содержание
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………….3
1.ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА………………………………………………………………...………5
1.1 Типы лексического значения слова……………………………………..5
2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА…………………………………………………………………….…..8
2.1. Особенности лексики английского языка……………………………...9
2.2. Типы трудностей перевода…………………………………………….11
3. АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РОМАНА «ИСЧЕЗНУВШАЯ»……………………………………………………………...15
4.АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РОМАНА «ГАРРИ ПОТТЕР И УЗНИК АЗКАБАНА»……………………………………………...18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………..………………………………………...24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…….……..…….....25
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………….3
1.ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ ПО ПРОБЛЕМЕ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА………………………………………………………………...………5
1.1 Типы лексического значения слова……………………………………..5
2. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЛЕКСИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА…………………………………………………………………….…..8
2.1. Особенности лексики английского языка……………………………...9
2.2. Типы трудностей перевода…………………………………………….11
3. АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РОМАНА «ИСЧЕЗНУВШАЯ»……………………………………………………………...15
4.АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ РОМАНА «ГАРРИ ПОТТЕР И УЗНИК АЗКАБАНА»……………………………………………...18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………..………………………………………...24
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…….……..…….....25
Весь текст будет доступен после покупки
Показать еще текст