Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №94987 от пользователя Успенская Ирина
book

Концепт «счастье» в английской и русской лингвокультурах

1 150 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

РЕФЕРАТ………………………………………………………………………….3
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ 6
1.1 Проблемное поле и методология когнитивной лингвистики 6
1.2 Сущностная характеристика концепта 8
1.3 Понятия концептосферы и языковой картины мира 12
ГЛАВА 2. КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСАКИЕ ОСОБЕННОСТИ УСТОЙЧИВЫХ ВЫРАЖЕНИЙ С КОМПОНЕНТОМ «СЧАСТЬЕ» В АНГЛИЙКОМ ЯЗЫКЕ 17
2.1 Семантическое наполнение понятия «счастье» в лексикологических источниках английского языка 17
2.2 Семантическое наполнение концепта «счастье» в устойчивых выражениях английского языка 19
ГЛАВА 3. КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСАКИЕ ОСОБЕННОСТИ УСТОЙЧИВЫХ ВЫРАЖЕНИЙ С КОМПОНЕНТОМ «СЧАСТЬЕ» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ 27
3.1 Семантическое наполнение понятия «счастье» в лексикологических источниках русского языка 27
3.2 Семантическое наполнение концепта «счастье» в устойчивых выражениях русского языка 29
3.3 Сравнительный анализ когнитивных признаков концепта «счастье» в двух лингвокультурах 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 40
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 41
ПРИЛОЖЕНИЕ A……………………………………………………………….44
ПРИЛОЖЕНИЕ Б………………………………………………………………..46

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

Изучение концепта представляет собой важнейшее направление в проблемном поиске лигвокультурологии. Концепт является культурно-ментальной языковой единицей, отличной от понятия тем фактом, что концепт явление мысли и переживаний, составными компонентами которого являются понятийность, ценность и образность. Структура концепта достаточно сложна, в нее, помимо понятия, также включены культурологические факторы, под которыми мы понимаем этимологию, историю, современные ассоциации и оценочные суждения. В настоящее время концепт является базовым понятием не только когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, но и всей антропоцентрической лингвистики в целом, чем объясняется наличие множества подходов к его исследованию.
Актуальность темы данной курсовой работы обусловлена тем, что несмотря на значительную изученность концепта «счастье» в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах его семантика и языковые особенности в русскоязычной и англоязычной фразеологических картинах мира до конца не исследованы. Кроме того, в лингвистике не представлено стройной и единой структуры концепта «счастье» для фразеологического фонда русского и английского языков, что создает стимул для проведения отдельного исследования.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

ГЛАВА 1
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ


1.1 Проблемное поле и методология когнитивной лингвистики


С конца прошлого века на место господствующей системно-структурной парадигмы приходит парадигма антропоцентрическая, функциональная, когнитивная и динамическая, возвратившая человеку статус «меры всех вещей» и вернувшая его в центр мироздания» [6, с. 64]. Антропоцентрическая парадигма – это переключение интересов исследователя с объектов познания на субъект, то есть анализируется человек в языке и язык в человеке
В современном языкознании в рамках антропоцентрической парадигмы развивается целый ряд направлений, мы остановимся на двух – когнитивной лингвистике и лингвокультурологии. Когнитивная лингвистика изучает язык как когнитивный механизм, играющий роль в кодировании и трансформации языка. Цель когнитивной лингвистики – понять, как осуществляются процессы восприятия, категоризации, классификации и осмысления мира, как происходит накопление знаний, какие системы обеспечивают различные виды деятельности с информацией.
Лингвокультурология – комплексная научная дисциплина, возникшая на стыке лингвистики и культурологии, изучающая взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в его функционировании и исследующая этот процесс как целостную структуру единиц в единстве их языкового и внеязыкового содержания при помощи системных методов и с ориентацией на современные приоритеты, отражающие новую систему ценностей [3, с. 4].
Понятие «лингвокультура» относительно новое в языкознании и приобретает все большую популярность в лингвистическом дискурсе, несмотря на то, что во многих исследованиях нет точного определения этого термина, что создает проблемы при осмыслении данного феномена. В свою очередь, понятия «язык» и «культура» достаточно полно изучены в современной лингвистике и лингвокультурологии и в силу своей многоаспектности предложено огромное количество дефиниций. Внутренняя форма данного слова подразумевает сочетание таких понятий, как язык + культура, то есть культура, получившая развитие в языке. В разных источниках включают различные трактовки этого термина. Сюда можно отнести как ценности, так и имена, традиции, языковые символы, тексты и др.
Объектом когнитивной науки является когниция- познавательная деятельность человека и связанные, с познанием структуры и явления; как следствие, когнитивная наука стремится исследовать феномен знания во всех аспектах его получения, хранения, переработки, использования. Когнитивистика, включая изучение языка, направлена на сам процесс мысли, на когницию, поэтому у когнитивных исследований существуют как философские, так и чисто инженерные научные аспекты.
Когнитивную лингвистику, в отличие от других дисциплин когнитивного цикла, интересуют только те когниции, которые присущи человеку: ментальные механизмы понимания и порож¬дения речи, связанные с представлением языкового знания как особого механизма обработки (переработки) информации. В свя¬зи с этим главной задачей когнитивной лингвистики является «системное описание и объяснение механизмов человеческого усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов».
Когнитивная лингвистика возникла на базе когнитивной науки первоначально как сугубо прикладная дисциплина, связанная с компьютерным моделированием процессов человеческого мышления. Лингвистика изучает самые разные способы взаимодействия когнитивных и языковых структур; моделирует структуры знания, лежащие в основе значений конкретных языковых единиц, категорий их реализаций; определяет роль этих знаний в системе представлений о человеке.
Многие специалисты отмечают, что когнитивная лингвистика и лингвокультурология развиваются в рамках одной общей научной сферы когнитивной федерации наук. Термин «когнитивная наука» включает определенный круг научных дисциплин, объединившихся для совместного изучения процессов, связанных с получением и обработкой, хранением и использованием, организацией и накоплением структур знания, а также с формированием этих структур в мозгу человека. Когнитивная наука связана с математикой, логикой, философией, антропологией и лингвистикой.
Каждая составляющая занимает в когнитивной науке свою собственную позицию, имеет особый удельный вес. Настоящий этап когнитивной науки отражает такую стадию в ее развитии, когда разрешение массы насущных проблем концептуального анализа видится в последовательном изучении языковых проявлений деятельности человеческого сознания [3, с. 34–38].
Двум упомянутым направлениям антропоцентрической парадигмы (когнитивной лингвистике и лингвокультурологии) свойственна диада «язык-человек», интегративный поход к изучению языка, термины «концепт» и «картина мира». Рассмотрим данные характеристики подробнее.
В когнитивной лингвистике под концептом понимается «оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга (lingua mentalis), всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [5, с. 90]. С точки зрения когнитивной лингвистики концепт локализован в сознании: концепты – комплексные дискретные единицы сознания, при помощи которых осуществляется процесс человеческого мышления. Концепты выступают как единицы хранения человеческого знания [6, с. 54].
Общепризнанным в когнитивной лингвистике является положение о том, что концепты имеют языковую объективацию, то есть выраженность языковыми средствами того или иного языка. Концепты – это единицы концептуальной системы в их отношении к языковым выражениям, в них заключается информация о мире [5, с. 8].
Вместе с тем важно отметить, что часть концептуальной информации имеет языковую «привязку», то есть способы их языкового выражения, но часть этой информации представляется в психике принципиально иным образом, то есть ментальными репрезентациями другого типа – образами, картинками, схемами и т. п. Диада «язык – человек» преобразуется в когнитивной лингвистике в триаду «язык – человек – сознание». Для лингвокультурологии, так же как и для когнитивной лингвистики, характерны концептуальные исследования.
Считается, что предметом исследования когнитивной лингвистики является когнитивный концепт, а предметом исследования лингвокультурологии – лингвокультурный или культурный концепт. В лингвокультурологии концепт мыслится как «культурно-ментально-языковое» образование, своего рода «сгусток культуры в сознании человека, то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, тот «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, который сопровождает слово [3, с. 14].
В качестве общего метода в когнитивной лингвистике используется когнитивный подход к языку, который рассматривает язык, языковые единицы и категории с точки зрения их когнитивной специфики, их соотношения и взаимодействия с когнитивными структурами, как орудие и средство познания, обработки, хранения и передачи знаний в контексте основных познавательных процессов – концептуализации и классификации.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Абеляр, П. Диалектика. Теологические трактаты / П. Абеляр. – М. : Просвещение, 1995. – 486 с.
2. Аскольдов, С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под общ. ред. В.П.Нерознака. – M. : Академия, 1997. – 269 с.
3. Бабушкин, А. П. Перевод реалий в свете проблем когнитивной семантики / А.П. Бабушкин, М.Г. Жукова // Проблемы культурной адаптации текста. Воронеж. – 1999. – № 1. – С. 23–39.
4. Брутян, Г.А. Язык и картина мира / Г.А. Брутян // Научные доклады высшей школы. Философские науки. – 1973. – № 1. – C. 84–12.
5. Воркачев, С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании /
С. Г.Воркачев // Филологические науки. – 2001. – №1. – С. 64–71.
6. Воробьев, В. В. Лингвокультурологическая парадигма личности / В. В. Воробьев. – М. : Просвещение, 1996. – 328 с.
7. Даль, В.И. Пословицы и поговорки русского народа / В. И. Даль. – М. : Наука, 1998. – 544
8. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / В. И. Даль. – М. : Русский язык, 1980. – 683 с.
9. Делез, Ж. / Что такое философия? / Ж. Делез, Ф. Гваттари. – М. : РАН, 1998. – 318 с.
10. Ефремов, В.А. Теория концепта и концептуальное пространство [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://lib.herzen.spb.ru/media/magazines/contents/1/104/efremov_104_96_106.pdf. – Дата доступа: 30.10.2023.
11. Кант, И. Критика чистого разума / пер. с нем. Н. О. Лосского // И. Кант. – М. : Чоро, 1994. – Т. 3. – 817 с.
12. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты / В. И. Карасик. – М. : Гнозис, 2004. – 172 с.
13. Кремер, Р. В., Мукашева, А. К. Концептосфера и ее значение в обучении студентов иностранному языку [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://scienceforum.ru/2015/article/2015014143. – Дата доступа: 30.10.2023.
14. Лакофф, Дж. Мышление в зеркале классификаторов / Дж. Лакофф // Новое в зарубежной лингвистике. – 1988. – вып. XXIII. – С.131–144.
15. Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН-СЛЯ, Известия РАН. – 1993. – №1. – С. 3–9.
16. Маслова, В. А. Когнитивная лингвистика: Учеб. пособие / В. А. Маслова. – Минск : ТетраСистемс, 2004. – 272 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных