Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №36530 от пользователя Фемитцева Люция
book

Специфика построения и перевода политической терминологии британских СМИ по теме «Брексит».

800 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение 5
Глава 1. Особенности перевода газетно-информационного текста, терминология, перевод терминов на русский язык 8
1.1 Стилистика британской информационной статьи 8
1.2 Процесс BREXIT в фокусе национальных британских изданий 12
1.3 Проблема перевода политических терминов с английского языка на русский язык 31
Выводы по 1 главе 36
Глава 2.Анализ специфики построения и перевода политической терминологии британских СМИ по теме «Брексит» 38
2.1 Построение политической терминологии британских СМИ по теме «Брексит» 38
2.1.1 Процесс создания политической терминологии «Брексита» по материалам британской газеты “The Times” 38
2.1.2 Выстраивание политической терминологии «Брексита» по материалам британской газеты “Guardian” 41
2.2 Вопросы перевода терминологии «Брексита» 44
2.2.1 Категории информативности и оценки в речах Терезы Мэй 44
2.2.2 Лексико-семантические и экспрессивные языковые средства в речах Бориса Джонсона 51
2.3 Особенности создания и перевода политических неологизмов по теме Брексит 53
Выводы по 2 главе 62
Заключение 64
Список литературы 68
Приложение 1 74
Приложение 2 76

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Эта работа посвящена переводу политических терминов в британских СМИ и специфике этого процесса. Политическая сфера всегда привлекала внимание не только политологов, но и представителей других наук, включая лингвистов-переводчиков. Сегодня, когда международные связи стали более интенсивными, политический перевод стал востребованным. Работа актуальна и потому, что она основывается на антропоотриентированной лингвистической парадигме и включает такие методы исследования, как прагма-коммуникативный анализ дискурса и когнитивно-семантический подход. Из-за роста международных контактов, количество общественно-политических текстов, адресованных иноязычной аудитории, постоянно увеличивается.
Объектом исследования является общественно-политическая терминология, используемая в англоязычных новостях. Предметом исследования является формирование и укрепление лексики, связанной социально-политической сферой Брексита. Цель работы заключается в исследовании лексико-грамматических аспектов перевода политической терминологии в общественно-политическом тексте на материале новостных СМИ и британских газет.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

СМИ Великобритании являются наиболее развитой и разветвленной сетью в мире. Большинство британцев в возрасте 15 лет и старше читают периодику, что свидетельствует о высоком спросе на эти источники информации. Ежедневно в стране выходит более 200 изданий, еженедельно - около 1300 газет и журналов, а также работает 2000 локальных каналов вещания. Пресса Великобритании может быть разделена на две основные группы:
1. Солидные издания, представляющие собой качественную прессу с проверенной информацией, освещающую наиболее резонансные общественно-политические события в стране. Сюда относятся такие источники, как The Guardian, BBC, the Telegraph, the SKY, the Times и Independent.
2. Популярная "бульварная" пресса, в которой наиболее часто размещаются слухи, утки и частные истории. К таким источникам относятся The Sun, Daily Star, Daily Mail и The Express.
Несмотря на заведомо отличающийся стиль работы этих двух групп изданий, обе они пользуются большой популярностью среди британских читателей. Британские СМИ включают тысячи вещательных каналов и 6,5 тысячи печатных изданий. Наиболее крупные СМИ Великобритании включают в себя BBC - популярной вещательную корпорацию и The Guardian - крупную газету, основанную в 1821 году.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1.Алефиренко 2009 – Алефиренко Н. Ф. Современные проблемы науки о языке.
М., 2009 – 416 с.

2. Алтунян А.Г. Анализ политических текстов / Алтунян А.Г. - М.: Логос, 2006. -- 384 с.
3. Арнольд, И.В. Современный английский язык: Учебное пособие/И.В. Арнольд. – М.: Флинта, 2002. – 208 с
4. Бантышева Л.Л. Структурно-системный анализ общественно- политической лексики русского языка конца XIX - начала XX века. / Бантышева Л.Л. - Автореф. дис. канд. филол. наук. Симферополь, 2007.

5. Блох М. Я., Алёшин Е. Ю. Дискурсивное выражение стратегии устрашения в политическом тексте конфликтной ситуации (на материале английского языка) // Политическая лингвистика. 2015. № 2 (52). С. 75—79
6. Богдан Е. Н. Медиаобраз России как понятие теории журналистики // Вестн. Москов. ун-та. Сер. 10, Журналистика. 2007. № 4. С. 124.
7. Будаев Э.В. и Чудинов А.П. Зарубежная политическая метафорология: монография / Будаев Э.В. и Чудинов А.П. - Екатеринбург: Уральский гос. пед. университет, 2008. -- 248 с.

8. Бухвалова, Е.Г. Английский язык: учебное пособие / Е.Г. Бухвалова, Н.В. Чигина. - Самара: РИЦ СГСХА, 2011. -- 132 с.

9. Вавилова Е. Е. Англицизмы в русской речи : от истории к современности / Е. Е. Вавилова. – Новосибирск : Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки : сб. ст. по мат. XVIII междунар. студ. науч.- практ. конф. – 2014. – № 3 (18). – С. 16–21.
10. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика. / Водак Р. - Волгоград: Перемена, 1997. -- 139 с.
11. Гарбовский Н. К. Теория перевода / Н. К. Гарбовский. – М. : Издательство Московского университета, 2004. – 544 с

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных