Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №1904 от пользователя Marina_Nikolaevna
book

Интердискурсивность в политической коммуникации на материале англоязычного публицистического текста

350 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИНТЕРДИСКУРСИВНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ 7
1.1. Понятие интердискурсивности и дискурса в научно-методической литературе 7
1.2. Понятие, основные характеристики и анализ политического дискурса 9
ГЛАВА II. ПРАКТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ 14
2.1. Анализ англоязычного публицистического текста на основе политического дискурса 14
2.2. Анализ уровня заинтересованности и навыков анализа публицистических текстов на базе политического дискурс среди учащихся старших классов 20
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 24
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 27



Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность проблемы. Реальная речевая деятельность человека представляет собой круговорот речи и беспрестанное повторение процессов её порождения и восприятия, поскольку одно немыслимо без другого. Феномен интердискурсивности вызывает большой интерес со стороны лингвистов со второй половины XX века. Однако, несмотря на значительное число работ, посвященных изучению различных аспектов интердискурсивности, она по сей день остается актуальной в качестве предмета лингвистического исследования, особенно в области научного дискурса на основе политических высказываний.
Актуальность работы продиктована важностью изучения научного дискурса как особого информационного поля, которое оказывает воздействие не только на организацию пропозиций каждого высказывания, но и на формы научного взаимодействия, социально-ролевую парадигму, стратегии научной коммуникации.
Проблема. Каковы главные аспекты правильного понимания интердискурсивности в политической коммуникации на материале англоязычного публицистического текста?
Состояние изученности проблемы. Публицистический текст пользуется пристальным вниманием исследователей c давних времен и получил достаточно разностороннее описание в рамках традиционной лингвистики: выделены виды научных текстов, установлены их общие и отличительные свойства, описана эволюция научного текста, специфика научных текстов, созданных на различных языках и т.д. Произошедшая в последние десятилетия смена научной парадигмы исследований, зарождение и развитие когнитивной лингвистики, а также становление теории дискурса вызвали новую волну интереса ученых к научному тексту, открыли новые аспекты его изучения.
Язык традиционно понимается как многоуровневая система, как система систем фонологии, морфологии, синтаксиса. Первая половина XX века в лингвистике прошла под знаменем структурализма, а потом генеративной грамматики. Это привело к тому, что уровневая модель, во многом логичная и обусловленная необходимостью изучения структурных единиц языка, была возведена в абсолют: языковые уровни воспринимались как самодостаточные, практически автономные области. Ответом на подобный механистический подход к языку стало формирование новой лингвистической парадигмы – дискурса или, как отмечает Е.С. Кубрякова [16, с. 115], когнитивно-дискурсивной парадигмы. Анализ особенностей разных типов дискурса, действительно, постепенно вышел на первый план, так как то, что именно и каким образом говорит или пишет человек, представляет собой неисчерпаемый источник языкового материала. Учитывая разнообразие экстралингвистических факторов, влияющих на речевую коммуникацию, сложно представить момент, когда дискурсивные исследования утратят свою актуальность. Данная работа посвящена проблеме интердискурсивности – относительно новому понятию в дискурс-анализе. Как уже отмечено в ряде исследований, интердискурсивность – свойство практически любого типа дискурса, что связано с природой дискурса как такового. Особенно ярко интердискурсивность находит свое проявление в институциональных дискурсах, возможно, в силу их многофункциональности.
Цель исследования: с точки зрения интердискурсивности проанализировать англоязычный публицистический текст
Объект исследования: изучение интердискурсивности в политической коммуникации
Предмет исследования: применение политической коммуникации при анализе янглоязычого публицистического текста
Гипотеза исследования: предполагается, что с помощью интердискурсивности возможен анализ англоязычных публицистических текстов на базе политической коммуникации, однако такой анализ требует особого внимания со стороны исполнителя.
Исходя из поставленной цели исследования, определения её объекта, предмета, гипотезы, были сформированы следующие задачи:
1. Предоставить полную информацию о понятиях интердискурсивности и дискурса.
2. Проанализировать научно-методическую литературу на тему эффективности использования интердискурсивности в политической коммуникации.
3. Рассмотреть эффективность внедрения анализа англоязычных публицистических текстов на базе политической коммуникации.
4. Провести анкетирование на актуальность темы курсовой работы среди учащихся старших классов.
Методы исследования: изучение и анализ научной и методической литературы по проблеме исследования, проведение анализа англоязычных публицистических текстов, анализ статистических данных.
Понятийно-терминологический аппарат:
Интердискурсивность – явление взаимопроникновения и взаимодействия дискурсов, которое может проявляться через интертекстуальность, как вкрапление одного текста в другой, а также процесс когнитивного уровня, взаимодействие в сознании носителя языка надтекстовых единиц: дискурсов, семиотических кодов разного уровня.
Дискурс - это вербально артикулированная форма объективации содержания человеческого сознания, регулируемая доминирующим в той или иной социокультурной традиции типом рациональности.
Политическая коммуникация – «процессы передачи политической информации как внутри политической системы, так и за ее пределами, то есть между политической и социальными системами». - Французский государственный деятель Роже-Жерар Шварценберг [17, с. 102]
- «процесс циркуляции политических текстов внутри политической системы». - Кандидат политических наук Посикера, Л. Р. [9, с. 84]
Публицистический стиль – функциональный стиль речи; служит для воздействия на людей через СМИ, характеризуется наличием общественно-политической лексики, логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью.
Текст - это последовательно расположенные предложения или абзацы, связанные общей темой, основной мыслью и имеющие смысловую завершенность.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИНТЕРДИСКУРСИВНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ
1.1. Понятие интердискурсивности и дискурса в научно-методической литературе
На сегодняшний день в лингвистике накоплен небольшой опыт исследования интердискурсивности, что позволяет, с одной стороны, применять имеющиеся знания для изучения интердискурсивности в поликодовом тексте, а с другой стороны, определяет перспективы исследования этого явления.
Для определения интердискурсивности необходимо рассмотреть понятие «дискурс». В лингвистике существуют как минимум два основных понимания термина: как совокупность всех текстов, принадлежащих одному фрагменту экстралингвистической реальности (политический, рекламный, научный дискурс), и как «текст в совокупности с экстралингвистическими факторами», «речь, погруженная в жизнь» [1, c. 137]. В общем смысле дискурсом (от франц. discours – речь) в настоящее время считается связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами (психологическими, социокультурными и другими). Дискурс – это текст, взятый в событийном аспекте как социально направленное «действо» [2, c. 12].
Другими словами, дискурс понимается как текст, погруженный в ситуацию общения и допускающий множество измерений. В семиотическом плане измерения, в которые погружен текст, могут быть вербального, визуального, аудиального, кинестетического и иного характера.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / ред. В. Н. Ярцева. М., 1990. С. 136–137.
2. Бисималиева М. К. О понятиях «текст» и «дискурс» // Филол. науки. 1999. № 2. C. 78–85.
3. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М.: Худож. лит., 1975. 502 с.
4. Арнольд И. В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность / науч. ред. П. Е. Бухаркин. 2-е изд. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 448 с.
5. Цыренова А. Б. К вопросу о категории модальности и авторской интенции (на материале английского языка) // Вестн. Томского гос. пед. ун-та (Tomsk State Pedagogical University Bulletin). 2011. Вып. 3 (105). С. 93–97.
6. Становкин П. А. Заглавия-интертексты в сборниках О. Э. Мандельштама «Камень», «Tristia», «Стихи 1921–1925 годов», «Новые стихи» (1930–1937) // Там же. 2010. Вып. 6 (96). С. 73–77.
7. Чернявская В. Е. Лингвистика текста: Поликодовость, интертекстуальность, интердискурсивность: учеб. пос. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 284 с.
8. Кузьмина Н. А. Интертекстуальность и прецедентность как базовые когнитивные категории медиадискурса. Омск, 2011. 262 с.
9. Андрианов, В., Левашов, В., Хлопьев, А. «Слухи» как социальный феномен // Социологические исследования. – 1993. – № 1. – 84 с
10. Шейгал.Е.И. Семиотика политического дискурса. Диссертация – 2000.121 с.
11. Dijk T. van Political Discourse and Political Cognition (Congress Political Discourse, Aston University, July 1997: first draft) 2000. – 86 p.
12. Wodak R. 1968: The Power of Political Jargon // Language, Power and Ideology: Studies in Political Discourse / ed. R. Wodak. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publ. Co., 1989. - P. 137-164.
13. Sossure F. de. Cours de linguistique generale / Publ. par Ch. Bally et A.Sechehaye avec la collaboration de A. Riedlinger. Ed. critique prep. par Tullio de Mauro. Paris, 1972
14. Michel Foucault. «The Subject and Power» («Le sujet et le pouvoir», trad. ? Durand Bogaert), in Dreyfus H. and Rabinow P. / Michel Foucault: Beyond Structuralism and Hermeneutics. — Chicago, The University of Chicago Press, 1982, pp. 208–226. // Перевод с французского Б. М. Скуратова под общей редакцией В. П. Большакова. — М., 2006.
15. Michel Foucault. Les Mots et les Choses. Une Archeologie des Sciences Humaines. — Gallimard, Paris, 1966. / Фуко, Мишель. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. Перевод на русский язык: В. П. Визгин, Н. С. Автономова. — М., «Прогресс», 1977.
16. Кубрякова. Е.С. В поисках сущности языка. Когнитивные исследования. Тамбов, 2011. 115 с.
17. Шварценберг Роже-Жерар. Политическая социология : Пер. с фр. / Роже-Жерар Шварценберг. - М. : Б. и., 1992-. - 20 см., с. 102
18. 1. Оверченко Е.С., Привалова Ю.В. Особенности англоязычных публицистических текстов политической направленности // Международный студенческий научный вестник. – 2015. – № 5-1.;
URL: https://eduherald.ru/ru/article/view?id=12828 (дата обращения: 01.06.2022).
19. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981., с. 35
20. Базазян, Р. М. Особенности перевода общественно-политических текстов с русского на английский язык / Р. М. Базазян. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2019. — № 52 (290). — С. 295-297. — URL: https://moluch.ru/archive/290/65891/ (дата обращения: 8.04.2022).
21. «The times»: сайт, 2019 - URL: https://www.thetimes.co.uk/article/bridge-to-yakutia-is-putins-next-megaproject-25tt59p7b (дата обращения 8.04.2022)
22. Ворожцова, О.А. Прецедентные феномены в российском и американском предвыборном дискурсе 2004 [Текст] / О.А. Ворожцова // Полит. лингвистика. – 2007. – Вып. 3 (23). – С. 69–73.
23. Тер-Минасова, С.Г. Язык и межкультурная коммуникация [Текст] / С.Г. Тер-Минасова. – М., 2000.
24. Будаев, Э.В. Метафора в политической коммуникации [Текст] / Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. – М.: Флинта, 2008.
25. Карасик, В.И. Структура институционального дискурса [Текст] / В.И. Карасик // Проблемы речевой коммуникации. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. – С. 25–34
26. Шейгал, Е.И. Семиотика политического дискурса [Текст] / Е.И. Шейгал. – Волгоград: Перемена, 2000.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных