Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Курсовая работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №33134 от пользователя Фемитцева Люция
book

Сложности перевода герундия с английского на русский язык на материале рассказов Д. Лондона

330 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение………………………..…………………………………………………3
Глава 1. Герундий, как неличная форма глагола в английском языке….6
1.1. Герундий и его виды……………………………..………………..…………6
1.2.Употребление различных форм герундия………………………..…...……13
1.3. Выводы…………………………………………………………...………….16
Глава 2. Особенности перевода герундия с английского языка на русский на материале рассказов Д.Лондона ……...………………………..17
2.1. Значение функции герундия в предложении при переводе …….……….17
2.2 Сложности перевода герундия в художественном произведении…….....20
2.3 Выводы…………………………………………………………………….…31
Заключение………………………………………………………………..…….32
Список использованной литературы……………………….……………….34

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Анализ герундия интересен с точки зрения изучения особенностей современного английского языка, который имеет развитую систему неличных форм глагола. В русском языке нет герундия, но его функции в английском языке схожи с инфинитивом, однако герундий также имеет свойства существительного. Перед переводом герундия важно определить его функцию в предложении и выбрать соответствующий перевод. В английском языке есть три неличные формы глагола - инфинитив, причастие и герундий, которые несут как глагольные, так и не глагольные признаки. Личные формы глагола выполняют только одну синтаксическую функцию - они являются сказуемым или частью спрягаемого сказуемого.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Герундий - это неличная форма глагола, которая выражает название действия и обладает свойствами как глагола, так и существительного. Согласно Корнеевой, герундий - наиболее поздняя неличная форма глагола, которая сочетает черты существительного и глагола и происходит от древнеанглийского глагольного существительного и причастия настоящего времени.

Название "герундий" происходит от латинского глагола "gerere", который означает действовать и указывает на выполнение действия и его процесс. Герундий помогает создавать краткие и сжатые обороты речи и избегать громоздких придаточных предложений.

Герундий может переводиться на русский язык существительным, отглагольным существительным, существительным с предлогом, инфинитивом, деепричастием, прилагательным и личной формой глагола в придаточном предложении.

Герундиальные конструкции, герундий в страдательном залоге и перфектная форма герундия почти всегда переводятся на русский язык придаточным предложением, в котором герундию соответствует личная форма глагола.

В качестве подлежащего герундий переводится, как правило, существительным или инфинитивом. Например, "Trying to go on painting her was no easy task." переводится как "Попытка/Пытаться продолжать писать ее портрет была/было нелегкой задачей", а "Swimming against the current is difficult." - как "Плыть против течения трудно".

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Шишова О.А. Перевод//Иностранная литература. - 2002. - №8
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод. Учебное пособие - М.: МО, 1975.
3. Гальперин А.Н. Очерки по стилистике английского языка. - СПб. - 1958. - 460 с.
4. Казакова Т.А. Практические основы перевода. Учебное пособие - СПб.: Союз, 2003.
5. Корнеева Е.А. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис. Учебное пособие - СПб.: Союз, 1999. - 496 с.
6. Корнеева Е.А. Пособие по морфологии английского языка. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков/ Н.А. Кобрина, К.А. Гузеева. - М.: Высшая школа, 1974. - 340 с.
7. Корнеева Е.А. Практическая грамматика английского глагола: Инфинитив, причастие I, причастие II, герундий. Учебное пособие - СПб.: Союз, 2004. - 368 с.
8. Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка. Учебное пособие/ Е.Е. Израилевич. - М.: ЮНВЕСЛИСТ, 1997. - 717 с.
9. Тихонов А.А. Теория и практика перевода. Учебное пособие - М.: ТК Велби, Изд-во Проспект, 2005. - 120 с.1999999
10. Чуковский К. Высокое искусство. Сборник - М.: 1961.
11. Комиссаров В.Н. Теория перевода. Учебное пособие - М.: Высшая школа, 1990.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных