Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №6146 от пользователя Boris_Kungin
book

ПРОБЛЕМА ЗАИМСТВОВАНИЙ В ЛИТЕРАТУРНОМ АРАБСКОМ ЯЗЫКЕ

390 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение 4
ГЛАВА I. Общая характеристика заимствований в арабском литературном языке 7
1.1 Заимствования как один из способов развития современного языка 7
1.2 Основные источники заимствований 8
1.3 Виды и группы заимствованной лексики 11
ГЛАВА II. Признаки заимствованных слов как фактор определения их происхождения 16
2.1 Арабские слова, ошибочно считающиеся неарабскими по происхождению 16
2.2 Иностранные слова, ошибочно считающиеся арабскими по происхождению 20
Заключение 25
Список литературы 27



Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность темы обусловлена состоянием современной языковой ситуации, постоянно развивающейся. Арабский регион развивается и лингвистически, и привлекает огромное внимание европейских исследователей историческими, политическими, археологическими, культурными ресурсами.
Инновации Ближнего Востока не могут обойти англоязычные страны и наоборот – арабы первыми использовали цифровую систему, в Европу же она проникла под названием арабской. Производство бумаги в арабских странах способствовало развитию письменности, культуры и образования. В арабских высших школах обучались и обучаются европейцы, ставшие впоследствии учеными, политическими и религиозными деятелями. Несмотря на стремление властей защитить внутренний рынок от внешней конкуренции. технологические пути Запада и Востока неразрывны.
Таким образом, тема имеет научное и общественное значение.
Объектом исследования являются процессы заимствования в арабской терминологии.
Предметом исследования – заимствования в литературном арабском языке.
Цель работы – исследование проблемы заимствований в литературном арабском языке.
В работе были поставлены следующие задачи:
1. Показать теоретические основы заимствования в языковых коммуникациях, а именно рассмотреть лексикологию заимствования как эквивалент специальной терминологии и типологию с их значением в различных направлениях деятельности.
2. Выявить практические функции использования заимствований в литературном арабском языке, а именно рассмотреть условия социокультурного и этнического функционирования их в обращении, а также примеры слов, которые считают или не считают арабского происхождения.
Методы исследования. В работе использованы общенаучные методы наблюдения, описания, анализа, синтеза, обобщения и систематизации.
Литература была разделена по различным критериям. Во внимание приняли таких авторов как С. Н. Иванов , Л. П. Крысин , Х. К. Баранов , В. М. Белкин и других.
Таким образом, использованные нами исследования дают представление о том, что такое заимствования в литературном арабском языке. Следует отметить, что на сегодняшний день появилась необходимость выявить значимость влияния тех или иных заимствований в литературном арабском языке.
Теоретическая значимость исследования заключается в привнесении в арабскую речь новой значимой лексики, а также расширение возможных связей Востока и Запада.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее результаты помогут систематизировать заимствования в арабской речи, включить их в другие языки и словари для более качественной работы переводчиков.
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка используемых источников.



Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА I. Общая характеристика заимствований в арабском литературном языке

1.1 Заимствования как один из способов развития современного языка

В развитии любого языка очень важную роль играют языковые факторы. Результатом взаимовлияния языков считается заимствование. Под заимствованием понимается процесс усвоения одним языком слова, выражения или значения другого языка, а также результат этого процесса – само заимствованное слово .
Процесс заимствования слов - явление нормальное, а в определенные исторические периоды даже неизбежное. Освоение иноязычной лексики в какой-то мере обогащает словарный запас принимающего языка. Заимствование слов из других языков происходило, происходит и будет происходить во все времена и в языках всех народов. Занимаясь подсчетом заимствованных слов, ученые смогли получить интересные данные. Так, в немецком языке заимствования исчисляются десятками тысяч, а в словарном материале английского языка они составляют более половины.
Что же мы знаем о путях заимствования слов? Заимствование из языка в язык может идти двумя путями: устным и письменным, посредством книг. При устном заимствовании слово претерпевает больше изменений во всём своём облике, чем при письменном. Если слово входит в язык другого народа при одновременном заимствовании нового предмета или понятия, то значение этого заимствования не претерпевает изменений, но в случае вхождения нового слова в качестве синонима к уже существующим словам между этими синонимами происходит разграничение значений и наблюдаются сдвиги в исходной семантике.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Аникина H.A. Заимствования в языковой картине мира / Н.А.Аникина // Теория языка и межкультурная коммуникация. - Курск, 2005. -Вып. З.-С. 4-6.
2. Большая Советская Энциклопедия. В 30 т. / Гл. Ред. А. М. Прохоров. - Изд 3-е. М.: Советская Энциклопедия. - Т. 9.
3. Бондарец О.Э. Заимствованное слово: «чужое» или «свое»? / О.Э.Бондарец // Вопр. филол. наук. - М., 2004. - N 6. - С. 45-47.
4. Бондарец О.Э. Лексикографический аспект иноязычных заимствований / О.Э.Бондарец // Вопр. филол. наук. - М., 2004. - № 6. - С. 48-50.
5. Булах М.С., Фролова Т.И. Некоторые проблемы автоматического анализа и перевода арабского текста / М.С.Булах, Т.И.Фролова. - М., 2005.
6. Бурова Э.А. Лингвопрагматический аспект лексических заимствований (На материале галлицизмов в современном русском языке) / Э.А.Бурова // Вопр. соц.-гуманит. наук. - Ростов н/Д, 2004. - № 3/4. - С. 71¬76.
7. Валиуллина Л. К. Лексика арабского происхождения в русском и татарском языках: сопоставительный аспект: Дис. ... канд. филол. наук. / Л. К. Валиуллина. - Чебоксары, 2004. - 163 с.
8. Валиуллина Л.К. История изучения лексики арабского происхождения в русском языке / Л.К.Валиуллина // Исследования по сравнительному языкознанию. - Казань, 2004. - с. 176-181.
9. Валиуллина Л.К. Семантическая адаптация арабизмаов в русском языке / Л.К.Валиуллина // Исследования по сравнительному языкознанию. – Казань, 2004. - С. 171-175.
10. Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско- английских контактов / Э.Ф.Володарская // Вопр. языкознания, 2002, № 4. -96-118.
11. Гейбель Н.А. Лингвокультурологический аспект иноязычной лексики / Н.А.Гейбель // Вопросы лингвистики и лингводидактики: Концепт, культура, компетенция. - Омск, 2004. - С. 45-50.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных