Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЛитература
Готовая работа №22273 от пользователя Райкина Екатерина
book

«Дон Кихот» и киносценарная обработка

450 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение (краткий обзор проблемы интерпретации в разработке киносценариев, поставка проблемы, целей, задач работы)
Глава 1. Кинодраматургия и литература: основы и принципы взаимодействия.
1.1. Киносценарий и проблема вторичного текста.
(Определение, условия жанра, вопрос вторичности и оригинальности в кинодраматургии)
1.2. Экранизации как особый жанр искусства.
(определение, краткий обзор наиболее удачных киноэкранизаций мировой литературы, вопросы соблюдения границ и новаторства)
1.3 Важнейшее из искусств: вклад Е. Шварца в развитие советского киноискусства.
(Обзор экранизаций, анализ текстов, выбираемых для киносценариев Е. Шварцем, образно-символическое наполнение)

Глава 2. «Дон Кихот» и киносценарная обработка
2.1. Сценарий и оригинал в аспекте условий киноискусства
(Проблема сюжета, вопросы сокращения, выбор ключевых сцен и к акцентов)
2.2. Принципы и приёмы изображения героев экранизации литературного текста
(Особенности интерпретация образов Дон Кихота и Санчо Панса, сходство и различия с оригинальным текстом)



Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Кино как особый вид искусства давно является одним из наиболее популярным в массовой культуре. Имена режиссеров, операторов, актеров становятся известными по всему миру, некоторым удается создать собственный уникальный стиль, по которому их узнают с первых кадров, слов, образов. Например, нельзя спутать кино русского режиссера Андрея Арсентьевича Тарковского, фильмы которого получали награды на международный фестивалях: за «Иваново детство» – «Золотого льва» на Венецианском фестивале, за «Андрея Рублева» и «Солярис» – приз ФИПРЕССИ на Каннском . Как пишут биографы, «его фильмами восхищался режиссер Федерико Феллини, а Ларс фон Триер назвал Тарковского своим учителем и посвятил ему киноленту «Антихрист» .
Список выдающихся деятелей кино можно продолжить именами режиссеров Сергея Бондарчука, Никиты Михалкова, Глеба Панфилова, операторов Георгия Рерберга, Вадима Юмова, Максима Осадчего и др. Их мастерство и талант создали произведения, которые интересуют и вдохновляют зрителей много лет. При этом нужно помнить, что в основе фильма лежит киносценарий (или литературный сценарий) – текст, которых являет собой законченное произведение кинодраматургии. Хороший сценарий, внятные диалоги, внутренняя логика сцен, общие мотивы и символы, работающие элементы композиции – основы качественной картины.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава 1. Кинодраматургия и литература: основы и принципы взаимодействия
1.1. Киносценарий и проблема вторичного текста.

В настоящее время вся культура, тем более, литература пронизана отсылками, реминисценциями, цитатами к тому, что было создано в прежние эпохи. Интертекст и интертекстуальность не зародились внезапно в одно столетие: классики искусства «перепевали» своих предшественников, более ранних классиков. Например, мифологические сюжеты о царе Эдипе воплотились в трагедиях Еврипида, которого перевел и по-своему пересказал французский драматург Дюси, а самого Дюси перевел и написал на основе этого перевода трагедию «Эдип в Афинах» русский сочинитель В. Озеров. Следы немецкого романтизма можно встретить в балладах В. Жуковского, а влияние Жуковского – у раннего Пушкина.
Отношения литературной основы и киносценария отчасти похожи на такую схему, но не совсем. Киносценарий не просто отсылает к тексту, он сам и есть обработанный текст, который «работает» на общую цель свей киносъемочной группы – создание фильма. Последний уже будет «работать» на зрителя. Поэтому взаимосвязь литературной основы и киносценария более тесная, обусловленная спецификой жанра.
Зритель увидит книгу глазами режиссера, как отмечалось выше. До этого режиссер должен одобрить сценарий, который будет совпадать с его видением произведения. Таким образом, формируется сложная цепочка: писатель – текст-источник – сценарист – сценарий – режиссер – киногруппа – фильм. То есть текст-сценарий-фильм – это объекты, которые обрабатываются субъективным сознанием художника. Это не просто отсылка, узнаваемая цитата или символ – это особая глубокая связь, которая может быть свойственная для вторичного текста.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

Без списка литературы

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных