Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №99315 от пользователя Куклачев Дмитрий
book

СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ АДВЕРБИАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ)

1 170 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА И ПРОБЛЕМАТИКА НАРЕЧИЙ В РУССКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ 5
1.1. Понятие рекламного дискурса в современной лингвистике 5
1.2. Языковые особенности рекламного текста 13
1.3. Проблематика наречий в русской грамматике 17
1.4. Проблематика наречий во французской грамматике 20
ГЛАВА 2. СЕМАНТИКА И ФУНКЦИИ АДВЕРБИАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА В РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ) 26
1.1. Наречия в рекламном дискурсе на примере русского языка 26
1.2. Наречия в рекламном дискурсе на примере французского языка 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 49
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 53


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время реклама содержит в себе стереотипы и ценности, которые присутствуют в нашем обществе. Функция рекламы сводится не только к продвижению товара и росту продаж, но она также состоит и в формировании мировоззрения и образа жизни как целого общества, так и отдельных людей. Возросла степень роли рекламы в таких областях жизни человека как политика, экономика и культура.
В качестве самостоятельного явления реклама находится на стыке различных отраслей науки, в которые также входит и лингвистика. Реклама связана с лингвокультурой, так как воздействие рекламы, в первую очередь, осуществляется через языковые средства. Многие статьи и исследования посвящены глагольным компонентам, прилагательным и существительным в текстах рекламы, в то время как адвербиальный признак встречается редко или не встречается совсем.
Актуальность нашего исследования заключается в том, что мы рассматриваем семантику и функционирование адвербиального компонента в контексте рекламного дискурса, где он выступает важным звеном в создании рекламных текстов и помогает создать определенную тональность рекламного обращения, которая позволяет передать качества и достоинства рекламируемого предмета. При этом процесс адвербиализации рекламного текста недостаточно изучен, а его влияние на эффективность коммуникативного эффекта рекламных текстов недооценён.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ РЕКЛАМНОГО ДИСКУРСА И ПРОБЛЕМАТИКА НАРЕЧИЙ В РУССКОМ И ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ
1.1. Понятие рекламного дискурса в современной лингвистике
Современная лингвистика проявляет большой интерес к исследованиям разных видов коммуникации. Реклама обладает значительной ролью в сегодняшнем обществе, поэтому неудивителен и возросший интерес нынешних лингвистов к рекламным текстам. Как подчёркивает Ю. В. Шатин: «Мы воспринимаем рекламу не потому, что этого хотим мы, а потому, что этого хочет реклама» [43, с. 64]. Результатом резкого скачка технологий в сфере коммуникаций, а также быстрого их распространения является появление радио, телевидения, а в последствии и Интернета. Реклама проникла во все области жизни, такие как политика, экономика, искусство и так далее. Лингвистка, в свою очередь, проводит исследования прагматических средств и механизмов, с помощью которых реклама достигает поставленных целей. Рекламная коммуникация стала одной из самых распространённых видов коммуникации в современном мире, поэтому огромное количество лингвистических исследований посвящено рекламному дискурсу.
Термин «дискурс» – стал широко распространённым с 1960-х годов прошлого века, инструментом для описания явлений, относящихся к речи и их исследования [6]. Хотя на сегодняшний день лингвистика не даёт этому понятию конкретной и однозначной трактовки, потому что язык рассматривается как система на пересечении разных областей. С точки зрения лингвистики понятие дискурс раскрывается следующим образом — это сложный коммуникативный феномен, который содержит в себе связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами, текст в событийном аспекте [23]. Иначе же, дискурс - совокупность видов актуализации текста [34, с. 204].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. 1. Аксаков К.С. Полное собрание сочинений: в 6 т. - М., 1880. - Т. II. «Сочинения филологические», Ч. I. – 660 с.
2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Сов. Энциклопедия, 1969. – 607 с.
3. Барт Р. Риторика образа // Барт Р. Избр. работы. Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, 1989. – С.297-318.
4. Бейн Е.И. Формирование класса наречий в истории французского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук / Е. И. Бейн. - Ленинград, 1984. – 19 с.
5. Быстрова Л.А., Поповичева А.А. Основные элементы рекламного текста и их языковые особенности (на материале французской и российской прессы) / Л.А. Быстрова, А.А. Поповичева // Вестник ДВГСГА. Серия 1. Гуманитарные науки. – 2009. – №1(2). – С.101-109.
6. Ван Дейк, Т.А. К определению дискурса (Электронный ресурс) / Т.А. Ван Дейк. – Режим доступа: http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk2.htm –31.05.1999
7. Вахрушев О.А. Некоторые особенности современной французской рекламы: эмоциональный компонент // Французский язык и культура Франции в России. ХХI век. – Н.Новгород, 2004. – С.65-67.
8. Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: Учебник. М., 2000.
9. Ганшина К.А. Французско-русский словарь. 51 000 слов. – М.: Рус. яз., 1982. – 912 с.
10. Дейян Арманд. Реклама / А. Дейян. – М.: Сирин, 2002. – 144 с.
11. Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиа текстов. Опыт исследования современной английской медиа речи. М.,2005. – 288 с.
12. Доза, А. История французского языка. - М.: Изд. иностр. лит., 1956. – 472 с.
13. Должикова С.Н. Лингвистический аспект рекламы / С.Н. Должикова // Вестник Адыгейского государственного университета: Сер.: Филология и искусствоведение. – 2009. – Вып. 2 (45). – С. 138-144.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных