Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №116499 от пользователя Успенская Ирина
book

Образная фразеология в произведениях английских писателей.

435 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Фразеологические единицы в современном английском языке 6
1.1 Фразеология как лингвистическая наука 6
1.2 Способы образования фразеологических единиц в английском языке 8
Выводы по главе 1 11
Глава 2. Образная фразеология в произведениях английских писателей …...12
2.1 Особенности образных фразеологических единиц в романе Ч.Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба» 12
2.2 Образные фразеологизмы в комедии В. Шекспира «Много шума из ничего» 26
2.3 Авторские обороты как источник возникновения образных фразеологизмов…………………………………………………………………..20
Выводы по главе 2……………………………………………………………….23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….27
Приложение А. Способы образования фразеологических единиц в английском языке………………………………………………………….…….28
Приложение Б. Источники фразеологизмов…………………………………...29

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Фразеологизмы заполняют пробелы в лексической системе языка, которая не всегда может точно описать новые аспекты реальности, и во многих случаях служат основными обозначениями предметов, качеств, процессов, состояний, ситуаций и других аспектов.

Использование фразеологизмов помогает разрешить проблему несоответствия между потребностями мышления и ограниченными лексическими ресурсами языка. В случаях, когда у фразеологизма есть однозначный синоним, они обычно имеют различия в стилевом отношении.
Человеческий фактор играет ключевую роль в создании фразеологизмов, поскольку большинство из них связаны с человеческими аспектами и различными сферами человеческой жизни. В коммуникации важным является учет адресата. Люди также имеют тенденцию придавать человеческие черты объектам внешнего мира, даже неодушевленным. Как отмечал Ш. Балли, человек всегда стремится придать жизнь всему, что его окружает, так как не может представить себе окружающую среду лишенной жизни и души. Постоянно олицетворяет неодушевленные объекты, приписывая им качества и стремления, собственные его собственной личности.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы


Глава 1. Фразеологические единицы в современном английском языке

1.1 Фразеология как лингвистическая наука

Фразеология является наукой, изучающей фразеологические единицы - это устойчивые комбинации слов с богатой семантикой, которые не подчиняются стандартным структурно-семантическим моделям, характерным для обычных словосочетаний.
Родоначальником этой теории фразеологии был Шарль Балли, швейцарский лингвист французского происхождения, который впервые описал сочетания слов в своих работах "Очерк стилистики" и "Французская стилистика". Балли добавил главу о фразеологии в свои книги по стилистике, выделяя четыре группы словосочетаний:

1) свободные словосочетания, которые не являются устойчивыми и распадаются после образования;
2) привычные сочетания с относительно свободной связью компонентов, которые могут претерпевать некоторые изменения;
3) фразеологические ряды, где два понятия объединены почти в одно, с возможностью перегруппировки компонентов;
4) фразеологические единства, где слова утратили своё значение и выражают единое неразложимое понятие, и не допускают перегруппировки компонентов.

Однако Балли лишь обозначил эти группы схематически, не предоставив подробных описаний.
В работе "Французская стилистика" Ш. Балли рассматривает привычные сочетания и фразеологические ряды, рассматривая их как промежуточные типы словосочетаний, и разделяет их на две основные группы: 1) свободные сочетания и 2) фразеологические единства. В случае фразеологических единств компоненты словосочетания, постоянно использовавшиеся для выражения одной и той же концепции, утратили самостоятельное значение. Вся конструкция приобретает новое значение, не сводимое к сумме значений отдельных элементов. Балли сравнивает этот оборот с химическим соединением и отмечает, что если такое выражение достаточно употребительно, это означает, что оно эквивалентно отдельному слову. Дальнейшие исследования в области фразеологии продвинулись вперед после работ Балли, однако его труды, написанные в ранний период исследований фразеологии, значительно повлияли на развитие этой научной области. Таким образом, Балли ввел термин "фразеология" в контексте "раздела стилистики, изучающего связанные словосочетания".

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Азарх, Н. А. Фразеологические единицы в современном английском языке/ Н. А. Азарх // Иностранные языки в школе.- 1956.- №6.- С.21.
2. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. - 309 с.
3. Гак, В. Г. Проблемы лексико-грамматической организации предложения: Автореферат. Дис. …д-ра филол. наук / В. Г. Гак. - М., 1967.- 230 с.
4. Добровольский, Д. О. Сопоставительная фразеология / Д. О. Добровольский, В. Т. Малыгин, Л. Б. Коканина. - Владимир, 1990.- 315 с
5. Ефимов, А.И. Об изучении языка художественных произведений / А.И. Ефимов. -М.: Наука, 1952.-142 с.
6. Казакова, Т. А. Практические основы перевода. Учебное пособие / Т.А. Казакова. - СПб.: Лениздат; «Союз», 2002. - 320 с.
7. Клековкина, Е. Е. Об особенностях двойной актуализации фразеологизмов. Фразеология и контекст / Е. Е. Клековкина. - Куйбышев: Куйбышевский ПИ, 1982. - 110 с.
8. Клековкина, Е. Е. Об основных путях образования фразеологизмов в английском языке XVI века. Диахрония и синхрония в словообразовании и фразеологии германских и романских языков. / Е. Е. Клековкина - Куйбышев, 1981, т.258.- 207 с
9. Терентьева, Л. П. Авторские обороты и образованные от них фразеоматизмы в аспекте контекстной реализации. Фразеология и контекст / Л. П. Терентьева. - Куйбышев: Куйбышевский ПИ, 1982. - 110 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных