Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №76564 от пользователя Успенская Ирина
book

Лингвокультурологические характеристики фразеологических единиц русского языка с зооморфным компонентом (лингводидиактический аспект)

1 300 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1 6
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ 6
1.1 Фразеология как наука: узкое и широкое понимание 6
1.2 Фразеологизм как лингвистическая единица: общая характеристика. 9
1.3 Зоонимы в составе фразеологизмов 12
ГЛАВА 2 17
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ 17
С КОМПОНЕНТАМИ ЗООНИМАМИ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 17
2.1 Фразеологизмы, которые характеризуют положительные качества человека. 17
2.2 Фразеологизмы, которые характеризуют отрицательные качества человека. 20
2.3. Фразеологизмы, которые характеризуют отдельные качества человека: состояния, действия, пространственно-временные отношения. 24
ГЛАВА 3. ЛИНГОВАДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ РУССКОГО ЯЗЫКА 27
3.1. Лингвометодические аспекты изучения русской фразеологии в иностранной аудитории. 27
3.2. Лингводидактические трудности освоения фразеологических единиц русского языка. 33
3.3. Система упражнений по изучению фразеологических единиц русского языка с зооморфным компонентом. 37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 45
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 46

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Изучение фразеологии продолжается уже довольно давно. Термин "фразеология" используется для обозначения раздела лингвистики, который описывает историю развития и настоящее состояние системы фразеологии русского языка. Работа посвящена изучению роли и места фразеологических единиц при исследовании русского языка как иностранного.
Актуальность. Выразительностью, образностью. Уникальностью наделяется речь, в которой применяются фразеологизмы. Правильное употребление фразеологизмов в живой речи определяет оттенок эмоциональной окраски и допускает иметь определенное мнение о собеседнике как о человеке, и как о носителе языка. В связи с этим без изучения фразеологии, изучать русский язык как иностранный будет невозможным, т.к. является одной из самых сложных частей русского языка.
Фразеологические единицы получили широкое использование в русской лексики. Фразеологизмы не имеют точного перевода, это усложняет их понимание, особенно людей, которые приступили к изучению русского языка как иностранного. Иностранцы обладают фразеологической компетентностью своего родного языка. Именно поэтому в своем большинстве пытаются найти эквиваленты, которые не всегда доступны.
В современной методологии все чаще обращаются к вопросу использования фразеологических единиц в курсе русского языка как иностранного. Это связано с тем, что обучение применения единиц фразеологии носит большой дидактический потенциал. Владение составом фразеологических единиц позволяет улучшить знание лексического состава русского языка, его грамматики, стилистических особенностей, а также национально-культурных особенностей изучаемого языка. Отсутствие знаний в области фразеологии приводит к тому, что иностранные студенты не могут в полной мере владеть образными навыками языка, его культурой и историей, поэтому они не могут эффективно общаться на русском языке из-за того, что они не полностью владеют образными навыками языка, его культурой и историей.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РУССКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

1.1 Фразеология как наука: узкое и широкое понимание
В Лингвистическом энциклопедическом словаре: «Фразеологизм – самое яркое, проверенное временем выражение мудрости любого народа; в нем содержится все: мировоззрение, способ мышления, типы поведения. Фразеологизмы являются ключом к сущности народа, в них выражается национальный характер, менталитет, национальная культура. Таким образом, изучение фразеологизмов в иноязычной аудитории дает возможность эффективно организовать собственно фразеологическую работу и сформировать представление об этнокультурной специфике изучаемого языка.».
Раздел «Фразеология» изучает только те сочетания слов, которые существуют в языке, общее значение которых не соответствует сумме отдельных значений слов, составляющих фразеологический оборот.
Анализируя этимологию этого термина, мы можем прийти к выводу, что фразеология - это "наука фразе, чаще рассматривает не саму науку, а ее материал. Фразеология включает фразеологические единицы, которые в разных источниках имеют разное толкование: "устойчивые сочетания" [1, стр. 45], "неизменные сочетания" [26, стр. 67] или "неизменные выражения" [2, стр. 132], то есть узкие единицы, состоящие из нескольких слов и представляющие собой целостное понятие. Рассматривая их в диахроническом аспекте, можно разделить на составные части с этимологической точки зрения.
Швейцарский ученый, ввёл термин "фразеология", определив его в значении Ш. Балли: "раздел стилистики, изучающий связанные сочетания" . Он также считается основателем теории фразеологии, поскольку, во-первых, он включил главу о фразеологии в собственный учебник по стилистике, во-вторых, систематизировал предложения в двух своих книгах: "Очерки по стилистике" и
"Французская стилистика". В книге "Очерки по стилистике" Ш. Балли выделил четыре группы фраз:
1) свободные фразы, то есть без устойчивости сочетания, могут распадаться после их образования;
2) привычные комбинации, то есть наборы с относительно слабым соединением компонентов, которые допускают некоторые изменения;
3) фразеологические ряды, такие группы слов, в которых два последовательных понятия почти сливаются в одно. Стабильность этих оборотов определяется базовым словоупотреблением. Эти комбинации позволяют изменять порядок компонентов;
4) фразеологические комбинации, то есть сочетания, в которых слова потеряли свое первоначальное значение и выражают новое единое неразрушимое понятие. Такие комбинации не допускают перестановки компонентов .

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Апресян, Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова Ю.Д. Апресян // Избранные труды. – Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. – Москва: Языки русской культуры, 1995. – 287 с.
2. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка: учебник / И.В. Арнольд. – 3-е изд., перераб. и доп. – Москва: Высш. шк., 1986. – 324 с.
3. Бабкин, А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники / А.М. Бабакин. – Ленинград: Наука, 1970. – 234 с.
4. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Бали. – Москва: Изд-во иностранной литературы, 1955. – 416 с.
5. Баранов, А.Н. Основы фразеологии: краткий курс / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский. – Москва: Флинта, 2013. – 312 с.
6. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В.Н. Телия. – Москва: АСТ-Пресс книга, 2006. – 784 с.
7. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А.М. Прохоров. – 2-е изд., перераб. и доп. – Москва: Большая рос. энцикл.; СПб: Норинт, 1997. – 1456 с.
8. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. – Москва, 1977. – С. 140-161.
9. Жуков, В.П. Русская фразеология: учеб. пособие / В.П. Жуков, А.В. Жукова. – Москва: Высшая школа, 2006. – 310 с.
10. Кочнова, К.А. О многообразии терминологии в вопросе изучения языковой картины мира писателя / К.А. Кочнова // Гуманитарные научные исследования. – 2015. – № 4-1. – С. 56–59.
11. Кошарная, С.А. Фразеологизмы с зоонимными компонентами: современные подходы к изучению [Электронный ресурс] / С.А. Кошарная, А.С. Маслов. – Режим доступа: http://kpfu.ru/staff_files/F170921091/belgorod.2013.pdf. – Дата доступа: 20.02.2021.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных