Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №39769 от пользователя Рюпин Андрей
book

Арабские заимствования во французском языке

380 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….…3
ГЛАВА ?. ПРОЦЕСС ЗАИМСТВОВАНИЯ АРАБСКОЙ ЛЕКСИКИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ ……………………………………………………..6
1.1 Заимствования как способ пополнения лексики французского языка ……6
1.2 История арабских заимствований во французском языке………………….8
1.3 Эволюция и дальнейшая ассимиляция арабизмов во французском языке..13
Выводы по Главе ?….……………………………………………………………16
ГЛАВА ??. АРАБИЗМЫ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ МОЛОДЕЖНОЙ КУЛЬТУРЫ…………………………………………………………………..…18
2.1 Роль арабизмов в молодежном сленге………………………………………18
2.2 Арабские заимствования во французских реп-песнях……………………..22
Выводы по Главе ??……………………………………………………….……...26
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………………...28
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ .………………..………29

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Необходимым фактором для введения арабских слов во французский язык являются контакты между арабским и французским народами через торговлю, войну, экономику, политику, культуру и другие взаимодействия между странами. Уже в средние века слова арабского происхождения активно проникли во французский язык благодаря таким факторам, как существование мощных арабских государств с развитой наукой и культурой, активная торговля арабов в Средиземноморском регионе, а также арабское владычество в Испании и Пиренейском полуострове. Испанская арабская культура оказала значительное влияние на Западную Европу. Важные работы арабских ученых по математике, астрономии, медицине, алхимии, естественным наукам и философии также были переведены на латинский и живые языки и переданы из Испании и Италии в другие европейские страны.
С XVII-го до XIX-го века в основном заимствовались арабские фольклорные слова, описывающие экзотические восточные обычаи. С середины XIX-го века арабские слова начали появляться во французском языке из-за колонизации Северной Африки, чтобы описывать местные реалии, а также вводились некоторые бытовые термины, пополняющие французское просторечие и военный жаргон. Этот процесс продолжается и в XX веке, где французский молодежный жаргон продолжает заимствовать слова из разговорного арабского языка.
Каждая историческая эпоха имеет свой уникальный круг заимствованных слов, так как живые языки развиваются в результате контактов друг с другом. С увеличением количества мигрантов из Северной Африки во Францию в настоящее время арабские слова активно проникают во французский язык и культуру, что представляет интерес для нашего исследования.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА ?. ПРОЦЕСС ЗАИМСТВОВАНИЯ АРАБСКОЙ ЛЕКСИКИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Заимствования как способ пополнения лексики французского языка

В современной лингвистике различные точки зрения на основные понятия и процессы заимствования слов. Ученые придают различный смысл понятию заимствование. Например, О. С Ахманова рассматривает его как влияние одного языка на другой. С.О Карцевский делает акцент на заимствовании слов из различных диалектов, что влияет на литературный язык. Л.П. Крысин понимает заимствование как перемещение единиц языка. Е.И. Чарикова объясняет заимствование как результат контактирования языков и их носителей. Э. Хауген определяет заимствование как воспроизведение моделей одного языка другим языком. Разные ученые предлагают разные определения процесса заимствования. Некоторые ученые сужают его до "лексического заимствования", другие говорят о ассимиляции заимствованных слов. "Большой энциклопедический словарь" определяет заимствование как элемент чужого языка, который переносится из одного языка в другой вследствие языковых контактов, а также сам процесс перехода элементов из одного языка в другой. Мы будем определять заимствование исходя из этого понятия.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов М.: Советская энциклопедия. 2004. 140 с.
2. Балли Ш. «Обшая лингвистика и вопросы французского языка» М., 2001. 416 с.
3. Белкин В.М. Арабская лексикология. М., 1975. 416 с.
4. Джаббаров Р. Д. Арабские заимствования во французском языке: автореф. дис. … канд. пед. наук. Баку, 1984. 125 с.
5. Доза А. История французского языка / под ред. М.С. Гурычевои. - М.: КомКнига, 2006. 472 с.
6. Лопатникова Н.Н., Мовшович Н. А. Лексикология современного французского языка: учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведении/ Н. Н. Лопатникова, Н. А. Мовшович. М.: Высшая школа, 1971. С. 62-74.
7. Свешникова М.И. Фонетическая ассимиляция заимствовании. Астрахань: Астраханскии Университет, 2005. 256 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных