Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №57233 от пользователя Успенская Ирина
book

Мативированность - использования сленга в современно английском языке

1 250 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
ГЛАВА 1 МОТИВИРОВАННОСТЬ СЛОВА КАК ЧАСТЬ СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ЯЗЫКЕ………………………………………………...………7
1.1 Понятие сленга. Сленг в английском языке………………........................7
1.2 Общее понятие терминов деривация и мотивированность…………….11
ГЛАВА 2 СЛЕНГ ЧАСТЕЙ ТЕЛА КАК ОСОБАЯ РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА…14
2.1 Общее понятие соматизма…………………………………………..………14
2.2 Примеры деривационных соматизмов……………………………..……….17
ГЛАВА 3 ПРАКТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СЛЕНГА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ……………………………………………………...…32
3.1 Анализ современных источников, содержащих сленговые выражения…32
3.2 Особенности использования сленга в различных социальных группах…36
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………48
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ……………….…………..52

Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

В работе охарактеризовано явление вторичной номинации как способа формирования комического сленга, в сленге определен состав семантической лексико-тематической группы «части тела человека» в английском языке, а также сформулировано понятие сленга как фрагмента языковой картины мира соответствующих культурно-языковых социумов. В процессе исследования установлено, что семантическая трансформация в сленге обусловлена действием внеязыковых (специфическая работа человеческого сознания, прагматическая интенция говорящего) и языковых (варьирование семантической структуры слова в речи, контекстуальная корреляция слов) факторов. В работе изучаются сленговые вторичные номинации, которые представлены в форме слов и фразеологических единиц. Сленговые фразеологизмы могут возникать вследствие смены компонентов литературной фразеологической единицы на сленговые вторичные номинации частей тела человека или формироваться непосредственно в сленге, не имея аналогов в литературном языке.
В основе лингвокогнитивного анализа сленговых соматизмов лежит фреймовая семантика, которая позволяет структуру и объем лексической единицы смоделировать с помощью фреймов, а семантическую трансформацию представить как сеть межфреймовых корреляций. Это обусловило использование фреймовых моделей в исследовании сленговых соматизмов разноструктурного английского языка. Фрейм охватывает лексическое значение языковой единицы, внеязыковое и энциклопедическое знание о предмете обозначения.

Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1.1 Понятие сленга. Сленг в английском языке

Cленг (от англ. slang) — терминологическое поле, набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, социальных, возрастных и иных групп). В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале XIX века. Этимология этого термина представляется спорной. На изучение сленга повлияла англоязычная культура. Дж. Б. Гриноу и Дж. Л. Киттридж охарактеризовали сленг следующим образом: «сленг — язык-бродяга, который слоняется в окрестностях литературной речи и постоянно старается пробить себе дорогу в самое изысканное общество».
Понятие «сленг» смешивается с такими понятиями как «диалектизм», «жаргонизм», «вульгаризм», «разговорная речь», «просторечие». Под термином «сленг» объединяются разнородные явления - жаргонизмы, разговорные слова и выражения (неологизмы), присущие живому неофициальному общению, случайные образования, возникшие в результате литературных ассоциаций, образные слова и выражения.
Многие слова и обороты, начавшие свое существование как «сленговые», в настоящее время прочно вошли в литературный язык. Примерами в русском языке могут быть слова "шпаргалка", "шумиха", "провалиться" (в значении "потерпеть неудачу"). В отличие от просторечных выражений сленг активно используют в своей речи и образованные люди, представители определённой возрастной или профессиональной группы (например, ака или ЗЫ в компьютерном сленге).
Часто этим как раз и подчёркивается принадлежность к определённой группе людей. Общеизвестный пример — молодёжный сленг. По функциональному применению к сленгу примыкают контролируемые языки, в частности упрощённые технические языки, однако, в отличие от них, сленг обычно не подразумевает строгой формальной регламентации и отражает живое развитие разговорной речи. Лингвисты выделяют так называемое «новое просторечие» («общий сленг»), которое представляет собой обширную группу нестандартных лексико-фразеологических единиц, постоянно пополняющихся за счет различных социолектов.
Эти единицы, выходя за пределы профессионального и корпоративного (группового) сленга, начинают употребляться широкими кругами носителей общелитературного языка, не ограниченными определенными социальными рамками (возраст, профессия, уровень образования, общие интересы и др.). В русском языке речь идет о таких номинативных единицах, как бабки, балдеть, достать (кого-либо), задолбать (кого-либо), крутой, лапшу на уши вешать, мент, дать на лапу, на шару, облом, примочка, по барабану, прикол, прикольный, прикольно, разборки, тащиться, тугрики, тусовка, тусоваться, тусовочный, фигня и т.п. Основными источниками таких слов в русском языке являются молодёжный сленг и уголовный жаргон. [4]
Сленг в английском языке
Сленг является важным аспектом лингвистики, особенно в английском языке. Английский язык делится на формальный (литературный) и неформальный (нелитературный) язык. Письмо, отчет или эссе могут быть написаны на формальном или неформальном стиле. Неформальный английский язык также включает слова и выражения, которые используются в формальном разговоре, письменных материалах или др. случаях. Неформальный английский язык типа сленга не подчиняется литературному языку, так как он используется в других случаях. Для каждого случая человек выбирает те выражения, которые удовлетворяют его самого в том плане, какое значение он бы хотел передать слушателю.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. – М.: Дрофа, 2020. – 208с.
2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М.: Высшая школа, 2019. – 318с.
3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта: Наука, 2022. – 384 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1966. – 608 c.
5. Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование// Вопросы языкознания, 1996, №3, С. 32 – 41.
6. Вилюман В.Г. О способах образования слов сленга в современном английском языке // Вопросы языкознания, 1960, №6, С. 137 – 140.
7. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Высшая школа, 1956. – 218с.
8. Маковский М.М. Языковая сущность современного английского сленга // Иностранные языки в школе, 2022, №4, С. 102 – 113.
9. Поливанов Е.Д. Статьи по общему языкознанию. - М.: Наука, 1968. – 376 с.
10. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. М.: Просвещение, 2016. — 543 c.
11. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз.– М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. – 221 с.

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных