Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №146195 от пользователя Успенская Ирина
book

Концепт «родина» в английской и русской лингвокультурах контексте обучения межкультурной коммуникации.

1 950 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………….4
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ УЧАЩИХСЯ НА ОСНОВЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА КОНЦЕПТА «РОДИНА»...7
1.1. Межкультурная компетенция как цель обучения иностранному языку учащихся старших классов.............……………………………………………….7
1.2. Концепт как основа обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации…………………………………………………………………..…14
1.2.1. Определение понятия «концепт»………………………………………….14
1.2.2. Основные подходы к исследованию содержания и структуры концепта……………………………………………………………………………21
1.2.3. Понятие концепт с точки зрения лингводидактики………………............32
ГЛАВА II. СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СРЕДСТВ РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПТА «РОДИНА» В АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ............................................................................................39
2.1 Концепт «Родина» в английской и русской лингвокультурах…………......39
2.2 Специфика образа «Родина» в английской и русской лингвокультурах.....43
2.3. Приемы обучения межкультурной коммуникации учащихся на материале лингвокультурологического анализа концепта «РОДИНА» ...................................................................................................................................48
2.3.1. Принципы, направленные на обучение межкультурной коммуникации учащихся на материале анализа концепта «Родина»……………........................48
2.3.2 Экспериментальная работа по проверке эффективности предлагаемой методики обучения……………………………………………………..…………52
2.3.2.1. Констатирующий эксперимент………………………………………….55
2.3.2.2. Описание экспериментального обучения……………………………...59
2.3.2.3. Результаты экспериментального обучения……………………………..66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………...69
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………….………………………..72

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность настоящей работы обусловлена необходимостью учета в процессе обучения учащихся национально-культурной специфики содержания ключевых концептов культуры. Лингвометодическиезадачи национально-ориентированной парадигмы обучения ориентируют исследователей на изучение и включение в учебный процесс культурно-универсальных концептов, содержание которых обусловлено как общностью человеческого бытия, так и национально-культурной спецификой. К числу универсально-значимых концептов можно отнести и концепт «родина», отражающийобщечеловеческие и национально-специфические (социальные, этические, нравственные) представления о данном феномене (в том числе в таких типологически различных культурах, как русская и английская), не получивший, однако, еще полного лингвокультурологического сопоставительного описания, актуального в лингвометодических целях. Актуальность данной работы обусловлена также непреходящей значимостью концепта «Родина» для каждой лингвокультуры и для каждого ее исторического среза.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ УЧАЩИХСЯ НА ОСНОВЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АНАЛИЗА КОНЦЕПТА «РОДИНА»
1.1 Межкультурная компетенция как цель обучения иностранному языку учащихся старших классов
Глубокие политические и социально-экономические реформы в нашей стране ведут к становлению открытого общества, отличительной особенностью которого является взаимодействие с другими странами и народами. В связи с этим возрастает роль иностранного языка как средства коммуникации и интеграции в мировое сообщество. Это, в свою очередь, требует качественно нового подхода к обучению иностранным языкам (ИЯ), переосмысления сущности и содержания целей обучения, так как целенаправленность образовательного процесса играет первостепенную роль при определении содержания образования. Это связано с тем, что педагогическая интерпретация общих целей приводит к выделению конкретных целей, которые, смыкаясь с содержанием, образуют его «верхние уровни» [Лапидус 1986: 34].
Для интерпретации современного социального заказа к лингвистическому образованию необходимо совершить краткий экскурс в историю методов обучения иностранным языкам, дабы проследить особенности трансформации социального заказа к подготовке специалистов-лингвистов разных временных вех. При этом в качестве особо значимого критерия оценки подходов к целеполаганию следует выдвинуть наличие/отсутствие личностной ориентированности в постановке целей обучения иностранным языкам в языковом вузе. Анализ литературы (Е. М. Рыт, К. А. Ганшина, Г. Пальмер, В. С. Цетлин, М. К. Бородулина, Н. Н. Зыкова, Е. И. Пассов, М. В. Ляховицкий, М. И. Рудомино, А. А. Миролюбов, Н. Д. Гальскова) показал, что с течением времени акцент при целеполагании в языковом вузе смещался с языка как системы (начало ХХ в.) на язык как средство общения (1960-е гг.), язык как средство профессионального общения (1970-е гг.), язык как инструмент познания иной культуры (1980-е гг.). Именно включение культуры как компонента в цели обучения ИЯ в языковом вузе предопределило особый взгляд на личность самого студента языкового вуза, находящуюся до этого времени в тени сначала языка, потом речевой деятельности, общения. К 1990-м гг. ученые приходят к выводу, что освоение иноязычной культуры содействует формированию личности в познавательном, развивающем и воспитательном аспектах. Кроме того, личность студента начинает выступать неким важным звеном, посредником между разными культурами. Соответственно, личность обучающегося с ее потребностями, интересами, способностями и потенциалом выходит на первый план при обучении ИЯ в языковом вузе.
Таким образом, с конца 1980-х гг. активно начинает разрабатываться личностно ориентированное направление в обучении ИЯ (Л. С. Выготский, Н. И. Жинкин, И. А. Зимняя, И. Л. Бим, А. А. Леонтьев), центром которого является обеспечение условий самоопределения и самореализации личности. Образование рассматривается как созидание обучающимся образа мира посредством активного включения в мир культуры. Студент становится активным субъектом познавательной деятельности при интерактивных субъект-субъектных отношениях с педагогом.
Идея личностно ориентированного обучения нашла свое продолжение и воплотилась в целостную методологически значимую концепцию, расцвет которой наблюдается в наше время, когда практически повсеместно заявляется об особой – лингвосоциокультурной – акцентуации личностного ракурса подготовки специалистов-лингвистов. Ученые (В. В. Сафонова, M. Byram, В. П. Фурманова, Т. Н. Астафурова, Л. И. Харченкова, Г. В. Елизарова, Е. И. Пассов, С. Г. Тер-Минасова, П. В. Сысоев, О. О. Чертовских) по-своему обосновывают концепцию соизучения языка и культуры. Практически в каждой работе сегодня ставится/упоминается/решается задача формирования в учебном процессе личности студента, готовой к межкультурному общению с представителями иных лингвосоциумов. Доминантой лингвистического образования становится вторичная языковая личность (И. И. Халеева), культурно-ориентированная личность (В. П. Фурманова), поликультурная языковая личность (М. К. Колкова, П. В. Сысоев, Г. В. Елизарова, Л. П. Халяпина). Иными словами, лингвистическое образование сегодня а) личностно и б) межкультурно ориентировано, и эта ориентация воплощается в целевых установках современного этапа развития теории обучения иностранным языкам. Язык стал рассматриваться как инструмент создания и интерпретации «образа мира», проникновения в мировую культуру и осознания личностью своей национально-культурной принадлежности, а следовательно, формирования и социализации личности обучающегося. Назрела необходимость личностно значимого осмысления таких концептов, как «язык», «культура», «коммуникация», посредством категории «компетенция/компетентность».

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики / В. Г. Адмони ; под общ. ред. В. М. Жирмунского (отв. ред.), М. М. Гухман, С. Д. Кацнельсона. - Изд-е второе, стер. - Москва: Едиториал УРСС: УРСС, 2004. – 103с.
2. Алефиренко Н.Ф., Н.Н. Семененко. Фразеология и паремиология: учебное пособие для бакалаврского уровня филологического образования / Н. Ф. Алефиренко, Н. Н. Семененко. - Москва: Флинта: Наука, 2009. – 342 с.
3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии [Текст] / Ленингр. ордена Ленина гос. ун-т им. А. А. Жданова. - Ленинград: Изд-во Ленингр. ун-та, 1963. – 208с.
4. Апресян Ю. Д. Исследования по семантике и лексикографии: [в 2 т.] / Ю. Д. Апресян. - Москва: Языки славянских культур, 2009.-150с.
5. Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам [Текст] / проф. В. А. Артемов; 1-й Московский гос. пед. ин-т иностр. яз. МВ и ССО РСФСР им. Мориса Тореза, Кафедра психологии и Лаборатория эксперим. фонетики и психологии речи. – Москва., 1964. - 70 с
6. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - 2. изд., испр. - Москва: Яз. рус. культуры, 1999. - 895 с.
7. Архипов И.К. Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сборник научных трудов / Российская акад. наук, Ин-т языкознания, М-во образования и науки Российской Федерации, Федеральное агентство по образованию, Тамбовский гос. ун-т им. Г. Р. Державина; [редкол.: Е. С. Кубрякова (отв. ред.) и др.]. - Москва: ИП Кошелев А. Б., 2007. - 275 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных