Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №68808 от пользователя Успенская Ирина
book

Фразеологизмы с компонентом - наименованием пищи в русском и туркменском языках

1 100 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

Введение
Глава 1 Методологические и теоретические основы исследования
1.1 Фразеология как наука
1.2 Фразеологическое значение
1.3 Происхождение понятия фразеологической единицы
1.4 Классификация фразеологизмов
1.5 Фразеология – носитель культурной информации о нации
1.6 Фразеологическая устойчивость
Выводы по главе
Глава 2.Сопоставительное исследование фразеологизмов с компонентом - наименованием пищи в русском и туркменском языках
2.1. ФЕ содержащих наименования продуктов и их значение
2.2 Анализ фразеологизмов с компонентом наименованием пищи в русском и туркменском языках
2.2.1 Фразеологизмы, характеризующие материальное состояние человека
2.2.2 Фразеологизмы, характеризующие физическое состояние человека
2.2.3 Фразеологизмы, характеризующие отношения между людьми
2.2.4. Фразеологизмы, характеризующие интеллектуальные способности
2.2.5. Фразеологизмы, характеризующие поведение человека
2.2.6. Фразеологизмы, характеризующие ситуации
2.2.7. Фразеологизмы, характеризующие предметы (лица)
2.2.8. Фразеологизмы, характеризующие обман
2.3 Структурно-грамматический анализ фразеологизмов
2.4 Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом-наименованием пищи в русском и туркменском языках
Выводы по главе
Заключение

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению фразеологизмов с компонентом-наименованием пищи в русском и туркменском языках.
Фразеология — это совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение, которое обычно не совпадает с дословным переводом. Фразеологизмы представляет собой устойчивые выражение, имеющие комплексное значение. При этом частым компонентом таких единиц являются окружающие предметы и явления. Фразеологический корпус языка — весьма сложная система, элементы которой относятся к большому числу типов и разновидностей, различающихся между собой по целому ряду признаков. Исследование фразеологизмов помогает глубже понять особенности менталитета носителя и выстроить так называемую языковую картину мира.
Фразеологизмы делают наш язык более богатым, красивым и красноречивым, а правильное использование фразеологизмов в речи делает ее более выразительной.
В работе проводится сравнительный анализ фразеологических единиц туркменского и русского языков с субстантивным компонентом , обозначающим продукты питания, блюда и напитки. Фразеологизмы, содержащие подобный c компонентом-наименованием пищи , отражают картину мира, характерные черты языковой личности и менталитет народа в целом, что обуславливает выбор предмета исследования настоящей работы.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

Глава I. Методологические и теоретические основы исследования
1.1. Фразеология как наука.
Лингвисты занимаются изучением фразеологии на протяжении многих лет, поэтому данный раздел науки имеет давние традиции. Становление фразеологии как раздела языкознания связано, главным образом, с исследовательской работой российских ученых, проводимой на материале различных языков. Так например, вопрос о фразеологии как лингвистической дисциплине был впервые поставлен выдающимся советским лингвистом проф. Е.Д. Поливановым, который неоднократно возвращался к этому вопросу и утверждал, что лексика изучает индивидуальные лексические значения слов, морфология — формальные значения слов, синтаксис — формальные значения словосочетаний. «И вот возникает потребность в особом отделе, который был бы соизмерим с синтаксисом, но в то же время имел в виду не общие типы, а индивидуальные значения данных отдельных словосочетаний, подобно тому, как лексика имеет дело с индивидуальными (лексическими) значениями отдельных слов. Этому отделу языкознания, как и совокупности изучаемых в нем явлений, я и уделяю наименование фразеологии укажу, что для данного значения предлагается и другой термин — идиоматика)» [10, c. 61].
Фразеология – это совокупность устойчивых оборотов данного языка; раздел языкознания, изучающий данные обороты.
Фразеология – это наука, изучающая лексически неделимые, целостные по значению, воспроизводимые в готовом виде речевые единицы, или сочетания слов. Слова, соединяясь друг с другом, образуют словосочетания. Одни из них свободные, каждое слово сохраняет в них самостоятельное значение и выполняет функцию отдельного члена предложения. Например, читать интересную книгу, идти по улице пешком. Но есть словосочетания, которые называются несвободными, связанными, или фразеологическими. В них слова теряют свое индивидуальное лексическое значение и образуют новое смысловое целое, которое по семантике приравнивается к отдельному слову: делать из мухи слона = преувеличивать.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Абдурахманова, М.А . Семантические отношения фразеологизмов в русском и туркменском языках. – Ашхабад: [б. и.],1971. – 72с.
2. Алефиренко, Н. Ф. Фразеология и паремиология: Учебное пособие для бакалаврского уровня филологического образования. – М.: Наука, 2009. – 344с.
3. Аннаева , Р.Х. Грамматическая структура и семантика устойчивых словосочетаний в памятниках туркменского языка. – М: [б. и.],1981. – 28с.
4. Байрамова, Л. К. Лакунарные фразеологизмы и универсальные концепты // Слово. Фраза. Текст: Сб. Научных статей к 65-летию проф. М.А. Алексеенко. – М: Азбуковник, 2002. – С .41-46.
5. Балли, Ш. Французская стилистика . – 2-е изд, стереотипное. - М: Эдиториал УРСС, 2001. – 392с.
6. Бирих, А .К. Русская фразеология . Историко -этимологический словарь / Бирих А .К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И ./ Под ред. В.М. Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005. – 926с.
7. Бондаренко, В.Т. .О фразеологических единицах с грамматическим значением состояния. – М: [б. и.],1983. С. 92-96
8. Введение в языкознание для востоковедных вузов / Е. Д. Поливанов. - Ленинград : Ленингр. вост. ин-т им. А. С. Енукидзе, 1928 (гос. Академич. тип.). – 1 т. – М: Юрайт, 2019. – 233с.
9. Величко, А.В. Синтаксические фразеологизмы в обиходном общении / Русская речь. – 2014. №5. – С. 62-67.
10. Виноградов, В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: избр. Тр. – М.: Наука, 1977. – С.140 – 161.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных