Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №126097 от пользователя Успенская Ирина
book

Лингвостилистические особенности англоязычного политического дискурса.

360 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение…………………………………………………………………………...3
Глава 1. Политический дискурс ………………………………............................5
1.1. Дискурс как лингвистическое понятие……………………………………..5
1.2. Определение понятия «Политический дискурс»……………………..........7
Выводы…………………………………………………………………………...11
Глава 2. Лингвостилистические особенности политического дискурса……..12
2.1. Лексические особенности…………………………………………………..12
2.2 Синтаксические особенности……………………………………………….14
2.3 Морфологические особенности…………………………………………….17
Выводы…………………………………………………………………………...20
Заключение……………………………………………………………………….22
Список литературы…………………………………………………………........24

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Данная курсовая работа направлена на изучение лингвостилистических особенностей средств организации англоязычного политического дискурса (на материале предвыборной кампании 45-ого президента Дональда Трампа).
Язык является динамичной системой, он находится в постоянном развитии вместе с развитием нашего общества. Исследование языка и разговорной лексики является важной задачей современной лингвистики. Так как роль политической коммуникации в современном обществе возросла, детальное рассмотрение особенностей политического дискурса становится актуальным. Вследствие крупных перестановок на мировом «ринге» мы видим динамичное изменение лексики на данном уровне. Требуется изучать разговорную лексику в выступлениях новых политических деятелей, анализируя их тенденции, тем более что выступления политиков стилистически разнообразны и динамичны.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава 1. Политический дискурс
1.1 Дискурс как лингвистическое понятие

Дискурс может быть определен как единица общения, которая включает не только язык, но и контекст, ситуацию, в которой осуществляется взаимодействие, а также социальные и культурные факторы, влияющие на интерпретацию сообщения. В этой связи дискурс выступает как более широкий и комплексный термин по сравнению с текстом.
В лингвистике понятие текста имеет свою специфику. На первый взгляд текст выглядит как совокупность предложений с четким началом и концом. Однако многие исследователи задаются вопросом, действительно ли всё так однозначно и зачем существование именно лингвистики текста.
Текст представляет собой набор знаков или символов, понятных на определенном языке — это может быть жестовый язык или язык конкретной нации. Если текст не имеет языковой структуры, он теряет значение и превращается в случайные звуковые явления. Можно утверждать, что текст является фундаментом всех гуманитарных наук, так как он необходим для взаимодействия между людьми. В настоящее время можно выделить два подхода к определению текста.
Первый подход основан на грамматических характеристиках текста как высшей языковой единицы [Арнольд, 2001, 101с.]. Второй акцентирует внимание на коммуникативных аспектах, исследуя различные языковые феномены. Множество ученых придерживаются традиционного определения текста как организованной и структурированной речи с однородной формой и темой.
Шире всего концепция текста рассматривается в философских размышлениях. Многие философы воспринимают текст как процесс общения, представленный в виде диалога, который занимает ключевую роль в человеческой коммуникации. Русский мыслитель Михаил Бахтин подчеркивал, что «жить — значит общаться» [Бахтин, 2001, 98с.]
Лингвисты и филологи, как правило, опираются на определение, данное Юрием Лотманом, который характеризовал текст как сложную структуру, обладающую шифром с определенным смыслом и личностными чертами автора. Такого рода определение позволяет выделить явление, известное как «дискурс». Существует три типа информации: концептуальная, фактическая и подтекстовая. Фактическая информация передает основное содержание текста, тогда как концептуальная информация дает представление о самом авторе и его мировосприятии. Этот тип информации помогает увидеть мир глазами автора. Подтекстовая информация, в свою очередь, подразумевает сообщения, не выраженные словами, но содержащие «скрытый посыл» автора, созданный с помощью определенных слов и конструкций [Лотман, 2001, 21с.].

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - Л.: Просвещение, 2001. - 271 с.
2. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. - М.: Новое Время, 2001. - 174с.
. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров. М.: Русские словари, 1996. - 203с.
. Брандес М.П. Стилистический анализ /М.П. Брандес. - М.: Высшая школа, 2010. - 189с.
. Ван Дейк Т.А. Дискурс и власть. -М.: Либроком, 2013. - 344 с.
. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика /Л.М. Васильев.- М.: Высшая школа, 2001. - 176с.
. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики. - М.: Наука, 2001.- 73с.
. Гальперин И. Р. Перевод и стилистика. Сб. «Теория и методика учебного перевода». - М.: Дело, 2003 - 416с.
. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: КомКнига, 2012. - 144с.
. Комиссаров В.Н. Теория перевода (Лингвистические аспекты): Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 2003. - 243 с.
. Лотман Ю.М. К проблеме типологии текстов // Тез.докл. во второй Летней школе по вторичным моделирующим системам Тарту, 2001. - 184с.
. Морховский А.Н. Стилистика английского языка. -М.: Флинта, 2009. - 236 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных