Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаПедагогика
Готовая работа №57934 от пользователя Успенская Ирина
book

Опытно - экспериментальное исследование эффективности метода генриха шлимана для преодоления и устранения языкового барьера в средней школе

2 125 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………............. 6
ГЛАВА 1: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЯЗЫКОВОГО БАРЬЕРА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ ПРИ ИЗУЧЕНИИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА…………………………………………………………………………...11
1.1 Понятие и сущность терминов «языковой барьер» и «процесс обучения говорению на уроках иностранного языка», причины возникновение и способы преодоления………………………………………………….………...12
1.2 Возрастные особенности обучающихся средних классов ……………......23
1.3 Методика Генриха Шлимана как эффективный способ преодоления языкового барьера на уроках иностранного языка…………………………….31
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ………………………...…...………….………..... ……38
ГЛАВА 2. Опытно - экспериментальное исследование эффективности метода генриха шлимана для преодоления и устранения языкового барьера в средней школе…………………………………………………………….40
2.1. Анализ современного урока китайского языка с целью преодоления языкового барьера при обучении говорению школьников среднего звена ГБОУ г. Москвы «Школа № 1554»…………………………………………….. 40
2.3. Практические рекомендации по преодолению языкового барьера………56
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2...…………………………………………..…..……….74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………..………….76
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ………………………..80
ПРИЛОЖЕНИЯ………………………………………………………………...84

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Углубленное изучение иностранного языка открывает огромные возможности для людей любого возраста: поступление в лучшие университеты страны, получение образования за рубежом, возможность свободно общаться с иностранными гражданами. В настоящее время для обучающихся среднего звена очень актуален вопрос совершенствования иностранного языка. Для перехода к коммуникативным технологиям преподавание китайского языка в средней школе требует современных инновационных подходов. На практике использование чтения книг, просмотра видео и просмотр фильмов для изучения иностранного языка не способствует эффективному развитию устной речи учащихся. У многих есть определенные трудности, которые мешают свободно выражать свои мысли на иностранном языке. Существует множество факторов, которые влияют на развитие коммуникативных навыков. Наиболее важными из них являются лингвистические и психологические аспекты.
При современном уровне преподавания иностранных языков от педагога требуется использование инновационных технологий и методов, которые способствуют эффективному формированию речевых навыков у школьников. Часто независимо от возможностей, словарного запаса и количества прочитанных книг учеников, а также просмотра фильмов не удается использовать язык на практике в свободной речи. Кроме того, этот фактор может быть обусловлен различными причинами как психологического, так и физиологического характера. Данная проблематика имела место всегда, но особенно ярко она проявляются в современной школе.
Гигантский информационный поток и технологический прогресс современности требует критического мышления, творческого подхода к решению определенных типов задач.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1.1 Понятие и сущность терминов « языковой барьер» и «процесс обучения говорению на уроках иностранного языка», причины
возникновения и способы преодоления

В современныхусловиях, наблюдается тенденция вовлеченности российских специалистов на международные рынки труда, что обуславливает высокий спрос на способность людей владеть иностранным языком, как инструментом для достижения успеха. Успех международных отношений во многом зависит от умения выражать точность своих мыслей и организации конструктивного взаимодействия между всеми участниками межкультурного общения.
В современном обществе для специалиста любой профессиональной деятельности иностранный язык стал не просто дополнительным пунктом к резюме, но и ключевой частью всей работы.
В настоящее время с уществует множество разнообразных методик по обучению качественного и эффективного владения языками. Многие обучающиеся уже в средней школе задумываются о дальнейшем выборе своей профессии и осознают потребность в знании иностранного языка. И в настоящее время у учащихся, целью которых является получение высшего образов ания, работы за рубежом, или « выход» на международный уровень общения, существует огромное количество разнообразных методик, курсов для совершенствования своего уровня владения иностранным языком. Однако многие из них, знающие все грамматические конструкции и имеющие необходимый минимум словарного запаса для межкультурного взаимодействия, сталкиваются с непреодолимыми трудностями в выражении своих мыслей на иностранном языке, с так называемым « языковым барьером».
Давайте подробнее рассмотрим термин «языковой барьер». В литературе нет единого истинного толкования термина «языковой барьер». Зачастую исследователи, а также люди, владеющие иностранным языком, подразумевают разные понятия в толковании указанного понятия. Каждый по-своему определяет эту преграду в эффективной межязыковой коммуникации. При изучении иностранного языка мы понимаем, что столкнулись с определенной преградой, которая выражена в невозможности изложении мыслей на иностранном языке. Среди профессиональных переводчиков, специалистов международного уровня есть и те, кто отрицает существование барьеров и трудностей, связанных с его возникновением в процессе говорения на иностранном языке. Поэтому, для того, чтобы понять это явление, нам следует вывести его определение, выявить истинные причины его появления и рассмотреть способы элиминации в процессе изучения иностранного языка [14].
Согласно Толковому словарю русского языка, барьер – это « невозможность общения из-за незнания иностранного языка». Но так ли это на самом деле? К примеру, многие ученики 9-х классов часто сталкиваются с проблемой, возн при подготовке к экзамену по иностранному языку в рамках аттестации ОГЭ, но при этом у них не возникает никаких проблем с письменной частью указанного экзамена. Означает ли это то, что сложности учащихся заключаются в обыкновенном незнании иностранного языка. Ведь многие ученики средней школы, которое обладают достаточным уровнем знаний в лексических и грамматических конструкциях, не могут в свободной форме выражать свои мысли на иностранном языке [29].
В.Л. Бернштейн определяет языковой барьер «трудными ситуациями общения, возникающими как следствие незнания основных правил и норм межличностного общения; незнания особенностей культуры страны изучаемого языка; неумения неподготовленного речеподражения на иностранном языке; неподготовленности к самому факту существования трудностей межкультурного общения» [31].
В данном случае автор отчасти согласен с высказыванием В.Л. Бернштейна. Зачастую межкультурное о бщение подразумевает под собой не только идеальное владение иностранным языком, красивыми речевыми конструкциями, но и чаще всего требует от участников межязыковой коммуникации погружение в языковую среду, умение ориентироваться в ней и подстраиваться под непредвиденные ситуации, которые могут возникнуть в ходе коммуникации. Таким образом, мы приходим к выводу, что сам процесс межличностного общения на иностранном языке предполагает способность к быстрому реагированию к непредвиденным обстоятельствам. Так что, зачастую отрицательное влияние языкового барьера могут испытывать люди, которые имеют определенные личностные особенности и трудности во взаимодействии с другими людьми.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Аторина О. А. Говорение как вид речевой деятельности / О. А. Аторина. // Сборник материалов IV Международной научно-практической конференции. - 2019. - c. 85-88.
2. Бирюкова Оксана Анатольевна, Саушкина Анастасия Игоревна Метод интервью на уроке английского языка как средство развития навыков говорения (старшая ступень обучения) // Научное обозрение. 2018. №3. Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/metod-intervyu-na-uroke-angliyskogo-yazyka-kak-sredstvo-razvitiya-navykov-govoreniya-starshaya-stupen-obucheniya (Дата обращения: 13.06.2023).
3. Бим И. Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника: опыт системно-структурного описания. М.: Русский язык, 1977. 288 с.
4. Бухарбаева Асия Радолевна, Сергеева Людмила Валентиновна. Клиповое мышление поколения z: методы развития творческого потенциала студентов // Иностранные языки в школе. - 2013. - № 4. - c. 6-12.
5. Выготский, Л. С. Собрание сочинений / С. Л. Выготский — М., 1982. — 287 с.
6. Выготский, Л. С. Собрание сочинений / С. Л. Выготский — М., 1984. — 321 с.
7. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингвистика и методика / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - М.: Издательский центр «Академия», 2005.
8. Гессен, С. И. Основы педагогики. Введение в прикладную философию/ И. С. Гессен — М.: «Школа-Пресс», 1995. — 376 с.
9. Дадаян Э.Г. Коммуникативный барьер и некоторые причины его происхождения // Преподавание иностранных языков и культур: проблемы, поиски, решения (Лемпертовские чтения – VII): Материалы Междунар. научно-метод. симпозиума. – Пятигорск, 2005. – С. 41–43.
10. Денисова Л.Г. Место интенсивной методики в системе обучения иностранному языку в средней школе / Л.Г. Денисова // Иностранные языки в школе. - 1995. - № 4. - С. 6-12.
11. Егорова, Э. Н. Психология развития/ Э. Н. Егорова- Харьков, 2003. — 421 с.
12. Ельникова О. Е. Психологические барьеры социализации в подростковом возрасте: дисс. ... канд. психол. наук. - Елец, 2004. - 185 с.
13. Загвязинский, В. И. Методология и методы психолого-педагогического исследования: учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Загвязинский В. И., Атаханов Р. – М.: Академия, 2005. – 23 с.
14. Закирьянов К. В условиях активного билингвизма / К. Закирьянов // Народное образование. — 1998 — № 5 – с. 37-42.
15. Китайгородская Г. А. Интенсивное обучение. Теория и практика. — М.: Высшая школа, 2009. — 280 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных