Личный кабинетuser
orange img orange img orange img orange img orange img
Дипломная работаЯзыки (переводы)
Готовая работа №3132 от пользователя Marina_Nikolaevna
book

ОБЩИЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ И НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ В РУССКОМ И НЕМЕЦКОМ РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ

1 150 ₽
Файл с работой можно будет скачать в личном кабинете после покупки
like
Гарантия безопасной покупки
help

Сразу после покупки работы вы получите ссылку на скачивание файла.

Срок скачивания не ограничен по времени. Если работа не соответствует описанию у вас будет возможность отправить жалобу.

Гарантийный период 7 дней.

like
Уникальность текста выше 50%
help

Все загруженные работы имеют уникальность не менее 50% в общедоступной системе Антиплагиат.ру

file
Возможность снять с продажи
help

У покупателя есть возможность доплатить за снятие работы с продажи после покупки.

Например, если необходимо скрыть страницу с работой на сайте от третьих лиц на определенный срок.

Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Не подходит эта работа?
Укажите тему работы или свой e-mail, мы отправим подборку похожих работ
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных

содержание

1 Теоретические основы исследования количественных обозначений в русском и немецком рекламном дискурсе 10
1.1 Понятие дискурса 10
1.2 Лексико-стилистические особенности рекламного дискурса 17
1.3 Использование имен числительных в рекламных текстах 23
2 Лексические и грамматические средства выражения количества в русских и немецких текстах рекламного дискурса 30
2.1 Классификация способов обозначения числительных в российских и немецких рекламных текстах 30
2.2 Отображение грамматических особенностей в российских и немецких рекламных текстах 38
2.3 Отображение лексических особенностей в российских и немецких рекламных текстах 41
3 Сравнительный анализ использования количественных числительных в российских и немецких рекламных текстах 46
3.1 Количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах в различных сферах 46
3.1.1 Количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах банковской сферы 46
3.1.2 Количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах образовательной сферы 49
3.1.3 Количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах сферы туризма 51
3.1.4 Количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах сферы коммуникационных услуг 52
3.1.5 Количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах косметологической сферы 53
3.1.6 Количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах торговой сферы 54
3.2 Формы реализации немецко-русских соответствий количественных обозначений при переводе текстов рекламного дискурса 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 69
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПРИМЕРОВ 73


Весь текст будет доступен после покупки

ВВЕДЕНИЕ

На сегодняшний день сферу человеческой деятельности невозможно представить без такого явления, как реклама. Реклама направлена на привлечение общественного внимания к какому-либо явлению, товару или услуге. Использование количественных обозначений в рекламных текстах способно усиливать прагматическое воздействие рекламного текста, стимулирующего выгодное копирайтеру потребительское поведение. Лингвисты отмечают способность числительного, не утрачивая своей информационной функции, при условии помещения в определенный контекст, стать источником сильной речевой экспрессии.
Актуальность работы обусловлена повышенным вниманием ученых к стремительно развивающемуся языку рекламы, а также тем, что исследование особенностей и универсалий количественных обозначений в тексте рекламы помогает выявить потребительские предпочтения членов социума той или иной страны и способствует лучшему пониманию национально-культурных представлений о мире.
Целью исследования является теоретическое обоснование и анализ общих закономерностей, способов и национальных особенностей использования количественных обозначений в разного рода российских и немецких рекламных дискурсах.
Реализация поставленной цели предполагает постановку и решение следующих задач:
? дать понятие рекламного дискурса как специфического явления языка и культуры;
? охарактеризовать лексико-стилистические особенности рекламного дискурса;
? изучить использование имен числительных в рекламных текстах;
? проанализировать лексические и грамматические средства выражения количества в русских и немецких текстах рекламного дискурса;
? выделить ведущие тенденции использования числовых обозначений в контексте современных СМИ рекламного характера;
? изучить количественные обозначения в российских и немецких рекламных текстах в различных сферах;
? провести сравнительный анализ форм реализации немецко-русских соответствий количественных обозначений при переводе текстов рекламного дискурса.
При решении поставленных задач использовались следующие методы исследования: синтез, анализ, сравнение в сочетании с теоретическими методами: анализ понятийно-терминологической системы и анализ научно-методологической литературы.
Теоретической базой данного исследования послужили работы отечественных и зарубежных ученых таких, как Ю. И. Бажанова, Н. Н. Бондарчук, Т. Г. Добросклонская, Е. С. Кара-Мурза, И. А. Котенева, Л. А. Кочетова, M. Lohmann, F. McLaughlin, H. Hau?ermann и др.
Объектом работы стали количественные обозначения в российском и немецком рекламном дискурсе.
Предметом исследования послужили наиболее общие закономерности и национальная специфика применения разных видов количественных обозначений в текстах российской и немецкой рекламы.
Материалом для работы послужили отечественные и немецкие рекламные тексты различных жанров, представленные в газетах, журналах и других публикациях. Среди проанализированных следует особо выделить такие издания, как «Телесемь», «Die Zeit», «Elle Girl Russia», «Der Tagespiegel», «Cosmopolitan Russia» и др.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что его материалы, полученные нами в процессе исследования, систематизируют и расширяют уже имеющиеся данные об использовании количественных обозначений в российском и немецком рекламных дискурсах.
Практическая ценность работы заключается в том, что ее основные положения могут использоваться в практике рекламных специалистов, в ходе преподавания дисциплин, затрагивающих вопросы национально-культурной специфики фоновых знаний, для разработки лингвострановедческих курсов, а также при создании специальных учебных пособий.
Научная новизна. В ходе исследования выявлены общие для российских и немецких рекламных текстов национальные особенности и закономерности, являющиеся ключевыми при подборе тех или иных количественных обозначений.
Структура работы. Данная работа состоит из введения, в котором указаны актуальность, цели и задачи исследования, материал исследования, методическая основа, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; трех глав, в которых, было изучено применение количественных обозначений в русском и немецком рекламном дискурсе, а также проанализировано использование числительных в рекламе различных сфер и формы их реализации; заключения, где подведен итог достигнутых в исследовании целей и задач; списка литературы, включающего 37 источников на русском и английском языках.





Весь текст будет доступен после покупки

отрывок из работы

1 Теоретические основы исследования количественных обозначений в русском и немецком рекламном дискурсе

1.1 Понятие дискурса

На протяжении долгого периода времени, язык и речевая деятельность человека становились основной темой многих исследований. В результате таких исследований многие термины, используемые в лингвистике, стали приобретать различные, часто не совпадающие, трактовки. К таким многозначным терминам можно отнести «дискурс». Причиной разных трактовок можно назвать отличные подходы к изучению дискурса, а также то, что данное понятие оказалось на стыке нескольких дисциплин, например, лингвистики, социологии, философии, этнографии и других. Чтобы в этом разобраться, прежде всего, обратимся к истории.
Изначально дискурс был предметом изучения классической философии. Однако, использовался не сам термин «дискурс», а прилагательное «дискурсивный» в таких сочетаниях как «дискурсивный ум», «дискурсивное мышление». Эти словосочетания можно было встретить, например, в работах древнегреческих философов Платона и Аристотеля. В этом случае дискурсом называли определенный характер человеческого мышления, при котором строилось логическое последовательное размышление о каком-либо явлении, с целью понять основную суть этого явления через конкретные выводы и умозаключения [30]. В противовес ставилось интуитивное мышление. Такой же подход к пониманию понятия «дискурс» можно встретить в работах итальянского философа XIII века Фома Аквинского, однако он использовал понятие «дискурсивное знание», при этом все так же противопоставлял его с интуитивным знанием [4]. Подобного подхода к раскрытию понятия «дискурс» придерживались вплоть до XX века.

Весь текст будет доступен после покупки

Список литературы

1. Атрощенко И. Г. Анализ определений понятия «дискурс» в современной лингвистике / И. Г. Атрощенко. – Текст : электронный // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – № 12 (54). – 2015. – С. 26–31. – URL: https://www.gramota.net/articles/issn_1997-2911_2015_12-1_05.pdf (дата обращения: 02.04.2022).
2. Бажанова Ю. И. Репрезентация категории количества в современном немецком языке: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Ю. И. Бажанова. – Москва. : Мос. гос. лингвистич. ун-т, 2004. – 145 с. – Текст : непосредственный.
3. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества / М. М. Бахтин, С. Г. Бачаров, С. С. Аверинцева. – 2-е изд. – Москва : Искусство, 1986. – 445 с. – Текст : непосредственный.
4. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист, Общ. ред., вступ. ст. и коммент. Ю. С. Степанова. Пер. с фр. Ю. Н. Караулова [и др.]. – 2-е изд., стер. – Москва. : УРСС, 2002. – 446 с. – Текст : непосредственный.
5. Бердышев С. Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления / С. Н. Бердышев. – Москва : Дашков и Ко, 2008. – 252 с. – Текст : непосредственный.
6. Бондарчук Н. Н. Число в журналистском тексте // Журналистика и медиаобразование / Н. Н. Бондарчук. – Белгород : БелГУ, 2008. – 306 с. – Текст : непосредственный.
7. Брутян Г. А. Аргументация / Г. А. Брутян. – Ереван : Изд-во АН СССР, 1984. – 105 с. – Текст : непосредственный.
8. Булатова Э. В. Стилистика текстов рекламного дискурса /
Э. В. Булатова. – Екатеринбург : Из-во Урал. ун-та, 2012. – 264 с. – Текст : непосредственный.
9. Ван Дейк Т. А. Дискурс и власть : репрезентация доминирования в языке и коммуникации / Т. А. ван Дейк ; пер. с англ. Е. Переверзев,
Е. Кожемякин. – Москва : URSS, 2013. – 344 с. – Текст : непосредственный.
10. Воробьева О. И. Реклама как текст: прагматический и экспрессивный аспект / О. И. Воробьева. – Москва : Дашков и Ко,вор 2009. 310 с. – Текст : непосредственный.
11. ДИСКУРС. – Текст : электронный // Большая российская энциклопедия : сайт. – URL: https://bigenc.ru/sociology/text/1958366 (дата обращения 08.04.2022). – Режим доступа : свободный.
12. Добросклонская Т. Г. Роль СМИ в динамике языковых процессов / Т. Г. Добросклонская. – Текст : непосредственный // Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2005. – № 3. – С. 38–54.
13. Заложных В. В. Понятие «дискурс» в лингвистике в диахронно-синхроническом ракурсе / В. В. Заложных. – Текст : электронный // Эволюция и трансформация дискурсов : сб. науч. статей. – Самара, 2017. –
С. 68–72. – URL: http://repo.ssau.ru (дата обращения: 02.04.2022).
14. ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ. – Текст : электронный // Большая российская энциклопедия : сайт. – URL: https://bigenc.ru/linguistics/text/4687008 (дата обращения 08.04.2022). – Режим доступа : свободный.
15. Карасик В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс /
В. И. Карасик. – Москва : ГНОЗИС, 2004. – 389 с. – Текст : непосредственный.
16. Карасик В. И. Языковые ключи / В. И. Карасик. – Москва : ГНОЗИС, 2009. – 405 с. – Текст : непосредственный.
17. Кашкин В. Б. Дискурс : уч. пособие / В. Б. Кашкин ; науч. ред.
А. А. Кретов. – Воронеж, 2004. – 76 с. – URL: https://zzapomni.com/vgu-voronezh/kashkin-diskurs-uchebnoe-posobie-2004-2555/view. – Режим доступа: свободный. – Текст : электронный.
18. Колышкина Т. Б. Модель анализа дискурса и рекламного дискурса / Т. Б. Колышкина. – Текст : элетронный // Вестник ВГУ. Серия : Филология. Журналистика. – № 1. – 2015. – С. 34–37. – URL: http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/phylolog/2010/01/2010-01-07.pdf (дата обращения: 05.04.2022).
19. Котенева И. А. Рекламный дискурс как феномен языка и культуры / И. А. Котенева. – Текст : непосредственный // Образование и наука. – № 4. – 2017. – С. 66–70.
20. Макаров М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. – Москва : ИТДГК «Гнозис», 2003. – 280 с. – Текст : непосредственный.
21. Печенкина Т. А. Прагматический потенциал цифр в российской и немецкой рекламе / Т. А. Печенкина. – Текст : электронный // Вестник ЮУрГУ. Серия : Лингвистика. – 2010. – №21 (197). – С. 80–84. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/pragmaticheskiy-potentsial-tsifr-v-rossiyskoy-i-nemetskoy-reklame (дата обращения: 14.04.2022).
22. Печенкина Т. А. Числа как средства коммуникативного воздействия в современной российской и немецкой рекламе / Т. А. Печенкина. – Текст : электронный // Коммуникативные исследования 2009. Виды коммуникаций, обучение общению. – Воронеж : Истоки, 2009. – С. 48–52. – URL: https://www.vsu.ru/ru/university/structure/communicate/pdf/comm-research/comm-research_2009-1.pdf (дата обращения: 05.04.2022).
23. Прохорова С. Н. Рекламный дискурс : текст лекций /
С. Н. Прохорова. – Ярославль : ЯрГУ, 2013. – 72 с. – Текст : непосредственный.
24. РЕКЛАМА. – Текст : электронный // Большая российская энциклопедия : сайт. – URL: https://bigenc.ru/economics/text/3504578 (дата обращения 08.04.2022). – Режим доступа : свободный.
25. Рекламный дискурс и рекламный текст : коллективная монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева. – Москва : ФЛИНТА : Наука, 2011. – 296 с. – Текст : непосредственный.
26. Рекламный текст : семиотика и лингвистика : монография / Ю. К. Пирогова, А. Н. Баранов, П. Б. Паршин [и др.]. – Москва : Из-во межд. института рекламы, 2000. – 270 с. – Текст : непосредственный.
27. Савельева Е. Б. О взглядах Мишеля Фуко на теорию дискурса /
Е. Б. Савельева. – Текст : электронный // Вестник Московской международной академии. – 2015. – №2. – С. 92–95. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-vzglyadah-mishelya-fuko-na-teoriyu-diskursa (дата обращения: 05.04.2022).
28. Соссюр Ф. Курс общей лингвистики : Изд. Ш. Балли и А. Сеше при участии А. Ридлингера / Ф. де Соссюр ; Пер. со 2-го фр. изд. А.М. Сухотина ; Под ред. и с примеч. Р. И. Шор. – 2. изд., стер. – Москва : УРСС, 2004.– 271 с. – Текст : непосредственный.
29. Филиппова М. А. Языковая специфика рекламного дискурса /
М. А. Филиппова. – Текст : электронный // Молодой ученый. – 2016. – № 28 (132). – С. 1033–1036. – URL: https://moluch.ru/archive/132/37080/ (дата обращения: 17.04.2022).
30. Фуко М. Археология знания / М. Фуко ; пер. с фр. М. Б. Раковой, А. Ю. Серебрянниковой. – Изд. 2-е, испр. – Санкт-Петербург : Гуманитарная академия, 2012. – 415 с. – Текст : непосредственный.
31. Функции рекламы : Индустрия рекламы : информационно-справочный портал : сайт. – Москва, 2022. – URL: https://adindustry.ru/doc/1121 (дата обращения 08.04.2022). – Режим доступа: свободный. – Текст : электронный.
32. Чернявская В. Е. От анализа текста к анализу дискурса : немецкая школа дискурсивного анализа / В. Е. Чернявская. – Текст : электронный // Филологические науки. – № 3. – Москва, 2003. – С. 68–77. – URL: https://www.researchgate.net/publication/333293808_Ot_analiza_teksta_k_analizu_diskursa_Nemeckaa_skola_diskursivnogo_analiza (дата обращения: 12.04.2022).
33. Barthes R. Rhetorique de l'image / R. Barthes // Communications, 1964. – № 4.
34. Fairclough N. The Dialectics of Discourse / N. Fairclough. – Electronic resource // Engaging the world. – URL: https://www.sfu.ca/cmns/courses/2012/801/1Readings/Fairclough%20Dialectics%20of%20Discourse%20Analysis.pdf (accessed : 15.04.2022).
35. Harris Z. S. Discourse Analysis / Z. S. Harris. – Текст : электронный // Language. – New York : Linguistic Society of America, 1952. – Vol. 28, N 1. – P. 1–30. – URL: https://studylib.net/doc/25193085/discourse-analysis (дата обращения: 12.04.2022).
36. Keiler H. Linquisctische Pragmatic / H. Keiler. – URL: http://www.deepdyve.com/lp/de-gruyter/6-arbeitstreffen-linguistische-pragmatik (accessed : 25.05.2022).
37. Lewitas А. More Money from your Business / A. Lewitas. – New York : Avon Books, 2005. 276 p.
38. Neubert A. Pragmatische Aspekte der Ubersetzung // Grundlagen der Ubersetzungswissenschaft. Leipzig, 1996. S. 36–82.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПРИМЕРОВ

39. Der Spiegel : сайт – URL : https://www.spiegel.de/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).
40. Die Welt : сайт – URL : https://www.welt.de/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).
41. Die Tageszeitung : сайт – URL : https://taz.de/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).
42. Bild : сайт – URL : https://www.bild.de/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).
43. Wienerin : сайт – URL : https://wienerin.at/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).
44. Телесемь : сайт – URL : http://www.antenna-telesem.ru/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).
45. Cosmopolitan : сайт – URL : https://www.cosmopolitan.ru/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).
46. Elle Girl : сайт – URL : https://www.ellegirl.ru/ – Текст : электронный. (дата обращения: 05.05.2022).

Весь текст будет доступен после покупки

Почему студенты выбирают наш сервис?

Купить готовую работу сейчас
service icon
Работаем круглосуточно
24 часа в сутки
7 дней в неделю
service icon
Гарантия
Возврат средств в случае проблем с купленной готовой работой
service icon
Мы лидеры
LeWork является лидером по количеству опубликованных материалов для студентов
Купить готовую работу сейчас

не подошла эта работа?

В нашей базе 78761 курсовых работ – поможем найти подходящую

Ответы на часто задаваемые вопросы

Чтобы оплатить заказ на сайте, необходимо сначала пополнить баланс на этой странице - https://lework.net/addbalance

На странице пополнения баланса у вас будет возможность выбрать способ оплаты - банковская карта, электронный кошелек или другой способ.

После пополнения баланса на сайте, необходимо перейти на страницу заказа и завершить покупку, нажав соответствующую кнопку.

Если у вас возникли проблемы при пополнении баланса на сайте или остались вопросы по оплате заказа, напишите нам на support@lework.net. Мы обязательно вам поможем! 

Да, покупка готовой работы на сайте происходит через "безопасную сделку". Покупатель и Продавец финансово защищены от недобросовестных пользователей. Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. 

У покупателя есть возможность снять готовую работу с продажи на сайте. Например, если необходимо скрыть страницу с работой от третьих лиц на определенный срок. Тариф можно выбрать на странице готовой работы после покупки.

Гарантийный срок составляет 7 дней со дня покупки готовой работы. В течение этого времени покупатель имеет право подать жалобу на странице готовой работы, если купленная работа не соответствует описанию на сайте. Рассмотрение жалобы занимает от 3 до 5 рабочих дней. Если администрация сайта принимает решение о возврате денежных средств, то покупатель получает уведомление в личном кабинете и на электронную почту о возврате. Средства можно потратить на покупку другой готовой работы или вывести с сайта на банковскую карту. Вывод средств можно оформить в личном кабинете, заполнив соответствущую форму.

Мы с радостью ответим на ваши вопросы по электронной почте support@lework.net

surpize-icon

Работы с похожей тематикой

stars-icon
arrowarrow

Не удалось найти материал или возникли вопросы?

Свяжитесь с нами, мы постараемся вам помочь!
Неккоректно введен e-mail
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь на обработку персональных данных