Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №2805 от пользователя Marina_Nikolaevna
book

СЕМАНТИЧЕСКИЕ И ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКОЙ И ТУРКМЕНСКОЙ КУЛИНАРНОЙ ЛЕКСИКИ (НА ПРИМЕРЕ НАЗВАНИЯ ПЕРВЫХ БЛЮД)

990 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение……………………………………………………………………………
Глава 1. Теоретические аспекты системного описания кухонно-бытовой лексики русского языка………………………………………………………….
1.1 Системные связи в семантической структуре кулинарной лексики….…….
1.2 Лингвокультурный аспект кулинарной лексики…………………………..…
Выводы по первой главе…………………………………………………………...
Глава 2. Состав и семантика номинаций русской и туркменской кулинарной лексики……………………………………………………………...
2.1 Номинации русских продуктов питания, блюд и способов их приготовления………………………………………………………………………
2.2 Номинации туркменских продуктов питания, блюд и способов их приготовления……………………
……………………………………………..….
Выводы по второй главе…………………………………………………………...
Глава 3. Методический аспект изучения кулинарной лексики……………
3.1 План-конспект урока по русскому языку в школе…………………………..
Выводы по третьей главе………………………………………………………….
Заключение………………………………………………………………..………
Список использованной литературы………………………………………….


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Лексическая система любого языка – это совокупность семантических полей, включающих в свой состав определенные лексические группы, объединяющие номинативные единицы на основе их общего семантического признака (лексико-семантические группы) или на базе классификационных признаков самих предметов в лексико-тематических группах (лексико-тематические группы).
Хотя исследованию отдельных тематических групп лексики русского языка посвящено значительное количество работ как отечественных, так и зарубежных лингвистов (труды А. А. Реформатского, А. А. Уфимцевой, Д. Н. Шмелева, М. А. Бородиной, В. Г. Гака, В. Н. Прохоровой, В. В. Колесова, Г. А. Абрамовой и др.), однако остается еще множество больших неизученных пластов словаря, представляющих научный интерес с точки зрения их системного строения, а также лингвокультурного аспекта.
В современной русской лексикологии остаются недостаточно изученными аспекты, освещающие сравнительные исследования тематических групп бытовой лексики различных народов.
В нашем исследовании представлены результаты сравнительного, структурно-семантического и лингвокультурного описания лексических единиц, входящих в тематическую группу «кулинарная лексика» в русском и туркменском языках. Эта группа включает названия предметов, связанных с приготовлением пищи: номинации кулинарных блюд и напитков, способов их приготовления, видов обработки тех или иных продуктов, обозначения предметов кухонной утвари, помещений и инструментов для приготовления пищи и т. п. Кухонные номинации рассматриваются в синхроническом и диахроническом аспектах.
Кухонно-бытовая лексика неоднократно становилась объектом изучения в рамках различных направлений. Отдельные группы этой лексики рассматривались в работах отечественных лингвистов – В. Н. Прохоровой [29] – состав, семантика и лексико-тематическая группировка кухонно-бытовой лексики в текстах памятников XV в.; Э. Н. Болониной [1] – наименования напитков, продуктов питания животного и молочного происхождения, пищи в русской деловой письменности XV-XVI вв., В. И. Невойт [21] – названия пищи и продуктов питания в древнерусском языке; А. И. Леоновой [20] – лингвокультурологическая специфика «кулинаронимов» в русском, английском и французском языках.
В русле лингвокультурных разработок активно ведется изучение концепта «еда». Так, Е. В. Филиппова (2004) исследовала описания застолья и чаепития с точки зрения социальных функций еды на материале малой прозы 60–80-х гг. XX в. По мнению Е. В. Филипповой, на основе современных лингвистических концепций весьма плодотворно изучение различных связей между семантической спецификой и социальными, культурно-историческими факторами именно в этой системе узко специальной лексики.
Кулинарная лексика русского и туркменского языков не рассматривалась в комплексе ее семантических и лингвокультурологических характеристик, формирующих национально-культурную семиотическую парадигму.
Всем сказанным определяется актуальность исследования.
Предмет исследования – лексико-семантические и лингвокультурные особенности кулинарной лексики русского и туркменского языков.
Объект исследования – однословные и составные номинации первых блюд, извлеченные путем сплошной выборки из толковых, словообразовательных, культурологических, фразеологических, этимологических словарей и текстовых источников.
Цель исследования – рассмотрение семантических и лингвокультурных особенностей и динамики кулинарной лексики в русском и туркменском языках.
Поставленной целью определяются следующие основные задачи:
1) рассмотреть современные лингвистические подходы к изучению лексической системы;
2) определить состав русской и туркменской кулинарной лексики и провести ее тематическую классификацию;
3) описать структурно-семантические свойства анализируемых единиц;
4) выявить лингвокультурные особенности в номинациях русской и туркменской кулинарной лексики;
5) разработать план-конспект урока по русскому языку, предполагающий изучение лингвокультурных особенностей кулинарной лексики.
Материалом исследования послужили лингвистические словари.
Методы исследования избраны в соответствии с целью и задачами работы: это сравнительно-исторический, описательный, структурный, компонентный методы, а также метод этимологического и статистического анализа при обработке данных.
Научная значимость работы связана с изучением лексического пласта, связанного с понятиями «еды/кухни», определением языковых и лингвокультурных тенденций номинации еды в разных лингвокультурах.
Теоретическая значимость работы заключается в сравнительном концептуальном представлении кулинарной лексики, включающей номинации блюд русского и туркменского языков.
Практическая значимость исследования определяется возможностью использования лингвострановедческих результатов при овладении русским языком как иностранным.
Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы


Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава 1. Теоретические аспекты системного описания кухонно-бытовой лексики русского языка

1. 1 Системные связи в семантической структуре кулинарной лексики
В современном русском языке одной из важных составляющих является системность языка. Впервые более углубленно систему языка стал изучать М. М. Покровский, который отметил, что «слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются, независимо от нашего сознания в различные группы, причем основанием для их группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению» [Кузнецов; 9].
Исторические сведения о русской кухне и наименованиях предметов кухонного обихода содержатся в письменных источниках XI-XVII вв. (летописях, житиях, словах, поучениях и т.д.) Наиболее полные сведения о древнерусской кухне вообще и названиях кухонной утвари содержатся в "Домострое", литературном памятнике XV–XVI вв., обобщившем пред-шествующий опыт и регламентирующем порядок ведения дел в рамках домашнего жития (Домострой, 1990. С. 47).

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1.Аминева Ф.С. Названия традиционной пищи в башкирском языке 2005
2. Болонина Э. Н. Бытовая лексика в русской деловой письменности XV — XVI веков (наименования напитков, продуктов питания животного и молочного происхождения и пищи): Дис. . канд. филол. наук. М., 1978. -205 с.
3. Васильев Ю. Р. Лакомства Нептуна: Рыбная кулинария. Л., 1990. -138с.
4. Васильев Ю. Р. Микроволновая кухня каждый день. М., 2003. - 206 с.
5. Герасимова И. Г. Названия пищи в чувашском языке
6. Грамматическая семантика. Ключевые концепты культур. М, 1999. -777с.
7. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. -М., 1976. -423с.
8. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 1: А- 3. М.: Рус. яз., 2000. - 699 с.
9. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 2: И- О. М.: Рус. яз., 2000. - 779 с.
10. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 3: П. -М.: Рус. яз., 2000. -555 с.
11. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т.4: Р-у. М.: Рус. яз., 2000. - 688 с.
12. Карасик В. И. Язык социального статуса. М., 2002. 147 с.
13. Ковалев В. М., Могильный Н. П. 500 рецептов славянской трапезы. -М., 1990.- 272 с.
14. Ковалев В. М., Могильный Н. П. Русская кухня: традиции и обычаи. -М., 1990. 256 с.
15. Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л., 1986. — 232 с.
16. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история. М., 1963. 328 с.
17. Костомаров В. Г. Жизнь языка: От вятичей до москвичей. М, 1994. 439 с.
18. Костомаров Н. И. Домашняя жизнь и нрав великорусского народа. -М., 1993.673с.
19. Краткая энциклопедия домашнего хозяйства. М., 1998. 697 с.
20. Леонова А. Н. Лингвокультурологическая специфика кулинаронимов: Автореф. дис. канд. филол. наук. Тверь, 2003. 24 с.
21. Невойт В. И. Названия пищи и продуктов питания в древнерусском языке.-М., 1976.-207 с.
22. Ляшевская О.Н. О семантической числовой парадигме имен существительных (названия пищи в русском языке) // Вопросы языкознания. М., 2004. № 1.-С. 34-42.
23. Меджитова Э. Д. Русская кухня. М., 2001. - 416 с.
24. Мельников-Печерский П. И. Собр. соч.: в 10 т. М., 1995.
25. Моление Даниила Заточника // Хрестоматий про истории русского языка. М., 1990. - С. 290-302.
26. Молочная пища. Ярославль, 1967. - 376 с.
27. Обрядовая кулинария. Минск; М., 2000. - 384 с.
28. Похлебкин В.В. О кулинарии от А до Я. Словарь-справочник.-М., 1988.- 126 с.
29. Прохорова В.Н. Бытовая лексика в языке московских памятников второй половины XVII века: Дис. канд. филол. наук. -М., 1953. 209 с.
30. Смирницкий А. И. Логические группы в лексикологии. М., 1988. -342 с.
31. Старинная поваренная книга. М., 1961. - 543 с.
32. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М., 1962. -342 с.
33. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.-272 с.
34. Федотов Г.Я. Русская печь. М., 2001. - 386 с.
35. Фельдман И.А: Атлас кулинарной мудрости. — Киев. 1990. 459с.
36.Филиппова Е. В. Семантическая изотопия «еда» в художественном тексте (на материале малой прозы 60-80-х годов XX века): Автореф. дис. канд. филол. наук. Ставрополь, 2004. - 24 с.
37. Энциклопедия кулинарного искусства. М., 2003.
38. Кадибагомаева З.А., Юсупова П.Д. Лингвокультурологический аспект изучения языковых явлений // Системные технологии. 2015. №15. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturologicheskiy-aspekt-izucheniya-yazykovyh-yavleniy (дата обращения: 05.06.2022).
39. Алешина Лариса Николаевна, Лыткина Оксана Ивановна Лингвокультурема "кухня" в современном русском языке // Вестник СВФУ. 2020. №3 (77). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvokulturema-kuhnya-v-sovremennom-russkom-yazyke (дата обращения: 05.06.2022).
40.Титюнник А.И., Новоженов Ю.М. Советская национальная и зарубежная кухня. Учебное пособие. М., «Высшая школа», 1977. 383 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных