Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №101864 от пользователя Успенская Ирина
book

Анализ зооморфных метафор в китайской и русской лингвокультурах

630 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение..............................................................................................................3
Глава 1. Теоретические основы зооморфной метафоры в русском и китайском языках....................................................................................................8
1.1 Феномен зооморфной метафоры.............................................................8
1.2. Зооморфная метафора в классификациях метафор...............................12
1.3. Семантический анализ зооморфной метафоры......................................17
Выводы по главе 1...........................................................................................20
Глава 2. Анализ зооморфных метафор в китайской и русской лингвокультурах....................................................................................................21
2.2.Зооморфная метафора в китайской и русской языковой картине мира........................................................................................................................21
2.3. Лингводидактический потенциал зооморфной метафоры в аспекте преподавания РКИ................................................................................................28
Выводы по второй главе..................................................................................33
Заключение.......................................................................................................35
Список используемой литературы.................................................................38

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Зооморфная метафора, или зооморфизм – это результат метафорического переноса, при котором свойства животного приписываются человеку или неодушевленному предмету. Зооморфные метафоры – фундаментальный и широко признанный аспект языковой системы, о чем свидетельствует их частое использование в толковых словарях. Названия животных могут использоваться в качестве второго имени человека, характеризуя его как обладателя качеств, ассоциируемых языковой группой с определенным животным.
Актуальность настоящего исследования заключается в нескольких факторах. Во-первых, отсутствуют сопоставительные исследования, посвящённые текстовым функциям зооморфных метафор в русском и китайском языках. Во-вторых, недостаточно разработана метафорическая функция зооморфных номинаций в русском и китайском языках. В-третьих, существует значительный интерес современных лингвистов к вопросам соотношения концептуального и семантического уровня зооморфизмов в тексте.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЗООМОРФНОЙ МЕТАФОРЫ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ
1.1. Феномен зооморфной метафоры

Метафора, которую можно перевести как «уподобление», – термин, заимствованный из древнегреческого языка. Согласно «Поэтике» Аристотеля, метафора – это образное обозначение необычного названия либо от рода к виду, либо от вида к роду, либо от вида к виду, либо по аналогии.
Однако это определение не в полной мере отражает суть метафоры и творческий процесс, лежащий в основе ее образования. Метафора – это образ, основанный на сходстве и сравнении, выраженный в упрощенной форме.
Метафора считается главным тропом и настолько характерна для поэтического языка, что само слово иногда употребляется как синоним обрaзности речи, указание на то, что слова действуют здесь не в прямом, а в переносном знaчении. Метафорический язык часто означает «иносказательный» или «образный» язык.
В метафоре какое-то одно или несколько свойств переносятся на предмет или явление с другого предмета или явления, но эти последние не выступают в тропе непосредственно, а лишь подразумевaются. «Метaфора — скрытое сравнение. В отличие от простого сравнения, имеющего двa члена, метафора располагает только вторым» [Абрамович 1965: 167].
В своей теории метафоры как взаимодействия М. Блэк представляет метафору как взаимодействие двух концептуальных систем (перешагнув, таким образом, через уровень слов): буквальный основной субъект и метафорический вспомогательный субъект. В метафорическом процессе черты основного субъекта как бы просматриваются через призму вспомогательного субъекта. Осмысление при этом происходит не на уровне слов, а на уровне концептов.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Аллен Дж. Фэнтези : энциклопедия; [пер. с англ. У.В. Сапциной]. – Москва : РОСМЭН, 2007. – 142 с.
2. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 5–32.
3. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии – М: Знак, 2008. – 656 с.
4. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. – СПб: Питер, 2000. –190 с.
5. Гукетлова Ф.Н. Зооморфизмы как фрагмент формирования лингвокультурологической компетенции // Вестн. ПГЛУ. – 2008. – № 2. – С. 118–124.
6. Жданова Э.А., Абжаламова Н.Д., Свич Н.А. Метафора и процесс метафоризации значения слов // International scientific review. – 2017. – № 4 (35). – с. 69–72.
7. Королёв К. Энциклопедия сверхъестественных существ. – М: Эксмо; СПб: Мидгард, 2005 – 720 с.
8. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. – 1-е изде: СПб.: Норинт, 1998. – 1534 с.
9. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. – СПб.: Норинт, 1998. – 1534 с.
10. Кумилёва Т. Самая современная фразеология французского языка – М.: АСТ, 2011. – 411с.
11. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 256 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных