Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №72811 от пользователя Irina L.
book

Концепт «деньги» в английской и китайской лингвокультурах (на материале фразеологизмов и паремий)

1 350 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….…4
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ……………………………………………………………….6
1.1 Лингвокультурология как наука……………………………………………6
1.2 Концепт как основное понятие лингвокультурологии…………………….8
1.3 Фразеологизмы в современной лингвистике………………………….…..13
1.4 Понятие паремии в современной лингвистике…………………………….17
1.5 История происхождения денег и их эволюция…………………………….20
ГЛАВА 2 РЕАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «ДЕНЬГИ» В АНГЛИЙСКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ………………………………………...23
2.1 Языковая репрезентация концепта «money» в англоязычных лексикографических источниках……………………………………………….23
2.1.1 Концепт «money» в англоязычных лексикографических источниках…23
2.1.2 Репрезентация концепта «money» в английских фразеологизмах…….28
2.1.3 Языковая реализация концепта «money» в английских паремиях..…..30
2.2 Вербализация концепта «?» в китайской лингвокультуре……………..33
2.2.1 Концепт «?» в лексикографических источниках китайского языка….33
2.2.2 Репрезентация концепта «?» в китайских фразеологизмах……………35
2.2.3 Языковая реализация концепта «?» в китайских паремиях...…………40
2.3 Сравнительный анализ концепта «деньги» в английской и китайской лингвокультурах…………………………………………………………………44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………50
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ………53
ПРИЛОЖЕНИЯ……………………………………………………………….58

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

В английском и китайском языках есть большое разнообразие фразеологизмов и паремий. Фразеологизмы и паремии играют важную роль в языковой картине мира и заслуживают внимания, так как являются богатым источником для изучения культурных особенностей народа, языка, а также познания национальной картины мира того или иного народа, которому они принадлежат. Фразеологизмы и паремии отражают в себе культурные особенности, исторические события, традиции. Фразеологизмы и паремии способны сохранить в себе даже те традиции, которые уже не существуют.
Фразеологизмы и паремии английского и китайского языков можно считать уникальными по той причине, что в них отражаются склад ума и мышления народов, которые менялись на протяжении всего времени, тем самым проявляя национальную самобытность.
Актуальность темы данной исследовательской работы заключается в перспективности изучения фразеологизмов и пословиц, в которых реализуется концепт «деньги», так как они помогают лучше понять мудрость народа в решении финансовых вопросов и повысить уровень финансовой грамотность. Паремии и фразеологизмы о деньгах являются неотъемлемым элементом картины мира исследуемого языка, так как материальная составляющая всегда играла определенную роль в жизни любой социокультурной общности. Деньги в современном мире воспринимаются не только как средство для жизни, но и как обязательный статус, который помогает добиваться успеха и занимать высокое положение в обществе.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1
ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ


1.1 Лингвокультурология как наука

Лингвокультурология возникла на стыке двух наук таких как лингвистики и культурологии с началом исследований взаимоотношения языка и культуры в 20-ом веке.
Не существует однозначного определения лингвокультурологии. По мнению В.Н. Телия, лингвокультурология - это наука, которая занимается исследованием и описание взаимодействия языка и культуры в диапозоне современного культурно-национального самомознания и его языковой презентацией [9].
В.А. Маслов даёт своё определение лингвокультурологии. «Наука, возникшая на стыке двух дисциплин, исследующая проявление культуры народа, которая отразилась и закрепилась в языке» [9].
Самое полное определение данной науки даёт В.В. Воробьёв. По его мнению, лингвокультурология — это комплексная дисциплина синтезирующего типа, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и отражающую этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового культурного содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты и культурные установления [9].
Предмет лингвокультурологии - это единицы языка, содержащие в себе культурную семантику и особенности культуры, сознания, менталитета народа.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Алехина, А. И. Фразеологическая единица и слово / А. И. Алехина. – Минск: Асар, 1991. – 189 с.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово / Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология / под. ред. проф. В.П. Нерознака. ¬¬ – М.: Academia, – 1997. – 267-279 с.
3. Бабаева Е.В. Лексическое значение слова как способ выражения культурно-языкового концепта / Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. тр. ВГПУ, ПМПУ. Волгоград Архангельск: Перемена, 1996. 260 с.
4. Болдырев H.H. Концепт и языковое значение. Лексические и грамматические концепты. Тамбов: изд. Тамбовского университета, 2001. 124 с.
5. Обрамов, В.В. Фразеологизмы как часть культуры / В. В. Обрамов. – Минск: Амалф, 1995. – 98 с.
6. Амосова, Н. Н. Основы английской фразеологии / Н. Н. Амосова. – Москва: Береза, 1989. – 156 с.
7. Кунин, А. В. Фразеология современного английского языка / А. В. Кунин. – Минск: Асар, 1996. – 179 с.
8. Менько, В. Ч. Современная лингвокультурология / В. Ч. Менько. – Минск: Асар, 2000. – 226 с.
9. Зиновьев, Е.И. Лингвокультурология: от теории к практике / Е.И. Зиновьев [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://core.ac.uk/reader/270038120 – Дата доступа: 23.11.2023
10. Чиненова, Л. А. Английская фразеология в языке и речи / Л. А. Чиненова, М.К. Заярская. – Минск: Асар, 1986. – 99 с.
11. Виноградов, В. В. Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. – Москва: Феникс, 1995. – 161 с.
12. McLay, V. Idioms at Work. The international dictionary, 1987 / V. McLay [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.amazon.com/Idioms-At-Work//htm.pl.htt. – Date of access: 18.04.2023.
13. Longman, V. Dictionary of English Idioms. The international dictionary review, 1988 / V. Longman [Electronic resource]. – Mode of access: https://www.dictionaries.com/htm/ru. – Date of access: 20.04.2023.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных