Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаПедагогика
Готовая работа №134014 от пользователя Жуковский Роман
book

ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ ЛЕКСЕМЫ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В КОНТЕКСТЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ

1 820 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………….......3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ НА ОСНОВЕ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ…………………………………....7
1.1. Межкультурная коммуникация как цель обучения иностранному языку………………………………………………………………………….......7
1.1.1. Понятие межкультурной коммуникации……………………………......7
1.1.2. Определение межкультурной компетенции………………………........12
1.1.3. Структура межкультурной компетенции…………….............................18
1.2. Звукоподражательная лексика как объект лингвистических исследований ……………………………………………………….............................................22
1.2.1.История изучения звукоподражательной лексики в русской и английской лингвистических традициях ………………...................................22
1.2.2. Определение звукоподражательной лексики……………………….......26
1.2.3. Классификация звукоподражательной лексики…………………...........31
Выводы по главе 1................................................................................................33
ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ................................................................................................................35
2.1.Сопоставительный анализ как база для повышения эффективности обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации...................35
2.2. Звукоподражательные слова русского языка в сопоставлении с английским ………………………………...................................................….....42
2.3. Методика развития межкультурной компетенции студентов-лингвистов на основе звукоподражательной лексики английского языка с опорой на русский …………………………………………………...................46
2.3.1. Основные принципы и приемы обучения звукоподражаниям………...56
2.3.2. Экспериментальная работа по проверке эффективности предлагаемой методики…………………………………………………………………….........49
2.3.2.1. Констатирующий эксперимент………………………………………...50
2.3.2.2. Описание экспериментального обучения…………………………......53
2.3.2.3. Результаты экспериментального обучения………………………........61
Выводы по главе 2…………………………………………………………….....62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………......66
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………........68


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность исследования. В настоящее время результатом обучения иностранным языкам является формирование у учащихся нового культурного сознания, заключающегося в способности выступать участником полилога культур, понимая образ жизни и ценности их носителей, по-иному воспринимая ценности собственной культуры и отказываясь от существующих стереотипов и предубеждений. Речь идет о формировании межкультурной компетенции, развитие которой должно начинаться с первых шагов изучения языка и по мере формирования должно обеспечить современное образование.
Особое значение при формировании межкультурной компетенции имеет двуязычная педагогическая система национального образовательного учреждения, где взаимодействуют два языка и две культуры.
Актуальность настоящего исследования проистекает также из высокой значимости роли звукоподражательной лексики как средства обучения межкультурной коммуникации. Важность изучения звукоподражательной лексики обусловлена следующими обстоятельствами: 1) звукоподражательная лексика отражают характер образного мышления народа, тесно связаны с его историей, культурой, традициями;
2) звукоподражательная лексика часто употребляются в письменной и в устной речи языка;
3) звукоподражательная лексика широко употребляются в разговорной речи, произведениях художественной литературы, а также в текстах СМИ.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИНА ОСНОВЕ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ
1.1. Межкультурная коммуникация как цель обучения иностранному языку
1.1.1. Понятие межкультурной коммуникации
В современном мире интенсивность и плотность контактов между представителями разных стран и культур увеличивается в связи с глобализацией. После Второй мировой войны в США и позднее, в 1960-е гг., в странах Европы в связи с расширением влияния американской политики, экономики и культуры в мире, а также в результате создания Европейского союза проблема межкультурной коммуникации начала рассматриваться как очень актуальная. Эти факты стали причиной миграционных процессов людей — носителей разных языков и культур, усилили проблемы межкультурного взаимодействия людей и проблемы, связанные с подготовкой людей к участию в нем [Тер-Минасова 2000].
В отечественной науке и системе образования проблемы межкультурной коммуникации и подготовки к ней специалистов и других категорий населения активно разрабатываются, начиная с 1990-х гг. в связи с глобальными преобразованиями, происходящими в политической, экономической и социальной жизни России, усилением ее влияния в Европе и в мире, а также тем, что Россия в ближайшие годы готовится влиться в единое научное и образовательное пространство Европы, а это обусловит усиление миграционных процессов в сфере образования [Байденко 2006:110].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Аваков С.А. Звукоподражательные слова русского языка в сравнении с английским и немецким: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Махачкала, 2007.
2. Алиева С.А. Функционально-семантический анализ звукоподражательной лексики в современном русском языке: Автореф. дисс. … канд. филол. наук. Махачкала, 1997.
3. Бахмутова Е.А. Когнитивно-дискурсивный аспект английских междометий: дис. ... канд. филол. наук. Тамбов, 2006.
4. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. Издание третье, исправленное. М., 2000.
5. Беляков А.А. Междометные глаголы в современном русском языке. Автореф. дисс. … канд. филол. наук. М., 1968.
6. Блумфильд Л. Язык. М., 1968.
7. Виноградов В. В. Русский язык. М., 1972.
8. Влахов С., Флорин. Непереводимое в переводе. - М.: Высшая Школа, 1986.
9. Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. -Л.:ЛГУ, 1990.
10. Газов-Гинзберг A.M. Был ли язык изобразителен в своих истоках? - М.: Наука, 1965.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных