Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №50796 от пользователя Федотова Надежда
book

ЭРГОНИМЫ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ

1 490 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБСУЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ ГОРОДСКИХ ОБЪЕКТОВ 7
1.1 ПОНЯТИЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРМИНА ЭГРОНИМ 7
1.2 ЦЕЛЬ И ФУНКЦИИ ЭРГОНИМА ДЛЯ ГОРОДСКИХ ОБЪЕКТОВ 12
1.3 ТИПЫ ЭРГОНИМА ГОРОДСКИХ ОБЪЕКТОВ 17
1.4 ПРИНЦИПЫ НОМИНАЦИИ ЭРГОНИМОВ 21
1.5 СПОСОБЫ НОНИМАЦИИ ЭРГОНИМОВ 23
1.6 РУССКО–КИТАЙСКИЕ ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ 31
ВЫВОД ГЛАВЫ I 35
2. АНАЛИЗ ЭРГОНИМОВ, НАЗЫВАЮЩИХ ЗАВЕДЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ В КИТАЕ И В РОССИИ 36
2.1 ТРЕБОВАНИЕ ПРИ НЕЙМИНГА ЗАВЕДЕНИЯ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ 36
2.2 ЭРГОНИМЫ, КАК НАЗВАНИЯ ЗАВЕДЕНИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ 41
2.3 ОСОБЕННЫЙ ТИП ЭРГОНИМЫ НАЗВАНИЙ ЗАВЕДЕНИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ 53
2.5 ОСОБЕННЫЙ ТИП ЭРГОНИМЫ НАЗВАНИЙ ЗАВЕДЕНИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ 55
2.6 ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И РАЗЛИЧИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭРГОНИМОВ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ 57
ВЫВОД ГЛАВЫ 2 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ 62


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Со второй половины XX в. начинается ак¬тивное изучение так называемых межкультурных (или кросс–культурных) коммуникаций. Они рассматриваются как взаимодействие и на межличностном уровне (между отдель¬ными представителями разных культур, которым приходится преодолевать языковые и культурные барьеры), и в малых или больших социальных группах. Отдельного внима¬ния заслуживают последние, так как речь идет о коммуникации на этническом и нацио¬нальном уровнях [1, с. 1].
Процессы глобализации, технологические изменения повлияли на представления людей о мире. В современном мире новыми ценностями стали скорость, точность, эффективность, которые стали также определять социальную, политическую, экономическую, религиозную, образовательную и психологическую сферу жизни человека [2, с. 37].
За последние десять лет во всем мире появилось огромное количество различных коммерческих предприятий, например, такие как магазины, кафе, заведения общественного питания, турагентства, сервисные центры и многие другие.
При этом каждое из них потребовало своего уникального названия. Язык города пополнился множеством новых собственных имен – эргонимов [3, с.3].

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБСУЖДЕНИЕ НАЗВАНИЙ ГОРОДСКИХ ОБЪЕКТОВ
1.1 Понятие и определение термина эгроним
В 1871 году британский культуролог Тайлор в своей книге «Первобытная культура» представил раннее классическое понимание культуры в узком смысле, согласно которому культура – это сложное целое, включающее знания, верования, искусство, мораль, законы, обычаи, а также способности и привычки, приобретенные любым человеком как членом общества [24, с.17].
Известный лингвист Т.В. Шмелева комментирует эти термины в своей статье таким образом: «Горожанин желает «вычитать» из расположенных на улицах города текстов интересную, а порой и нужную ему информацию. Как правило, городские наименования придуманы конкретными людьми, но со временем название отделяется от автора и становится частью городской среды и воспринимается в ней же. Тексты повсюду следуют за жителем города, пытаются привлечь и удержать его внимание» [28, с.13].
Официальные и неофициальные номинации не только активно используются горожанами в качестве ориентиров, но и также формируют своеобразный языковой облик города.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Алистанова Ф.Ф. Эргонимы современного русского языка как микросистема: дис. … канд. филол. наук. Махачкала, 2011. 179 с.
2. Боваева Б. М. Исследование эргонимов городс?ого ономасти?она / Б. М. Боваева, Т. В. Бураева, Э. О–Г. Дальдинова // Казанс?ая нау?а –2018 –№ 12. – С. 109–112.
3. Боваева Г. М., Бураева Т. В., Дальдинова Э. О.–Г. ИССЛЕДОВАНИЕ ЭРГОНИМОВ ГОРОДСКОГО ОНОМАСТИКОНА // Казанская наука. 2018. № 12. С. 109–112.
4. Виноградов В.А. Интерференция // Языкознание. Большой энциклопедический словарь // гл. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. – 16 с.
5. Горяев, С.О. Пообедаем в «Онегине»: Русская классическая литература в соверменной эргонимии / С.О. Горяев // ???? (Reosianag). - 2016. - №2 (12). - С. 209–229.
6. Гридина Т. А. Язы?овая игра: стереотип и творчество / Т. А. Гридина – Е?атеринбург: УрГПУ, 1996. – 213 с.
7. Емельянова, А.М. Названия коммерческих предприятий в многонациональном городе / А.М. Емельянова // Ономастика Поволжья (Доклады IX международной конференции). – Волгоград: “Перемена”, 2002. – С.108–110.
8. Емельянова, А.М. Особенности функционирования эргонимов с иноязычными компонентами в полиэтническом городе (на примере г. Уфы) // Система непрерывного образования: Школа – педучилище – педвуз: Материалы Всероссийской научно–практической конференции. – Уфа: Изд–во БГПУ, 2006. – С.105–109.
9. Иванова А. В. Эргонимикон г. Читы / А. В. Иванова // Русский язык в полиэтническом Забайкалье: динамический аспект: колл. монография – Казань: ООО «Бук», 2019. – С. 316–344.
10. Крюкова, И.В. Названия российских деловых объектов с точки зрения языковой моды / И.В. Крюкова // Этнографическое обозрение. - 2007. -№ 1.- С. 120–131.
11. Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: автореф. дис…д. фил. наук / И. В. Крюкова – Волгоград, 2004. – 44 с.
12. Кубрякова Е. С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований / отв. ред. Б. А. Серебренников, А. А. Уфимцева – М.: Наука, 1977. – С. 222–303.
13. Кухаренко В. А. Интерпретация текста [Текст] / В. А. Кухаренко. –М.: Просвещение, 1988. – 256 с.
14. Лапинская И. П. Имена собственные бизнес–объектов как предмет современной лингвистики / И. П., Лапинская, М. А. Мануковская // Современные лингвистические и методико–дидактические исследования –2019 – № 1 (41). – С. 18–29.
15. Лившиц Т. Н. Специфика рекламы в прагматическом и лингвистическом аспектах: автореф. дис. ... канд. фил. наук. / Т. Н. Лившиц –Таганрог, 1999. – 23 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных