Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
ДиссертацияПедагогика
Готовая работа №134866 от пользователя Жуковский Роман
book

ПРИЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ СТАРШЕКЛАССНИКОВ ДАГЕСТАНСКОЙ ШКОЛЫ НА ОСНОВЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ-ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ

2 150 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………………3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (ФЕ) С КОМПОНЕНТОМ-ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ................................................................................................12
1.1. Межкультурная коммуникация как цель обучения иностранному языку ……………………………….................................................................................12
1.1.1. Определение межкультурной компетенции.............................................12
1.1.2. Модели формирования межкультурной компетенции ………………...16
1.2. ФЕ как объект лингвистических исследований .........................................18
1.2.1. Определение ФЕ …………………............................................................18
1.2.2. Классификация ФЕ ………………............................................................22
1.3. Методическая ценность английских ФЕ, пословиц и поговорок в обучении иностранному языку…………………………………………...........28
ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ- ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ...........................................................31
2.1. Сопоставление как метод исследования фразеологических единиц………………………………………………………………………….…31
2.2. Сопоставительная характеристика ФЕ с компонентом-числительным один / one изучаемого иностранного, русского и родного языков……….......35
2.2.1. ФЕ английского и русского языков …….........................................…….35
2.2.2. Семантика фразеологических единиц с компонентами- первый / first ………...........................................................................................................38
ГЛАВА III. МЕТОДИКА РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ФЕ С КОМПОНЕНТОМ-ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ОПОРОЙ НА РУССКИЙ И РОДНОЙ ЯЗЫКИ..................................................................................................48
3.1. ФЕ в аспекте лингводидактики.....................................................................48
3.1.1. Место фразеологических единиц с компонентом-числительным в учебно-методическом комплексе по английскому языку ................................48
3.1.2. Основные принципы и приемы обучения ФЕ в условиях национальной школы.....................................................................................................................53
3.2. Экспериментальная работа по проверке эффективности предлагаемой методики обучения ФЕ с компонентом-числительным английского языка в поликультурной среде ..........................................................................................59
3.2.1. Констатирующий эксперимент..................................................................59
3.2.2. Описание экспериментального обучения.................................................63
3.2.3. Результаты экспериментального обучения...............................................74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………........77
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………................................................81

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. В современных условиях сближения народов, усиления их межкультурного взаимодействия особенно актуальным становится изучение иностранных языков в их культурном контексте. При этом овладение иностранным языком рассматривается как возможность развития личности посредством соприкосновения с другой культурой. В языковом образовании происходит становление новой парадигмы – межкультурной. Многие современные исследователи в качестве основной цели обучения иностранным языкам определяют формирование межкультурной компетенции (Н.Д. Гальскова, Г.В. Елизарова, Е.В. Малькова, П.В. Сысоев, Н.С. Тырхеева, А.Н. Щукин и др.). В рамках данной парадигмы возникает необходимость не только грамотно использовать языковые средства иностранного языка, но и понимать иную культуру, сравнивая ее с родной. Каждая культура, имея свою языковую систему, свою языковую концепцию мира наиболее ярко проявляет межкультурные различия в лексике и фразеологии иностранного языка. Обучение лексике и фразеологии находится в центре внимания многих исследователей, поскольку на их основе происходит обучение всем остальным видам речевой деятельности. Владение лексическо-фразеологическим аспектом речи является основой, без которой невозможно достичь высокого уровня межкультурной компетенции.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (ФЕ) С КОМПОНЕНТОМ-ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ
1.1. Межкультурная коммуникация как цель обучения иностранному языку
1.1.1. Определение межкультурной компетенции

Одной из задач современного образования становится создание условий для приобретения учащимися опыта межкультурного общения, обучение навыкам и умениям общения с представителями иных культур, в процессе которого происходит формирование межкультурной компетенции учащегося.
Наряду со знаниями страноведческого материала и знанием языка межкультурная компетенция включает определенные умения и опыт, необходимый для понимания человека, живущего в иной культуре. Кроме того, только столкнувшись с чужой культурой, в которой привычная система ориентаций становится неадекватной, поскольку она построена на других представлениях о мире, ценностях, нормах, человек осознает все особенности своей собственной культуры.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Абдулкадырова П.М., Баранникова Т.Б. К вопросу о классификации фразеологических единиц английского языка // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. – Махачкала, 2014, № 4. – С. 67-69.
2. Акуленко, В. В. Категория количества в современных европейских языках [Текст] // В.В. Акуленко, С.А. Швачко и др. – Киев: Наукова думка, 1990. – 284 с.
3. Алефиренко, Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка [Текст] : учеб. пособие. – 2-е изд. М.: Наука, 2010.
4. Алефиренко, Н. Ф. Современные проблемы науки о языке [Текст] : учеб. пособие. – 2-е изд. – М.: Наука, 2009. – 416 с.
5. Алефиренко, Н. Ф., Золотых Л. Г. Проблемы фразеологического значения смысла (в аспекте межуровневого взаимодействия) [Текст] : монография / Н. Ф. Алефиренко, Л. Г. Золотых. – Астрахань: Изд-во Астраханского гос. пед. ун-та, 2000. – 220 с.
6. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии [Текст] / Н. Н. Амосова. – М.: Книжный дом «Либроком», 2010. – 216 с.
7. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка [Текст] : учеб. пособие / И. В. Арнольд. – 2– е изд., перераб. – М.: ФЛИНТА : Наука, 2012. – 376 с.
8. Арутюнова, Н. Д. Проблема числа [Текст] / Н. Д. Арутюнова // Логический анализ языка. Квантификативный аспект языка / отв. ред. Н. Арутюнова. – М.: Индрик, 2005. – 672 с.
9. Бабкин, А. М. Русская фразеология: е? развитие и источники [Текст] / А. М. Бабкин. – Л.: Наука, 1970. – 256 с.
10. Балли, Ш. Язык и жизнь [Текст] / Ш. Балли. – М.: URSS, 2003. – 232 с.
11. Баранов, А. Н. Аксиологические стратегии в структуре языка (паремиология и лексика) [Текст] / А. Н. Баранов // Вопросы языкознания. – 1989. – № 3. – С. 74-90.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных