Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №105004 от пользователя Успенская Ирина
book

Фразеологизмы с компонентом-зоонимом в английском и китайском языках

690 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЗООНИМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ 5
1.1 Фразеологическая единица как объект изучения лингвокультурологии 5
1.2 Функция зоонима в составе фразеологизма 11
1.3 Зоонимы в национальной языковой картине мира 17
Глава 2. CТРУКТУРНЫE И CEМАНТИЧECКИE OCOБЕННOCТИ ФPAЗEOЛОГИЗМОВ C КОМПОНЕНТОМ-ЗOOНИМОМ 23
2.1. Cтруктурный aнализ aнглийских и китайских фpaзeoлогичecких eдиниц 23
2.2 Ceмантичecкая хapaктepистикa китайских фpaзeoлогичecких eдиниц 24
2.3 Ceмантичecкая хapaктepистикa aнглийских фpaзeoлогичecких единиц……………………………28
2.4 Oценочная хapaктepистикa aнглийских и китайских фpaзeoлогичecких eдиниц………………36
Заключение 40

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

При создании языковой картины миры особую роль играет такой объект изучения лингвистики как фразеологизм. Природа его значения тесно переплетается с фоновыми знаниями носителей языка, с культурными и историческими традициями народов, говорящих на данном языке. В данной работе своеобразие фразеологической единицы как языкового знака будет исследовано через её лингвокультурологический аспект, то есть через то, как в её содержание вплетается «язык» культуры. Лингвокультурология как направление во фразеологии и в современной лингвистике в целом переживает стадию своего становления; предмет ее исследования, базовые понятия, теоретические принципы и научные методы, – все это образует круг вопросов, требующих их всестороннего осмысления.
Актуальность работы обосновывается тем, что изучение английской и китайской фразеологии позволяет нам глубже понять историю и характер народов, сравнить картинность и образность двух мировых языков, играющих в наше время принципиальную роль. Фразеологизмы уже становились предметом большого числа лингвистических исследований. Тем не менее, их роль в языковой картине мира в новых складывающихся условиях требует специального рассмотрения.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С ЗООНИМИЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ
1.1 Фразеологическая единица как объект изучения лингвокультурологии

Во фразеологии лингвокультурологический подход основывается на положении, согласно которому культура воспроизводит свое ценностное содержание в наиболее универсальном средстве означивания мира – языке, так как язык позволяет сохранять и передавать «общий запас культурных ценностей» [Трубецкой 1995: 27]. Объективность точки зрения ученых, объединяющих лингвистику и культурологию в одну новую дисциплину, подтверждается органической связью культуры, языка и национального менталитета, с одной стороны, и поступательным движением лингвистики к выявлению механизмов взаимодействия этих фундаментальных систем, с другой.
Лингвокультурология — это наука, «возникшая на стыке лингвистики и культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и закрепились в языке» [Маслова 1997: 8]. На возникновение лингвокультурологии повлияла антропологическая тенденция в гуманитарных науках рубежа веков, ориентирующая на то, чтобы перейти от знания позитивного к знанию глубинному. Основной целью лингвокультурологического направления во фразеологии является выявление того, каким образом «язык» культуры воплощается в содержание и структуру фразеологизмов.
Фразеологизм является объектом изучения лингвистики, однако, рассматривая его лингвокультурологический аспект, появляется возможность глубже проанализировать самостоятельность фразеологизма как языкового знака и рассмотреть его участие в классификации обширной концептосферы «культура». Фразеологические единицы являются наиболее «представительными» единицами лингвокультурологии: внутренняя форма фразеологических единиц, являющаяся носителем мотивированности, часто содержит элементы национально-культурного плана, так как фразеологизмы возникают на основе «образного представления о действительности, отображающего по преимуществу обиходно-эмпирический, исторический и духовный опыт языкового коллектива, связанный с его культурными традициями» [Телия 1993: 302].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

-

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных