Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
ДиссертацияКультурология
Готовая работа №57897 от пользователя Успенская Ирина
book

Субъективно-оценочные субстантивы в русских пословицах и поговорках (образ мужчины)

2 970 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение 3
1 Категория субъективной оценки и способы ее выражения в языке 9
1.1 Разграничение понятий «эмотивность» и «эмоциональность» 10
1.2 Разграничение понятий «оценка» и «оценочное значение» 15
2 Способы выражения оценки в языке 24
2.1 Лексические и синтаксические средства выражения оценки 25
2.2 Словообразовательные средства выражения оценки 33
3 Субстантивация в синхронии и диахронии 40
3.1 Механизмы создания субстантивов 42
3.2 Типологическая характеристика субстантивов 48
3.3 Субъективно-оценочное значение субстантивов 52
3.4Отражение собирательного образа мужчинывсубстантивах:
основные характеристики образа 56
4Имясобственное (мужское) как выражениесубъективно-оценочного значения в пословицах и поговорках 65
4.1 Контекстуальная закрепленность антропонимов в пословицахи поговорках 67
4.2Антропоним(мужское имя) в пословице и поговоркекакотражение национально-культурной традиции 74
Заключение 90
Список использованных источников 92

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Пословицы и поговорки являются отражением культурных, моральных и этических ценностей, заложенных в определенном обществе. Паремии не создаются безосновательно, в каждой из них отражается, постигается и закрепляется какой-либо концепт, значимый для представителей нации. Как правило, явления, предметы и лица, описанные в пословицах и поговорках, не просто называются, а осмысляются, сопоставляются со смежными и оцениваются.
Важнейшим для русской культуры является образ мужчины – добытчика, отца семейства, работника. Издревле мужчины выполняли больше социальных функций, чем женщины и признавались более значимыми представителями общества. В пословицах и поговорках образ мужчины закреплялся через субстантивы, нейтрально или оценочно именующих лиц мужского пола, через использования имен собственных.
Категория субъективной оценки, субъективно-оценочное значение традиционно рассматривается как одна из модификационных словообразовательных категорий современного русского языка, основными словообразовательными средствами которой являются морфемы. Но понятие «субъективной оценки» распространяется не только на производную лексику. Отражение субъективно-оценочных значений не только на формальном, но и на лексико-семантическом уровне свидетельствует о том, что выражение субъективной оценки для русского мироощущения – это одна из его сущностных характеристик.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1 Категория субъективной оценки и способы ее выражения в языке

Язык как «система символов» является основным средством общения представителей одной нации, но «система символов» не выступает гарантом взаимопонимания. Для успешной коммуникации важно не только совпадение языка как набора слов, но и совпадение культурного кода, заложенного и отраженного в отдельно взятом языке. С точки зрения логико-лингвистического подхода основным способом отражения системы ценностей в языке признается категория оценки [68, с. 2].
Понятие оценки как лингвистической категории было введено в научный оборот в начале ХХ века Шарлем Балли. Под оценкой ученый понимал реакцию на выраженное словом явление или вещь: вызывает ли вещь радость или страдание, полезна или вредна, хороша или плоха сама по себе, а также соответствует или не соответствует принципам морали [8, с. 112].
Следуя за Ш. Балли, категорию оценки изучали Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, В. Н. Телия, А. А. Ивин, Н. М. Кравцова и другие. В современной лингвистике однозначной трактовки термина не существует. В. Н. Телия подчеркивает, что оценка основана на социальных стереотипах и нормах, и определяет ее как связь между ценностной ориентацией говорящего или слушающего и обозначаемой реалией, оцениваемой положительно или отрицательно по какому-либо основанию в соответствии со «стандартом» бытия вещей или положения дел в некоторой картине мира, лежащим в основе норм оценки [63, с. 22–23]. Н. Д. Арутюнова в своем определении указывает, что оценка задает мышление и деятельность человека, отношение к другим людям и предметам действительности. При этом она также полагает, что только через сравнение со стандартом можно судить о ценности, так как выбор так или иначе требует стандартизированного ориентира [6, с. 52]. Сходное понимание оценки можно найти и у Е. М. Вольф, которая утверждает, что субъект оценки опирается не только на личностное отношение к объекту оценки, но и на стереотипные представления об объекте, на нормы, принятые в том или ином обществе на определенном отрезке времени [14, с. 42].
Отсутствие единой общепринятой трактовки термина на современном этапе объясняется несколькими причинами.
1. Лингвистическая оценка является отражением оценки как логико-психологического явления и входит в контекст общей проблематики соотношения языкового и внеязыкового содержания, смысла и значения. Понятия смысла и значения, в свою очередь, рассматриваются в рамках разных терминологических парадигм и процессов, что также затрудняет решение вопроса.
2. В оценке отражается типичная для процесса мышления метонимичность: с одной стороны, она представляет собой процесс оценивания, а с другой – его результат.
3. В дискурсе категория оценки зачастую сливается с экспрессивностью, эмоциональностью и коннотативностью. Разграничение этих понятий представляет собой отдельную проблему и приостанавливает дальнейшее развитие интересующего нас вопроса.
Опустив все «переменные», мы можем обобщенно назвать оценкой реакцию на предмет, явление или человека, основанную как на личностном отношении, так и на принятых в обществе нормах и стандартах.

1.1 Разграничение понятий «эмотивность» и «эмоциональность»

В лингвистических трудах последнего времени под эмоциональностью понимается физиолого-психологическое состояние человека, а под эмотивностью – языковое выражение эмоциональности. Языковое описание эмоций трансформирует эмоциональность (психологический феномен) в эмотивность (языковой феномен), которая отражает систему эмоциональных характеристик языковой личности и делает возможным существование эмоциональной коммуникации.
Существует несколько точек зрения для понимания эмоциональности. Одни (например, Банникова И. А. и Левковская К. А.) считают, что эмоциональность – это лингвистическая категория, которая служит для выражения ощущений субъекта, другие (Амосова Н. Н. и Милованова Н. Я.), в свою очередь, считают, что эмоциональность – это тоже лингвистическая категория, но служит она, наоборот, для выражения отношения к высказыванию и объекту. А. П. Гопрунов, в отличие от вышеперечисленных ученых, полагает, что эмоциональность представляет собой психическое состояние, которое в языке отражается через экспрессию. Так же существует мнение, что эмоциональность – черта личности, его чувствительность и его реакции на различные ситуации.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1 Азнаурова, Э. С. Очерки по стилистике слова / Э. С. Азнаурова. – Ташкент : Фан, 1973. – 405 с.
2 Амирова, Ж. Р. Влияние русского языка на формирование научного стиля казахского языка : специальность 10.02.06 «Тюркские языки» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Ж. Р. Амирова. – Алма-Ата, 1982. – 188 с.
3 Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка. / И. В. Арнольд – Москва : Просвещение, 1990. – 300 с.
4 Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт / Н. Д. Арутюнова. – Москва : Наука, 1988. – 338 с.
5 Атаева, Х. Г. Субстантивация в английском и таджикском языках: сопоставительный анализ : специальность 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Х. Г. Атаева. – Худжанд, 2020. – 26 с.
6 Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – Москва : Советская энциклопедия, 1969. – 607 с.
7 Бабайцева, В. В. Явления переходности в грамматическом строе русского языка и методика их изучения / В. В. Бабайцева // Сборник научных и научно методических статей. – Москва : СГУ, 2005. – 515 с.
8 Бархударов, Л. С. Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода / Л. С. Бархударов. – Москва : ЛКИ, 2008. – 240 с.
9 Белова, Н. Н. Семантика оценки в именах прилагательных : специальность 10.02.01 «Русский язык» : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Н. Н. Белова. – Москва : МГОУ, 2011. – 26 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных