Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №90885 от пользователя Успенская Ирина
book

Специфика перевода в компании «ООО Георезонанс»

405 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение
1. Общая характеристика организации с ограниченной ответственностью «Георезонанс»
11 Должностные инструкции. Нормативные основы деятельности переводчика
2. Специфика перевода в компании «ООО Георезонанс»
2.1 Должностные инструкции. Нормативные основы деятельности переводчика
2.2 Особенности основных тематик перевода
2.3 Практическое задание
2.4 Составление тематического глоссария
ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Настоящий отчет был составлен по результатам прохождения производственной практики (практики по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности) в компании «ООО Георезонанс» в период с 20 апреля 2020 г. по 04 мая 2020 г.
Производственная практика представляет собой один из видов практики обучающихся. Она направлена на формирование профессиональных компетенций и приобретение практического опыта трудовой деятельности.
Целью производственной практики является закрепление знаний, полученных студентами в процессе обучения, овладение профессиональными навыками, передовым опытом и инновационными технологиями, а также умение применить полученные знания на практике.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1. Общая характеристика организации с ограниченной ответственностью «Георезонанс»

2.1 Должностные инструкции. Нормативные основы деятельности переводчика

Перед тем, как приступить непосредственно к выполнению переводческой деятельности, автор отчета ознакомилась с должностной инструкцией переводчика, с правовыми основами деятельности переводчика, своим рабочим местом, а также прошла инструктаж по технике безопасности.
Должностные инструкции являются основным документом, регламентирующим назначение и место работника в системе управления, его функциональные обязанности, права, ответственность и формы поощрения.
Должностные инструкции позволяют:

1) рационально распределить функциональные обязанности между сотрудниками;
2) повысить своевременность и надежность выполнения задач за счет введения количественных показателей периодичности, трудоемкости, продолжительности и календарных сроков их выполнения;
3) улучшить социально-психологический климат в коллективе,
4) устранить конфликты между руководителями и подчиненными;
5) четко определить функциональные связи работника и его взаимоотношения с другими специалистами, конкретизировать права работника в части подготовки и принятия управленческих решений и использования ресурсов;
6) повысить коллективную и личную ответственность работников за своевременное и качественное выполнение функциональных обязанностей;
7) повысить эффективность материального и морального стимулирования работников;

8) организовать равномерную загрузку работников по периодам с минимальными потерями рабочего времени и перегрузками.
Должностные инструкции предписывают, что переводчик:

1) Переводит научную, техническую, общественно-политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и т. п.
2) Выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений.
3) Осуществляет редактирование переводов. Подготавливает аннотации и рефераты иностранной литературы и научно-технической документации.
4) Участвует в составлении тематических обзоров по зарубежным материалам.
5) Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

-

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных