Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыкознание и филология
Готовая работа №39801 от пользователя Глотова Наталья
book

Культурные различия концепта жизни и смерти в китайской и узбекской лингвокультурах

1 690 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение……………………………………….…………………..……...……....3
Глава 1. Лингвокультурология как наука…..…………….………………....6
1.1 Истоки лингвокультурологии………………………………………………..6
1.2 Языковая картина мира.………………………………………………....…..15
Выводы по первой главе…………………………………………………….…..23
Глава 2. Проблемы концептуальности в лингвокультурах……………...24
2.1 Онтология и структура концепта……………………………………….......24
2.2 Общая характеристика концепта жизнь и смерть…………………………37
Выводы по второй главе…………………………………………………...……46
Глава 3.Отражения концепта жизни и смерти в китайской и узбекской лингвокультурах.………….………………………………………………...…47
3.1.Классификация фразеологизмов представляющей концепт жизнь и смерть в узбекском языке………………………………………………………………..47
3.2.Классификация фразеологизмов репрезентирующих концепт жизнь и смерть в китайском языке……………………………………………………….53
3.3.Лингвокультурологические особенности эвфемизмов в китайском и узбекском языках……………………..………………………………………….60
Выводы по третьей главе………………………………………….…….………69
Заключение……………………………………………………………………….70
Список использованных источников……………………………………….......73

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

В Узбекистане уделяется большое внимание изучению иностранных языков. Конкретные задачи в этом направлении обозначены в постановлении Президента «О мерах по поднятию на качественно новый уровень деятельности по популяризации изучения иностранных языков в Республике Узбекистан» от 19 мая 2021 года. В рамках реализации документа принимаются меры по совершенствованию системы преподавания иностранных языков в качестве приоритета образовательной политики страны, а также по привлечению в сферу квалифицированных педагогов, повышению заинтересованности населения, в особенности молодежи, в изучении языков.
Изучение китайского языка в Узбекистане уходит в глубь тысячелетий и неразрывно связано с традиционными узами дружбы между двумя странами. Мы тоже как часть этого пути затронули тему отражения концепта жизни и смерти в китайской и узбекской лингвокультурах.
Согласно гипотезе лингвистической относительности (известной так же, как «гипотеза Сепира-Уорфа»), образ мышления и система понятий в сознании каждого человека формируются на основании его родного языка. Это значит, что народ воспринимает окружающую действительность через призму собственного языка, через набор концептов, на которые были наложены определенные культурные особенности.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1 ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ КАК НАУКА
1.1.Истоки лингвокультурологии
В современном языкознании в рамках антропоцентрической парадигмы развивается очень много направлений, одним из важных это лингвокультурология. Лингвокультурология – это активно развивающаяся научная дисциплина, которая возникла на стыке лингвистики и культурологи. Таким образом, в центре внимания лингвокультурологии диада «язык-культура». Лингвокультурологические исследования включает в себе рассмотрение взаимосвязи и взаимодействии культуры и языка в его функционировании, анализе этого процесса в качестве целостной структуры единиц в единстве их языкового содержания при помощи системных методов с ориентацией на современные приоритеты, отражающих новую систему ценностей [8].
Лингвокультурология становится все более популярной научной дисциплиной в современном языкознании. Она возникла на основе исследовательских работ В.Н. Телия, В.В. Воробьева, В.А. Масловой и других лингвистов. Несмотря на тот факт, что это направление в лингвистике появилось относительно недавно и оформилось в 90- е годы прошлого века, в Москве очень быстро начало появиляться сразу 4 лингвокультурологические школы [19]: школа лингвокультурологии Ю.С. Степанова, школа Н.Д. Арутюновой, школа В.Н. Телия и школа, составленная В.В. Воробьевым при РУДН.
Лингвист В.И. Карасик предлагает нижеперечисленные причины, которые помогают развитию лингвокультурологии как науки:
1)распространение существующих в мире проблем;
2)потребность в понимании как универсальных, так и специфических характеристик поведения разных народов при решении тех или других вопросов;
3)необходимость определения культурных ценностей, составляющих в основе коммуникации:
4)преимущества анализированное ситуаций, в которых существует риск возникновения межкультурного непонимания;
5)тенденция наук к интегративному развитию;
6)приход лингвистов к результатам, полученным исследователями смежных дисциплин [13].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1) Постановление Президента Республики Узбекистан «О мерах по поднятию на качественно новый уровень деятельности по популяризации изучения иностранных языков в Республике Узбекистан» от 19 мая 2021 года.
2) Шавкат Мирзиёев «Стратегия Нового Узбекистана ».
3) Акобиров, С. Ф. Узбекско русский словарь / С.Ф. Акобиров, З.М. Магруфова, А.Т. Ходжахонова. – М. : Академия, 2009. – 488 с.
4) Апресян, Ю. Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. «Языки русской культуры». Избранные труды / Ю. Д. Апресян. – М. : Школа, 2015. – 472 с
5) Арутюнова, Н. Д. О стыде и совести / Н. Д. // Логический анализ языка : Языки этики. – М. : Яз. рус. культуры, 2010. – С. 54-77
6) Брагина, Н. Г. Фрагмент лингвокультурологического лексикона (базовые понятия) / Н. Г. Брагина // Фразеология в контексте культуры. – 2019. – №4. – С. 9-11.
7) Вайсгербер, Й. Л. Язык и философия / Й. Л. Вайсгербер // Вопросы языкознания. – 2017. – №2. – С. 14-16
8) Вингенштейн, Л. Философские работы / Л. Вингенштейн. Ч.1. – М. : Просвещение, 2014. – 304 с.
9) Воркачев, С. Г. Любовь как лингвокультурный концепт / С. Г. Воркачев. – М. : Гнозис, 2017. – 284 с.
10) Воробьев, В. В. Лингвокультурология : теория и методы / В. В. Воробьев. – М. : ВЛАДОС, 2016. – 331 с.
11) Гак, В. Г. Функционально-семантическое поле предикатов локализации / В. Г. Гак // Теория функциональной грамматики. Локативность. Бытийность. Поссесивность. Обусловленность / Под ред. А. В. Бондарко. – СПб. : Наука, 2016. – С. 6-26.
12) Гумбольдт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. – М. : Академия, 2015. – 448 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных