Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №110374 от пользователя Успенская Ирина
book

Англоязычная лексика, связанная с культурной сферой жизни человека.

405 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение
Глава 1. Современные англицизмы XX–XXI веков
1.1 Англоязычная лексика в современном русском языке
1.2 Причины и способы заимствования англоязычной лексики в современном русском языке
Выводы по Главе 1
Глава 2. Англоязычная лексика в сфере культурной жизни человека
2.1 Роль англоязычной лексики в передаче культурных особенностей
2.2 Анализ примеров англоязычной лексики, связанной с культурными особенностями носителей языка
Выводы по Главе 2
Заключение
Список литературы

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Язык — это сложная, уникальная знаковая система, универсальное средство коммуникации. Язык отражает особенности истории, географии, образа жизни, культуры и литературы народа, который на нем говорит. Поэтому наряду с коммуникативной функцией выделяется кумулятивная функция, заключающаяся в хранении и передаче экстралингвистического опыта данного языкового сообщества, который определяет содержание экстралингвистической информации в языковом знаке.
Язык и культура – это две открытые взаимопроникающие семиотические системы. Кроме влияния, которое они оказывают друг на друга, есть внешнее влияние со стороны других культур и языков, привносящее некий хаос в их органическое взаимодействие. Лексика, связанная с культурной сферой, включает в себя термины, отражающие различные аспекты культурной жизни человека, такие как массовая культура, материальная культура, мировая культура, мифология, модернизация и другие. Эти термины отражают различные формы культурной деятельности, такие как искусство, литература, религия и другие, и помогают понимать культурные особенности различных обществ.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава 1. Современные англицизмы XX–XXI веков
1.1 Англоязычная лексика в современном русском языке
Сравнение русской и англосаксонской картин мира обнаруживает как сходство общеевропейских культурных ценностей, так и различия, проявляющиеся в ментальных картах (соотношении духовного и материального) народов. Именно различиями объясняются заимствования, так как здесь осуществляется процесс приобретения не существовавших ранее или видоизмененных понятий в языке и культуре одного народа под влиянием другого.
Оппозиционность духовного – материального обозначилась с разделением христианских конфессий в эпоху Средневековья. После определения отношения к этим понятиям, были обозначены и культурные векторы католицизма и православия [6]. Первая конфессия отдала предпочтение ratio (мысли, разуму), что легло в основу рационализма западноевропейской культуры; вторая предпочла logos (язык, духовность), предопределивший примат духовного, идеального над рационализмом человеческого бытия. Это различие в предпочтениях фиксируется и на лексическом уровне. Если в русском языке привычную оппозицию слову тело составляет душа, то в английском языке тело (body) противопоставляется сознанию mind. Так, содержание декартовский трактат под названием «Страсти души» в учебнике психологии на английском языке трактуются как «mind – body interaction», т. е. взаимодействие тела и сознания, а не взаимодействие тела и души. Русское душевнобольной в английском – mentally ill (с больным сознанием). Как производное от mental в обиход современного русского языка полностью вошло и стало популярным слово менталитет. В западноевропейской, в частности англоязычной, культуре слово mentality (интеллект) соотносится именно с рацио; в русской традиции ментальности более соответствует духовность, т. е. та же способность воспринимать и оценивать мир и человека в категориях и формах родного языка, но с преобладанием идеальной, духовной точки зрения [7].
В словах Николая Бердяева о том, что русский менталитет еще скажет свое слово Европе, речь идет о русской духовности, т. е. «дух направляет мысль, а не наоборот». В этом различии определяются характерные черты русской культуры, получившие выражение в языке. Следует отметить, что данные характеристики формировались в русской культуре на фоне «вечного поиска правды», что отражено в русской литературе и искусстве от произведений древнерусской литературы до современных произведений. Такая преемственность художественного лейтмотива, несомненно, отражает специфику ценностей русской культуры [3].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Longman dictionary of English language and culture / Ed. director Della Summers. - Harlow (Essex) : Longman, 1992. - 31, 1528, 27 с. : ил., портр.; 24 см.; ISBN 0-582-08675-2 (Cased ed.)
2. Антонова Е. В. Заимствования из английского языка современным русским языком новейшего времени. / Е. В. Антонова. — М., 2008. — 173 с.
3. Бердяев Н. Русская идея. СПб.: Азбука-классика, 2008. В Описи А №2152.
4. Вежбицкая А., Язык. Культура. Познание : [пер. с англ.] / Анна Вежбицкая ; отв. ред. и сост. М. А. Кронгауз ; вступ. ст. Е. В. Падучевой. - Москва : Рус. слов., 1996. - 411 с.; 21 см.; ISBN 5-89216-002-5
5. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. яз., 2001. 328 c
6. Гончарова Е.Д. Английские заимствования в русском языке как отражение динамики культурной картины мира // Культура и цивилизация. 2016. № 2. С. 125–133
7. Горбань, А. О. Отражение менталитета в лексике английского языка / А. О. Горбань. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2021. — № 45 (387). — С. 304-306.
8. Гуннемарк Э.В. Искусство изучать языки /пер. Г93 со швед. Д.Л. Спивака. — СПб.: «ТЕССА», 2001.— 208 с. ISBN 5-94086-004-4
9. Добродомов, И.Г. Заимствование [текст] / И.Г. Добродомов // Лингвистический энциклопедический словарь / под общ. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Сов. Энциклопедия, 1990. – С. 158–159.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных