Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЛитература
Готовая работа №14897 от пользователя Бобылев_Андрей
book

Анализ специфики употребления лексемы «метель» в творчестве русских знаменитых писателей

420 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение…………………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические особенности языкового концепта
как базового понятия лингвистической семантики…………………………..5
1.1 Языковой концепт как феномен……………………………………………5
1.2 Базовые характеристики языкового концепта…………………….……...12
Глава 2. Анализ специфики употребления лексемы «метель»
в творчестве русских знаменитых писателей……………………….………..16
2.1 «Метель» в произведениях А.С. Пушкина и Л.Н. Толстого…….……...16
2.2 «Метель» в творчестве Б.Л. Пастернака и М.И. Цветаевой……….…….24
Заключение…………………………………………………………………….…31
Список использованной литературы…………………………………………..33

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Язык, как общеизвестно, представляет собой специфическую знаковую систему, имеющую определенные качества социальной обусловленности. Помимо роли взаимодействия и выражения мысли, язык несет также кумулятивную функцию – функцию накопления информации об окружающем мире.
Многогранная знаковая система культуры осуществляет трансляцию данных, но не имеет возможности, в отличие от языка, самостоятельно организовываться, поскольку главенствующая ее функция – память, а самая значимая характеристика - накопление, то есть она представляет собой форму и/или средство взаимодействия.
Таким образом, все объекты культуры, тем или иным образом, находят свое непосредственное отражение в языке данной культуры.
Язык и культура развиваются параллельно и имеют непосредственное влияние друг на друга, в связи с этим, раздельное изучение данных элементов не позволяет получить продуктивных результатов, поскольку правила непосредственного существования языка выявляются недостаточными в тех ситуациях, когда они должны дополняться данными культурологического характера. Изучением данной проблематики занимается специфическая научная дисциплина - лингвокультурология.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава 1. Теоретические особенности языкового концепта как базового понятия лингвистической семантики

1.1 Языковой концепт как феномен

Изучение непосредственного взаимодействия языка и культуры представляется одной из важнейших проблем в современной лингвистике. Текущий период становления языкознания характеризуется определенным переходом к лингвистике, рассматривающей язык в единстве с культурной и гносеологической областями окружающего мира.
Лингвокультурология — это часть лингвистики, которая исследует взаимодействия между языком и культурными смыслами. В пределах лингвокультурологии язык представляется как нечто основанное на общественном, культурном уровне постижения. Взгляды лингвокультурологии уже используются в определенных сферах практической лингвистики, включая межкультурное взаимодействие, изучение второго языка и т.д [16, c. 36].
Исследование лингвокультурологических объектов рекомендуется осуществлять посредством системного метода, содержащегося в совокупности семантики, сигматики, синтактики и прагматики и дающего возможность сформировать совокупное понимание их как элементов, в которых гносеологически взаимодействуют непосредственно языковое и внеязыковое содержание.
В. В. Красных рассматривает лингвокультурологию как науку, исследующую выражение, воссоздание и закрепление культуры в языке и мировоззрении, напрямую сопряженную с исследованием этнического мировоззрения, языкового мышления, специфики интеллектуально-лингвистического комплекса.
Таким образом, применение лингвокультурологического подхода к взаимодействию представляется наиболее актуальным, так как данный подход дает возможность подвергнуть анализу общелингвистический компонент и этнически определенный аспект взаимодействия. Тем не менее, В.В. Красных не определяет чёткого разграничения между этнопсихолингвистикой и лингвокультурологией: ратифицируется схожесть их вопросов [15, c. 71].
Стоит привести определение лингвокультурологии, которое было разработано Е. И. Зиновьевой и Е. Е. Юрковым:
«Нам представляется возможным признать лингвокультурологию филологической наукой, которая исследует различные способы представления знаний о мире носителей того или иного языка через изучение языковых единиц разных уровней, речевой деятельности, речевого поведения, дискурса, что должно позволить дать такое описание этих объектов, которое во всей полноте раскрывало бы значение анализируемых единиц, его оттенки, коннотации и ассоциации, отражающие сознание носителей языка. При этом важно учитывать информацию энциклопедического характера, коррелирующую с собственно языковым значением, разработка принципов отбора которой является одной из проблем лингвокультурологии.» [14, c. 34].
Таким образом, лингвокультурология – это самобытная отрасль языкознания, сформировавшаяся в 90-е годы 20-го столетия, исследующая взаимодействие языка и культуры. Новое направление знания – лингвокультурология – формирует отдельный понятийно-терминологическую систему, которая комбинирует ее языковедческие и культурологические основы. Базой для подобного комбинирования может являться стремительно формирующееся в настоящее время содержание концепта.
Стоит отметить, что лингвокультурологическое исследование отвечает единой направленности нынешней языковедческой науки - переходу от языкознания внутреннего, базового, системного, к языкознанию внешнему, антропологическому, изучающему реалии современного языка в взаимосвязи с человеком, его мыслительной деятельностью, духовно-практической реальностью.
Рассматриваемая наука сопряжена с философией, этническим своеобразием, менталитетом. Она является неким единством знаний о национально-культурных особенностях, реализации содержания речевого взаимодействия.
В языковой картине мира каждого народа обнаруживается единство семантически нагруженных лексических единиц, дающих названия центральным точкам в мироощущении каждого конкретного носителя культуры. Лингвокультурологический концепт, дающий начало соответствующим текстам, языковым стереотипам и новым трактованиям, образует структуру словарного запаса культурно-языковой картины мира [5, с. 62].
Необходимо отметить, что большинство современных авторов-лингвистов дают описание некоторых явлений, представляющих русское культурное пространство, и исследуют массовое мировосприятие представителей каждой отдельно взятой национально-лингвокультурной группы. Центром данного пространства представляется национальная когнитивная база, воспринимаемая как неким путем организованное единство знаний и национально значимых и культурно определенных воззрений, безусловно значимых для представителей рассматриваемой общности.
Можно сказать, что лексический запас каждой культуры является неким образованием, состоящим из трех уровней: ценности культуры (картина мира), концепты (концептуальная картина мира) и лексикон словаря культуры (языковая картина мира) [8, с. 57].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Абушенко В.Л., Кацук Н.Л. Концепт // Новейший философский словарь. – М.: 2015. - 503 с.
2. Аксаков С.Т. Собр. соч. в 5-ти тт. – М.: 2016.
3. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова: Синергетика языка, сознания и культуры. – М.: 2015. – 387 с.
4. Аскольдов С.А.. Концепт и слово // Русская словесность. Антология. - М.: 2016. – 269 с.
5. Бабушкин А. П. Концептуальные типы значений слова // Контрастивные исследования лексики и фразеологии русского языка. – М.: 2015. - 104 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных