Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №31177 от пользователя Фемитцева Люция
book

Полуотмеченные структуры как стилистический приём и переводческая проблема

390 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ИЗУЧЕНИЕ ПОЛУОТМЕЧЕННЫХ СТРУКТУР КАК ОСНОВЫ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ПРИЕМА
1.1 Понятие нормы в стилистике
1.2 Стилистические функции полуотмеченных структур
1.3 Стилистические проблемы перевода
ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ОСОБЕННОСТЕЙ СТИЛИСТИЧЕСКИМ ПРОБЛЕМ ПЕРЕВОДА
2.1 Описание процедуры анализа особенностей способов перевода
2.2 Анализ особенностей возможных способов перевода
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Соотношение нормы и отступлений от нее является важной темой для лингвистов на протяжении всего развития науки о языке. Обсуждение этой темы началось еще в древности, когда грамматикой занимались античные ученые. Они обсуждали вопросы аномалий и аналогий. Результаты этих споров нашли свое отражение в грамматиках языка, которые содержат правила (аналогии) и исключения из них (аномалии). В дальнейшем, понятие аномалий стало рассматриваться как фактор, способствующий языковому развитию и творчеству.

Сегодня аномалия - это один из многочисленных стилистических приемов, которые давно вышли за рамки норм, включая грамматические и лексические. Изучение этих приемов требует новой парадигмы, связанной с исследованием языка в контексте человеческого фактора.

Модель градации грамматичности и полуотмеченные структуры, выявленные Ноэмом Хомски, представляются нам идеальной базой для изучения различных отступлений от нормы на уровне формы и сочетаемости языковых единиц, используемых в поэтических текстах.

Таким образом, предметом нашего исследования являются полуотмеченные структуры, а объектом - их функционирование в поэтических текстах.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Стилистика – это раздел языкознания, который занимается изучением различных стилей и выражениями, переносящими эмоции и оценки, при помощи различных языковых средств как в системе языка, так и в системе речевого общения. Она исследует принципы выбора и использования слов, грамматических конструкций и звукового оформления, используемых для передачи информации и ее эмоционального содержания. Информация может быть также связана с условиями коммуникации и ее участниками.
Одна из функций языка – это передача интеллектуально-коммуникативной информации, а другая – передача эмоций говорящего, его желаний и настроений, привлечение внимания слушателя или читателя. Концентрируя внимание на выборе слов, морфологии, синтаксиса и нарушениях этих правил, мы можем проникнуть в суть произведения и понять его авторскую картину мира, мировоззрение и настроения.
М. Риффатер, ученый из США, определял стилистику как науку, изучающую те стороны высказывания, которые передают принимающему информацию образ мыслей лица, передавшего информацию. Он считал, что информация передается при помощи знаков и правил их соединения – так называемого «кода». Используя теорию Риффатера, можно анализировать полуотмеченные структуры в поэтических текстах и выделять выражения, содержащие коннотации и иерархию смыслов.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Белянин В.П. Психолингвистические аспекты художественного текста. - М.: Изд-во МГУ, 2018. - 123 с.
2. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. - М.: УРАО, 2018. - 207 с.
3. Власов С., Флорин С. Непереводимое в переводе. - М., 2018. - 174 с.
4. Галь Н. Слово живое и мертвое.
5. Гончаренко С.Ф. История языкознания: Учеб. пособие. 2015. - 672 стр.
6. Демурова Н.М. О переводе сказок Кэрролла / Льюис Кэрролл. Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье. - М.: Наука, 2016. - 115 с.
7. Казакова Т.А. Практические основы перевода - СПб.: Союз 2015. - 319 с.
8. Каменская О.Л. Текст и коммуникация: Учеб. пособие для институтов и факультетов иностр. языков. - М.: Высшая школа, 2017. - 152 с.
9. Колшанский Г.В. Паралингвистика. - М.: Наука, 2018. - 80 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных