Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №32426 от пользователя Фемитцева Люция
book

Сопоставление письменного и устного видов перевода

220 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ ….................................................................................................. 3-4
1. УСТНЫЙ ПЕРЕВОД…....................................................... 5-9
1.1 ПОНЯТИЕ УСТНОГО ПЕРЕВОДА …..................................... 5
1.2 СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД …................................................................................. 5-6
1.3 ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД…................................................................................. 9
2. ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД … 10-14
2.1 ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА…..................................... 10-11
2.2 ТИПЫ ПИСЬМЕННОГО ПЕРЕВОДА ….....................................11-14
3. РАЗНИЦА МЕЖДУ УСТНЫМ И ПИСЬМЕННЫМ ПЕРЕВОДОМ …............................... 15-18
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …......................................................................................... 19
ЛИТЕРАТУРА …........................................................................................... 20

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Эта курсовая работа посвящена исследованию особенностей устного и письменного перевода, а также их сопоставлению. Тема работы является актуальной, поскольку перевод играет важную роль в нашей жизни и непосредственно на неё влияет. Кроме того, эта тема очень важна для тех, кто изучает иностранные языки, так как в процессе обучения многие сталкиваются с проблемами в переводе. К сожалению, мы редко замечаем роль переводчиков и недооцениваем их действительную ценность. Перевод обогащает жизнь человека, давая ему возможность общения и передачи информации, независимо от языкового барьера. Этот вид деятельности делает информацию доступной и объединяет людей по всему миру. Нам действительно стоило бы начать ценить переводческую деятельность. В процессе перевода, независимо от его формы (устной или письменной), можно выделить следующие базовые этапы: 1) декодирование или понимание (чтение, слушание) текста на исходном языке, 2) непосредственно перевод, 3) кодирование (запись, произнесение) полученного текста на языке перевода.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Устный перевод - это вид перевода, при котором переводчик воспринимает оригинал в акустической форме и в устной форме произносит свой перевод. Такой перевод выступает в нефиксированной форме, что предопределяет однократность восприятия переводчиком отрезков оригинала и невозможность последующего сопоставления или исправления перевода после его выполнения. Устный перевод является одним из самых сложных видов перевода, так как переводчику необходимо не только на лету схватывать смысл слов оратора, но и моментально переключаться с одного языка на другой для обеспечения коммуникации между собеседниками.

Одним из классических примеров устного перевода является случай, когда переводчик воспринимает оригинал на слух и произносит свой перевод устно. При выполнении устного перевода создание текста перевода может происходить либо параллельно восприятию оригинала, либо после того, как завершится восприятие оригинала. Очень важно, как переводчик подает перевод - тон и темп речи, интонация и другие тонкости, которыми владеют только профессиональные переводчики. Устный перевод требует от переводчика не только знаний языка и владения инструментами речи, но и определенного таланта.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990.
2. Илюшкина М.Ю. Теория перевода: основные понятия и проблемы-Екатеринбург Издательство Уральского университета, 2015
3. Рыбин П.В. Теория перевода курс лекций-М., 2007
4. Мирам Г. Э. «Профессия: переводчик» -К.: Ника-Центр, 1999.-160с.\
5. А.В. Федоров «Основы Общей Теории перевода» М: Высшая Школа, 1983. 303 с.
6. Курс лекций по дисциплине «Теория перевода» / к.п.н., доц. О. А. Тимакина. – Тула: Издательство ТулГУ, 2007. – 165 с.
7. Илюшкина М.Ю. Теория перевода: основные понятия и проблемы-Екатеринбург Издательство Уральского университета, 2015
8. Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. — СПб.: Издательство «Союз», 2001 . — 288 с. (Серия « Библиотека переводчика»).
9. Журнал переводчика научно-технической литературы [Электронный ресурс]. URL: http://bartov-e. livejournal.com/111965.html (Дата обращения: 12.10.2019).
10. Самойлов Д. В. О переводе медицинского текста [Электронный ресурс]. URL: http://practica.ru/Articles/ medical.htm. (Дата обращения: 07.11.2019).

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных