Вестн. Моск.
ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - № 4. - С. 21.
13. Изюмская С.С. К вопросу о соотношении понятий «речевая агрессия» и «англицизмы» в современном русском языке (на материале текстов СМИ) // Культура. Наука. Интеграция. - 2013. - № 4 (24). - С. 31-35.
14. Косырева, М.С. Глобализмы в русском языке: монография. -М.: Юнити-Дана, 2016.
15. Косырева, М.С. Морфологическая адаптация глобализмов // Современный ученый. - 2019. - № 6. –С. 148-151.
16. Косырева, М.С. Особенности развития русского языка в эпоху глобализации // Казачество. - 2017. - № 28 (4). – С. 59-67.
17. Крысин Л.П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопросы языкознания. - 2002. - № 6. - С. 27-34.
18. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. - М.: Наука, 1968.
19. Курбакова С.Н. О взаимоотношениях русского и английского языков в условиях межкультурной коммуникации // Мировое культурно-языковое и политическое пространство: инновации в коммуникации. - 2018. - С. 232-241
20. Литвинов С.В. Англицизмы в русском языке XVI-XIX вв. Историко-культурный аспект : Русская речь. 2004.
21. Маринова Е.В. Иноязычная лексика современного русского языка: учеб.пособие. 2-е изд.,стер. -М.: ФЛИНТА, 2013.
22. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка; под ред. проф. Л.И. Скворцова. - 27-е изд., испр. - М.: Мир и Образование, 2016. - 736 с.
23. Пехар Р. Морфологическая адаптация новейших русских и хорватских англицизмов // Вестник СаГА. Выпуск «Философия. Филология» - 2009. - № 1(5). - С. 133-141.
24. Романенко В.П. Некоторые аспекты эволюции русского языка в условиях информационно-психологического противостояния // Экономические и социально-гуманитарные исследования. - 2016. - № 3 (11). - С. 147-152.
25. Сысоенко С.В. Заимствование англицизмов в современном русском языке // Таврический научный обозреватель. - 2016. - № 1-3 (6). - С. 216-218.
26. Фисенко М.А. Англоязычные заимствования в современном русском языке // Сборник научных статей 8-й Международной молодежной научной конференции «Будущее науки - 2020». (г.Курск, 21-22 апреля 2020г.). - Курск. - 2020. - С. 100-103.
27. Фоменко Ю.В. Современный русский язык. Лексикология: учеб. пособие. - М.: ФЛИНТА: Наука. 2015. - 172 с.
28. Хачак С.К., Гузиекова С.М. Неологизмы в современном русском и английском языках // Культурная жизнь Юга России. - 2013. - № 2 (49). - С. 67-68.
29. Шакирзянова Е.И. Компьютерный сленг - отличительная черта современной жизни // Актуальные вопросы лингвистики в современном профессионально-коммуникативном пространстве : тез. конф. - Омск: изд-во ОмГУ. - 2015. - С. 110-113.
30. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. -М: Просвещение, 1972.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных