1. Юридический словарь / Коллекция словарей и энциклопедий. – 2000-2015 г. [сайт] – URL: http://www.endic.ru/legal/Zemelnoe-Pravo-5782.html (дата обращения: 15.04.2022)
2. Black’s law dictionary URL: https://alegaldictionary.com/ (Дата обращения: 10.05.2022)
3. Cambridge dictionary URL: https://dictionary.cambridge.org/ (Дата обращения: 10.05.2022)
4. Collins dictionary URL: https://www.collinsdictionary.com/ (Дата обращения: 10.05.2022)
5. Dictionary of international trade URL: https://www.globalnegotiator.com/international-trade/dictionary/
6. Macmillan dictionary URL: https://www.macmillandictionary.com/ (Дата обращения: 10.05.2022)
7. Oxford learner’s dictionaries URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (Дата обращения: 10.05.2022)
Список использованной литературы:
8. Алимов В. В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации / В. В. Алимов // Учебное пособие. Изд. 3-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2005.
9. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд // Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высшая школа, 1986. – 229 с.
10. Будагов Р. А. Язык, история и современность / Р. А. Будагов. – М.: Изд-во Московского университета, 1971. – 37 с.
11. Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: учебн. пособие / Е. В. Бреус. — М.: Изд-во УРАО, 2000. — 207 с.
12. Винокур Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии / Г. О. Винокур // Труды МИФЛИ. 1939. Т. V. – 3-54 с.
13. Глушко М. М. Функциональный стиль общественного языка и методы его исследования / М. М. Глушко. – М., 1974. – 120 с.
14. Головин Б. Н. Лингвистические основы учения о терминах / Б. Н. Головин. – М.: Высшая школа, 1987. – 28 с.
15. Капанадзе Л. А. О понятиях «термин» и «терминология» / Л. А. Капанадзе // Сб. Развитие лексики современного русского языка. – М.: Наука, 1965. – 75-85 с.
16. Кияк Т. Р. Лингвистические аспекты терми-новедения: учеб. Пособие / Т. Р. Кияк. Киев: УМК ВО, 1989. – 104 с.
17. Кобрин Р. Ю. О понятиях «терминология» и «терминологическая система» / Р. Ю. Кобрин, В. А. Татаринов // История отечественного терминоведения. Т. 3. аспекты и отрасли терминологических исследований (1973-1992): Хрестоматия, М.: Моск. Лицей, 2003. – 35-40 с.
18. Кондратьев П. Б. Проблема несовпадения смыслового объема юридических терминов и их эквивалентов в русском и английском языках права / П. Б. Кондратьев. – Университет прокуратуры РФ. – 2019.
19. Лейчик В. М. Терминоведение: Предмет, методы, структура / В. М. Лейчик. Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: КомКнига, 2006. - 256 с.
20. Лейчик В. М. О методах и принципах конструирования терминосистем / В. М. Лейчик // Семантика естественных и искусственных языков в специализированных системах, Л.: Изд-во ЛГУ, 1979. - 192 с.
21. Лингвистический энциклопедический словарь / Глав.ред. В.Н. Ярцева. – М.: Научное изд-во Большая Российская энциклопедия, 2002. – 508 с.
22. Лотте Д. С. Как работать над терминологией. Основы и методы / Д. С. Лотте. – М.: Наука, 1968. – 8-13 с.
23. Лотте Д. С. Образование системы научно-технических терминов / Д. С. Лотте // Основы построения научно-технической терминологии. – М.: 1961. – 73 с.
24. Максименко Е. С. Национально-культурная специфика отраслевых терминосистем (на материале английской и американской юридической терминологии) / Е. С. Максименко // автореф. дис. канд. филол. наук. – Саратов, 2002.
25. Манакин В. Н. Сопоставительная лексикология / В. Н. Манакин. – Киев: Знання, 2004. – 58 с.
26. Марченко М. Н. Курс сравнительного правоведения / М. Н. Марченко. — М., 2002.
27. Милославская Д. И. Типовые трудности семантической интерпретации юридического текста / Д. И. Милославская // В сб.: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. – Барнаул: Изд-во АГУ, 2000.
28. Миньяр-Белоручев Р. К. Теория и методы перевода / Р. К. Миньяр-Белоручев. – М.: Московский лицей, 1996. – 86 с.
29. Моисеев А. И. О языковой природе термина / А. И Моисеев // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. – М.: 1970. – 138 с.
30. Пиголкин А. С. Юридическая терминология и пути ее совершенствования / А. С. Пиголкин // Ученые записки ВНИИСЗ. Вып.24 – М, 1971.
31. Прохорова В. Н. Актуальные проблемы современно русской лексикологии / В. Н. Прохорова - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1973.
32. Пумпянский А. Л. Введение в практику перевода научной и технической литературы на английский язык / А. Л. Пумпянский. – М.: Наука, 1964. – 12 с.
33. Реформатский А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский, под ред. В. А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 1996. – 536 с.
34. Суперанская А. В. Общая терминология: вопросы теории / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева. – М.: Наука, 1989. – 34 с.
35. Татаринов В. А. История отечественного терминоведения. Классики терминоведения: Очерк и хрестоматия / В. А. Татаринов. – М.: Моск. Лицей, 1994. – 408 с.
36. Татаринов В. А. Теория терминоведения в 3-х т. Т.1. Теория термина: история и современное состояние / В. А. Татаринов. - М.: Моск. Лицей, 1996. – 311 с.
37. Уфимцева А. А. Типы словесных знаков / А. А. Уфимцева – М.: Наука, 1974.
38. Федоров А. В. Основы общей теории перевода: учеб.пособие / А. В. Федоров. -М: «Филология три», 2002. – 416 с.
39. Хаютин А. Д. Термин, терминология, номенклатура / А. Д. Хаютин // Учебное пособие. – Самарканд: СГУ, 1972. – 130 с.
40. Хижняк С. П. Юридическая терминология: формирование и состав / С. П. Хижняк. – Саратов, Изд-во СГУ, 1997. – 136 с.
41. Лейчик В. М. Культура термина / В. М. Лейчик. – Электронная библиотека Library [сайт] – URL: www.library.krasu.ru/ft/ft/_articles/0113944.pdf (дата обращения: 01.04.2022)
42. A Dictionary of Law. Sixth edition. Edited by Elizabeth A. Martin, Jonathan Law. Oxford University Press, 2006. – 314 с.
43. Michael A. Champ. Etymology and Use of the Term "Pollution". Canadian Journal of Fisheries and Aquatic Sciences. 40(S2): p.56.
44. Chisholm, Hugh, ed. (1911)."Charter-party".Encyclop?dia Britannica. Vol. 5 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 953.
Весь текст будет доступен после покупки