Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №88579 от пользователя Успенская Ирина
book

Лингвистические характеристики текстов благодарностей в английском языке

510 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение 3
Глава 1. Тексты благодарностей в общей системе функциональных стилей английского языка: теоретический аспект 6
1.1. Проблема классификации функциональных стилей английского языка 6
1.2. Характеристики и особенности текстов благодарностей в системе функциональных стилей 9
Выводы по Главе 1 14
Глава 2. Характеристики и особенности текстов благодарностей в системе функциональных стилей 16
2.1. Структурные характеристики анализируемых текстов 16
2.2. Лексический анализ текстов благодарностей 20
2.3. Грамматический анализ текстов благодарностей 23
Выводы по Главе 2 25
Глава 3. Анализ методов написания текстов благодарностей (acknowledgements) на английском языке 26
3.1. Рекомендации по написанию текстов благодарностей 26
Заключение 30
Список использованной литературы 31
Приложение. 34

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Стилистика как раздел лингвистики является важным инструментом для анализа языка в различных контекстах и жанрах. Особое внимание уделяется использованию различных функциональных стилей в разных дискурсах исследуемого языка.
Тексты благодарностей (acknowledgements) занимают особое место в научном (академическом) англоязычном дискурсе. Это особый жанр, используемый в научной и художественной литературе. Как правило такие тексты публикуются перед или после научной статьи, книги, монографии с целью выражения признательности автора ряду лиц, в той или иной мере посодействовавших его труду.
Данная работа посвящена анализу данного жанра (acknowledgements) в английском языке, его структурных, лексических и грамматических особенностей. Сравнительный анализ примеров подобных текстов поможет нам прояснить их различные лингвостилистические особенности и сформулировать рекомендации по написанию подобных текстов.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1 ТЕКСТЫ БЛАГОДАРНОСТЕЙ В ОБЩЕЙ СИСТЕМЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ
1.1 Проблема классификации функциональных стилей английского языка
На сегодняшний день классификация функциональных стилей английского языка представляет собой сложную задачу, связанную с определением и систематизацией различных способов использования языка в различных коммуникативных контекстах. Функциональные стили являются разновидностями языка, которые выражаются через различные лексические, грамматические и синтаксические особенности в зависимости от цели коммуникации, аудитории, контекста и других факторов. В современных исследованиях ученых-лингвистов наблюдается разнообразие классификаций функциональных стилей в английском языке, что также говорит о сложности данной темы. Подходы к определению функциональных стилей различаются, и вопрос о них остается актуальным.
Для осмысления понятия «функциональный стиль» важно обратиться к работам выдающихся лингвистов, таких как В. В. Виноградов, А. И. Ефимов, В. Г. Кузнецов и других авторов. Как отмечает М. Н. Кожина, многообразие стилей можно объяснить «самим историческим процессом развития стилистики как науки, наличием в ней нескольких направлений, в каждом из которых предмет исследования определяется неадекватно» [30, С.136].
Функциональный стиль представляет собой языковую подсистему, характеризующуюся специфическими особенностями в области лексики, грамматики и фонетики, которая применяется в конкретной сфере коммуникации. Эти стили классифицируются на подстили, которые в свою очередь делятся на жанры. Например, в рамках официально-делового стиля можно выделить юридический подстиль, включающий такие жанры как приговоры, обвинительные заключения, поручения, обязательства, протоколы и другие.
Каждый функциональный стиль характеризуется использованием определенных языковых средств, целями общения и специфическими формами (жанрами). Последовательный анализ различных источников позволяет нам сделать вывод, что существует множество толкований понятия «стиль». Функциональный стиль рассматривается как отдельная разновидность литературного языка, выполняющая определенные функции в процессе общения.
Изучим несколько вариантов определения термина «функциональный стиль». Так, Ю.Н. Караулов предлагает два определения: «1) общественно осознанная, объединенная определенным функциональным назначением система языковых элементов внутри литературного языка, способов их отбора, употребления, взаимного сочетания и соотношения; 2) функциональная разновидность, или вариант, литературного языка» [21, С. 62].
В свою очередь, В.В.Виноградов пишет: «Функциональный стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная, внутренне объединенная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общественного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» [21, С.63].

Для классификации функциональных стилей английского языка можно использовать различные подходы. Один из них основан на различении стилей по формальным и неформальным параметрам, где формальные стили характеризуются более официальным и унифицированным языком, а неформальные стили – более свободными и разговорными выражениями. Кроме того, стили могут быть классифицированы по функциональным признакам, например, на научный, деловой, художественный, публицистический и другие. Каждый из этих стилей отличается своими специфическими особенностями, такими как использование специализированной лексики, определенных грамматических конструкций и структур текста.
Для более точной классификации функциональных стилей английского языка также могут применяться критерии, связанные с областью применения текста, его целевой аудиторией, целью коммуникации и другими факторами. Исследование этих критериев позволяет более глубоко понять особенности стилей и их роль в процессе коммуникации на английском языке.
Рассмотрим несколько существующих классификаций функциональных стилей (ФС). Так, М. П. Брандес полагает, что ФС реализует пять функций, соответственно, можно выделить пять ФС: «официально-деловой, научно-технический, газетно-публицистический, литературно-художественный, обиходно-бытовой» [27, С. 46].
Другой лингвист И. Р. Гальперин предлагает следующую классификацию ФС: «художественный стиль; публицистический стиль; газетный стиль; стиль официальных документов, или официальный стиль; стиль научной прозы, или научный стиль» [28, С.86]. С его точки зрения, у каждого стиля есть определенная цель, как следствие, в связи с чем, каждый стиль выделяется своими языковыми особенностями и функциями, реализуемыми в конкретной языковой ситуации.
Перед газетным стилем стоит задача передачи информации или рекламы; публицистический стиль направлен на убеждение, мобилизацию к действиям и оценку реальности; цель делового стиля заключается в установлении параметров, ограничений и форм сотрудничества между двумя или более сторонами в будущем; научная проза стремится доказать определенные тезисы, гипотезы, применяя логические аргументы и т.д.
Газетный стиль отличается краткостью, доступностью и актуальностью материала, призванного информировать широкую аудиторию. Публицистический стиль ориентирован на эмоциональное воздействие и убеждение читателей, представляя авторское мнение по вопросам общественной жизни. Деловой стиль стремится формализовать коммуникативные процессы в бизнесе через точное и ясное изложение условий соглашений и правил сотрудничества. Научный стиль характеризуется строгой логической построенностью, применением фактов, терминологии и обоснованной аргументацией для подтверждения научных положений. Таким образом, каждый ФС имеет свои уникальные особенности, которые соответствуют целям и контексту использования [21, С.63].
С точки зрения Г. Я. Солганика, ФС можно классифицировать на: «разговорно-обиходный, научный, официально-деловой, газетно-публицистический, художественный» [31, С. 169].
И еще одной классификаций является классификация М.Н.Кожиной. Она выделяла следующие ФС: научный, разговорно-бытовой, официально-деловой, публицистический и художественный стили.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

АНАЛИЗИРУЕМЫЕ ИСТОЧНИКИ
1. Baak,M. ONCE A REFUGEE, ALWAYS A REFUGEE?: The Haunting of the Refugee Label in Resettlement / M.Baak // Refugee Journeys: Histories of Resettlement, Representation and Resistance, 1st ed. – ANU Press, Australia, 2021. – pp. 51–70
2. Gonzales, L. Sites of Translation: What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric /L. Gonzales. – University of Michigan Press, Ann Arbor, 2018. – pp. 7-14.
3. Griffiths, E. But You Don’t Look Disabled’: Non-Visible Disabilities, Disclosure and Being an ‘Insider’ in Disability Research and ‘Other’ in the Disability Movement and Academia / E. Griffiths // Ableism in Academia: Theorising Experiences of Disabilities and Chronic Illnesses in Higher Education. – UCL Press, London, 2020. – pp. 124–142.
4. Mayer, R.E.: Multimedia Learning. 2nd edition / R.E. Mayer. – Cambridge University Press, 2009 –231p.
5. McNelis O’Keefe, J. Stranger Citizens: Migrant Influence and National Power in the Early American Republic / J. McNelis O’Keefe. – Cornell University Press, ITHACA; LONDON, 2021. – pp. 11-14.
6. Miller, D. Visualising Facebook: A Comparative Perspective / D. Miller. – UCL Press, London, 2017. – pp. 7-8.
7. Moody, J. The Persistence of Memory: Remembering Slavery in Liverpool, 'Slaving Capital of the World' / J. Moody. – Liverpool University Press, Liverpool, 2020. – pp. 11-12.
8. Phillips, C. Civilian Specialists at War: Britain's Transport Experts and the First World War / C. Phillips. – University of London Press, London, 2020. – pp. 9 -12.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных